Английский - русский
Перевод слова Recuperation

Перевод recuperation с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Оздоровление (примеров 7)
The recuperation of children and adolescents is carried out throughout the year. Оздоровление детей и подростков осуществляется круглогодично.
Free health-resort treatment and recuperation play a significant role in health care for children exposed to the effects of the Chernobyl disaster. В сохранении здоровья детей, пострадавших от катастрофы на Чернобыльской АЭС, значимую роль играет бесплатное санаторно-курортное лечение и оздоровление.
Halting 13 attempts unlawfully to smuggle minors across the State frontier in organized tourist groups, for medical treatment and recuperation. 13 попыток незаконного вывоза несовершеннолетних лиц за пределы Украины в туристическое путешествие, на лечение и оздоровление в составе организованных групп.
He sustained severe shrapnel wounds to both legs, underwent an immediate operation at a distribution center, and spent five days at a field hospital before he was transferred for recuperation to the Red Cross hospital in Milan. Он получил серьёзные осколочные ранения обеих ног, прошёл немедленную операцию и провел пять дней в полевом госпитале до того, как был переведён на оздоровление в больницу Красного Креста в Милане.
Besides providing material benefits, the law contains an entire range of measures to provide health-spa treatment and recuperation for insured persons and members of their families. В Законе наряду с материальным обеспечением лиц сохраняется весь комплекс мероприятий, направленных на санаторно-курортное лечение и оздоровление застрахованных лиц и членов их семей.
Больше примеров...
Выздоровление (примеров 2)
I'm in charge of your recuperation. Я отвечаю за твое выздоровление.
His recuperation is going well - he says he'll be back from his sister's next week. Его выздоровление проходит хорошо, и он надеется, что через неделю сможет съехать от сестры.
Больше примеров...
Рекуперации (примеров 11)
(b) Identical charge and/or recuperation strategy (software battery data module); Ь) одинаковые алгоритмы зарядки и/или рекуперации (программный модуль данных аккумулятора);
The results achieved by this method demonstrated that a representative amount of recuperation energy is provided by the test cycle and that the work time curve could be very well aligned with WHTC. Результаты использования этого метода показали, что данный цикл испытания позволяет получить репрезентативное значение количества энергии рекуперации и что график распределения работы по времени можно весьма эффективно согласовать с ВСПЦ.
Thirdly, the concern of manufacturers for disposal of their products (in particular, rising costs of disposal, recuperation, sorting, upgrading and reprocessing of waste) will step up pressure on governments to internalize environmental costs and resource values. В-третьих, производители, озабоченные проблемой удаления своих продуктов (в частности, повышение стоимости удаления, рекуперации, сортировки, повышения качества и переработки отходов), будут оказывать все более сильное давление на правительства, с тем чтобы добиться интернализации природоохранных расходов и стоимости ресурсов.
Following the described correlations this would result in twelve different road gradients, a specific one for each mini-cycle, but the first adaption has to be made during vehicle deceleration to provide the correct amount of energy available for recuperation of hybrid vehicles. В соответствии с описанными корреляциями это позволяет получить 12 различных значений уклона дороги - по одному конкретному значению для каждого миницикла, однако первую корректировку необходимо произвести во время замедления транспортного средства для получения верного значения энергии, доступной для рекуперации в гибридных транспортных средствах.
His major works address strong current electron beams, recuperation of the energy of charge particle beams, industrial accelerators, high intensity radiation generators, high-voltage transformers as well as the issues of political science, globalization and futurology. Основные труды - в области сильноточных электронных пучков, рекуперации энергии потоков заряженных частиц, промышленных ускорителей, генераторов интенсивной радиации, высоковольтных трансформаторов, а также в области политологии, глобалистики и футурологии.
Больше примеров...
Восстановительного (примеров 3)
The nutritional recuperation and supplementary feeding centres, mainly in Malange, Kwanza Norte, Bengo and Menongue, benefited some 71,000 children and resulted in a reduction in malnutrition rates in Malange from 34 to 12 per cent in nine months. В центрах восстановительного и дополнительного питания, главным образом в Маланже, Кванза-Норте, Бенго и Менонге, была оказана помощь примерно 71000 детей, в результате доля недоедающих людей в Маланже сократилась с 34 до 12 процентов за девять месяцев.
I call all the patients during the recuperation phase, check on depression levels, body dysmorphia issues post-surgery, that sort of thing. Я звоню всем пациентам во время восстановительного периода, проверяю нет ли депрессии, или дисморфии после операции, такого рода вещи.
During the recuperation period, Mandrell was unable to work, so she needed to collect on her insurance to pay for medical bills and to keep her touring band paid. Во время восстановительного периода Мандрелл не могла работать и вынуждена была использовать страховку, чтобы оплачивать счета и выплачивать зарплату своей группе.
Больше примеров...
Рекуперацией (примеров 2)
This paper briefly reviews the opportunities and constraints arising from enhanced global recuperation and recycling of materials for commodity-producing developing countries. В этом документе кратко анализируются возможности и трудности, которые возникают для развивающихся стран - производителей сырьевых товаров в связи с расширенной глобальной рекуперацией и рециркуляцией материалов.
The The refrigerating machine with a power 750 kWt with recuperation of heat. Холодильный агрегат мощностью 750 кВт с рекуперацией тепла.
Больше примеров...
Возрождению (примеров 2)
This competition is open to faith-based and indigenous peoples' organizations, with a view to promoting the recuperation of traditional crops and agricultural practices. Эта конкурентная программа открыта для конфессиональных организация и организаций коренных народов в целях содействия возрождению традиционных зерновых культур и сельскохозяйственных методов.
In 2002, Dominica's Government had undertaken an integrated planning process for the Carib territory focused on sustainable agriculture, education, economic development, tourism and cultural recuperation. В 2002 году правительство приступило к разработке комплексных планов для территории карибов в целях содействия развитию натурального сельского хозяйства, системы образования, экономического роста, туризма, а также возрождению культуры.
Больше примеров...
Реабилитацию (примеров 1)
Больше примеров...