Английский - русский
Перевод слова Receptionist

Перевод receptionist с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Секретарша (примеров 35)
But don't count on the receptionist Offering you coffee while you wait. Только не рассчитывайте, что секретарша предложит вам кофе, пока вы ждете приема.
Erin, by the way, amazing receptionist. Эрин, кстати, потрясная секретарша.
The receptionist is a friend of mine. I know him. Секретарша - моя подруга, и мы обе его знаем.
Does the receptionist know where he's headed? Секретарша знает, куда он двинул?
Just Shelly, my receptionist. Только Шелли, моя секретарша.
Больше примеров...
Секретарь (примеров 55)
If you'd like him here, Pauline, I could have my receptionist call him. Если ты хотела его пригласить, секретарь позвонила бы ему.
My receptionist called you and talked to you on the phone. Мой секретарь звонила вам и говорила с вами.
I'm the receptionist here at the hospital. Здесь, в больнице, я секретарь.
Are you the receptionist from Bristol? Вы секретарь из Бристоля?
It must have been the receptionist. Это должно быть его секретарь.
Больше примеров...
Регистратор (примеров 18)
Kira Arne as Vivien Santiago; the receptionist at the hospital who flirts with Quinlan and informs Quinlan of suspicious activities at the hospital. Кира Арн - Вивиен Сантьяго; регистратор больницы, которая флиртует с Квинланом и информирует его о подозрительных вещах в больнице.
I've been Dr. Elliot's assistant, receptionist, whatever, for, like, eight months. Я была ассистентом доктора Эллиота, регистратор, и всяка всячина, на протяжении 8-ми месяцев.
They've got a new receptionist. У них новый регистратор.
And the receptionist is a smoker. А регистратор - курильщица.
In Series 2-4, she is replaced by Pauline Lamb (Katherine Parkinson), a new receptionist, and later also a phlebotomist. В сезонах 2-4 её заменяет новый регистратор, а затем флеботомист Полин Лэмб (в исполнении Кэтрин Паркинсон).
Больше примеров...
Администратор (примеров 19)
I'll answer the phone, you need a receptionist... Поотвечаю на звонки, вам явно нужен администратор.
The receptionist went and knocked on Lexi's door when it got really bad. Когда стало совсем громко, администратор постучал в дверь Лекси.
This is Matthew Seren everyone, our new administrator, co-ordinator, and receptionist. Внимание, Мэттью Серен, наш новый администратор, координатор и секретарь.
According to our receptionist, it just appeared, with nothing but a note for me. Наш администратор сказал, ее престо привезли, без указаний, но для меня.
Internet/Intranet Administrator Receptionist Communications technician Администратор (Интернет/ Интранет)
Больше примеров...
Приемной (примеров 37)
Mandy, you know, the receptionist, every time I walk by her, she suggests that I do an article on trends in animal hide. Менди, которая в приемной, каждый раз, когда я прохожу мимо, она предлагает мне написать статью о трендах на шкуры животных.
It is therefore proposed to establish a local post for a full-time receptionist. Поэтому предлагается учредить должность местного разряда для секретаря, который будет работать в приемной и который будет занят в течение полного рабочего дня.
Chatted up a receptionist having a smoke. Разговорила секретаршу в приемной, пока она курила.
One family were recorded by the receptionist as desperately trying to leave at quarter past ten, Monday morning, 45 minutes before the newspapers arrived. Одна семья была отмечена секретарем приемной как отчаянно пытающаяся уехать в четверть одиннадцатого в понедельник утром, за 45 минут до того, как прибыли газеты.
In 1942, a young Scot, Charlotte Gray, travels to London to take a job as a medical receptionist for a Harley Street doctor. В 1942 году молодая шотландка, приехав в Лондон, нашла работу на Харли-стрит в приемной доктора.
Больше примеров...
Портье (примеров 11)
A good receptionist knows everybody's name. По-настоящему хороший портье разбирается, кто есть кто, правильно?
In 2007, he appeared in Adam Bock's The Receptionist at the Manhattan Theatre Club. В 2007 году он появляется в спектакле Адама Блокса «Портье» в Manhattan Theatre Club.
[Elevator Bell Rings] - RECEPTIONIST: [Звонок лифта] - [Портье] Привет.
Punished for life, this pleasant, intelligent young man could be a tour guide, waiter or hotel receptionist, but instead he does the work of a mule. Наказанный жизнью, этот приятный и умный молодой человек мог бы быть туристическим гидом, официантом или портье в отеле, но вместо этого он выполняет работу мула.
If the receptionist comes, tell him I went down. Если придет портье, скажи ему, что я ушла.
Больше примеров...
В приёмной (примеров 18)
No, I have no interest in being a receptionist. Нет, мне не интересно быть секретарём в приёмной.
And that's speaking as his receptionist, is it? И это вы говорите как секретарь в приёмной?
I had my receptionist Put together some literature you might find useful. Мне тут в приёмной положили литературу, которую ты счёл бы полезной.
A receptionist in a surgeon's office... shouldn't dress like that. Секретарша в приёмной в офисе хирурга... не должна так одеваться.
He worked here, but he was a receptionist, a temp. Он работал здесь, но он был временным секретарём в приёмной.
Больше примеров...
Секретарь приемной (примеров 2)
I guess receptionist doesn't translate to new media. Похоже, что секретарь приемной уже не подходит для современных СМИ.
Okay, just because I'm pretty does not mean I'm a receptionist. Знаете что, только то, что я симпатичная, еще не значит, что я секретарь приемной.
Больше примеров...
Секретарь в приемной (примеров 3)
The receptionist told me to take a right at the ficus, But I can't find peter bash's office. Секретарь в приемной сказал мне повернуть направо у фикуса, но я не могу найти офиса Питера Бэша.
That receptionist got a look at me, but maybe with a wig? That's your plan? Секретарь в приемной хорошо меня рассмотрела, но возможно в парике...
Where's your receptionist? А где ваш секретарь в приемной?
Больше примеров...