| This cat Jim and his receptionist are definitely hanging out. | Этот котяра Джим и его секретарша определенно зависают вместе. |
| There's a local receptionist who wants children of her own. | Есть тут одна секретарша, которая хочет собственных детей. |
| My receptionist said you wanted to see me? | Моя секретарша сказала, что вы хотите меня видеть. |
| Your brother and your receptionist? | Твой брат и твоя секретарша. |
| Finally. That mean receptionist - | Та вредная секретарша в приемной была... |
| My receptionist called you and talked to you on the phone. | Мой секретарь звонила вам и говорила с вами. |
| And your receptionist can confirm that? | Ваш секретарь может это подтвердить? |
| I'm Pauline the receptionist. | Я - Полин, секретарь. |
| Good morning, receptionist. | Доброе утро, секретарь. |
| 'cause the receptionist told me that a man called, But he would only say that he was my ex-lover. | Странно... потому что секретарь сказала мне, что звонил какой-то мужчина, который представился моим бывшим любовником. |
| Shes a receptionist at a pet clinic. | Она регистратор в клинике для животных. |
| Your receptionist, Kimmy - she said she noticed a white van parked illegally the morning of the robbery. | Ваш регистратор, Кимми она сказала, что заметила белый фургон, припаркованный нелегально утром в день ограбления. |
| The Unit is headed by the Medical Officer assisted by a Head Nurse, one nurse for the United Nations Detention Facility and one receptionist. | Группу возглавляет врач, которому оказывают помощь старшая медсестра, одна медсестра в Следственном изоляторе Организации Объединенных Наций и один регистратор |
| I'm Dr. Orwell's receptionist. | Я регистратор доктора Оруэлл. |
| She's probably got a good reason for being receptionist. | Она наверняка опоздала из-за уважительной причины... ваша регистратор. |
| I already knew they'd hired a new receptionist. | И знал, что у них новый администратор. |
| The receptionist went and knocked on Lexi's door when it got really bad. | Когда стало совсем громко, администратор постучал в дверь Лекси. |
| My receptionist didn't tell me I had a couples session. | Мой администратор не говорил мне о парном сеансе. |
| A 23-year-old receptionist hanged herself by her pool. Okay. | 23-летняя администратор повесилась у себя во дворе. |
| Internet/Intranet Administrator Receptionist Communications technician | Администратор (Интернет/ Интранет) |
| Betty Burke is a cadet and receptionist at Grid Battleforce. | Бетти Берк - служащая в приемной Grid Battleforce. |
| Chatted up a receptionist having a smoke. | Разговорила секретаршу в приемной, пока она курила. |
| I was Ricardo Montalban's receptionist for six months | Я была в приемной у РИкардо Мотелбана 6 месяцев |
| One family were recorded by the receptionist as desperately trying to leave at quarter past ten, Monday morning, 45 minutes before the newspapers arrived. | Одна семья была отмечена секретарем приемной как отчаянно пытающаяся уехать в четверть одиннадцатого в понедельник утром, за 45 минут до того, как прибыли газеты. |
| A decent enough receptionist. | Обыкновенная секретарша в приемной. |
| The receptionist said you were wondering about me. | Портье сказал, что Вы интересовались мною. |
| A good receptionist knows everybody's name. | По-настоящему хороший портье разбирается, кто есть кто, правильно? |
| In 2007, he appeared in Adam Bock's The Receptionist at the Manhattan Theatre Club. | В 2007 году он появляется в спектакле Адама Блокса «Портье» в Manhattan Theatre Club. |
| PARIS - Once, as I picked up the Nobel laureate economist Amartya Sen at his hotel, the receptionist asked me if I was his driver. | Как-то раз я забирал из гостиницы лауреата Нобелевской премии экономиста Амартья Сену. Портье спросил меня о том, не являюсь ли я его водителем. |
| Punished for life, this pleasant, intelligent young man could be a tour guide, waiter or hotel receptionist, but instead he does the work of a mule. | Наказанный жизнью, этот приятный и умный молодой человек мог бы быть туристическим гидом, официантом или портье в отеле, но вместо этого он выполняет работу мула. |
| No, I have no interest in being a receptionist. | Нет, мне не интересно быть секретарём в приёмной. |
| And that's speaking as his receptionist, is it? | И это вы говорите как секретарь в приёмной? |
| The receptionist told me where to find you. | В приёмной мне сказали, где вас найти. |
| You're the pretty receptionist. | Ты симпатичная девушка в приёмной. |
| I'm standing by Lee's receptionist. | Я стою в приёмной Ли. |
| I guess receptionist doesn't translate to new media. | Похоже, что секретарь приемной уже не подходит для современных СМИ. |
| Okay, just because I'm pretty does not mean I'm a receptionist. | Знаете что, только то, что я симпатичная, еще не значит, что я секретарь приемной. |
| The receptionist told me to take a right at the ficus, But I can't find peter bash's office. | Секретарь в приемной сказал мне повернуть направо у фикуса, но я не могу найти офиса Питера Бэша. |
| That receptionist got a look at me, but maybe with a wig? That's your plan? | Секретарь в приемной хорошо меня рассмотрела, но возможно в парике... |
| Where's your receptionist? | А где ваш секретарь в приемной? |