The receptionist is a friend of mine. I know him. | Секретарша - моя подруга, и мы обе его знаем. |
I had to do something to amuse myself while your receptionist fought with her boyfriend. | Надо было как-то себя развлекать, пока твоя секретарша ссорилась со своим бойфрендом. |
It's what my receptionist always wears. | Моя секретарша такой носит. |
Your brother and your receptionist? | Твой брат и твоя секретарша. |
It's Stefanie, our office receptionist. | Это Стефани, наша секретарша. |
The receptionist said Alan was in with Mrs. Gold when she got there at 8:00. | Секретарь сказала, что Алан был с миссис Голд, когда она в 8 пришла на работу. |
Charlie, she is the best receptionist I have ever had. | Чарли, она лучший секретарь из всех, что я имел |
I'm Pauline the receptionist. | Я - Полин, секретарь. |
Where's your receptionist? | А где ваш секретарь в приемной? |
She's the receptionist at the office. | Она секретарь приёмной в офисе. |
I sometimes think you're wasted as my receptionist. | Я иногда думаю, что ты растрачиваешь себя, как регистратор. |
Kira Arne as Vivien Santiago; the receptionist at the hospital who flirts with Quinlan and informs Quinlan of suspicious activities at the hospital. | Кира Арн - Вивиен Сантьяго; регистратор больницы, которая флиртует с Квинланом и информирует его о подозрительных вещах в больнице. |
And the receptionist is a smoker. | А регистратор - курильщица. |
But the receptionist will tell you. | Но регистратор вам скажет. |
The receptionist understands it. | Регистратор в ней разбиралась. |
I already knew they'd hired a new receptionist. | И знал, что у них новый администратор. |
The receptionist went and knocked on Lexi's door when it got really bad. | Когда стало совсем громко, администратор постучал в дверь Лекси. |
And Lieutenant Cooper at her workplace, which we called, but where the receptionist told us she left for lunch 25 minutes ago. | И лейтенант Купер - на работе, куда мы звонили, но администратор сказала, что она ушла на ланч 25 минут назад. |
The receptionist says she saw Esther arguing with a male English guest two nights ago. | Администратор говорит, что видела, как позавчера Эстер ссорилась с постояльцем-англичанином. |
Did odd jobs (selling newspapers, working as a receptionist, giving private lessons, etc.) to pay for her university studies. | Чтобы оплачивать учебу, выполняла самую разную работу (продавщица газет, дежурный администратор гостиницы, частные уроки и т. д.). |
I'm the receptionist. | Я работаю в приемной. |
The receptionist told me to take a right at the ficus, But I can't find peter bash's office. | Секретарь в приемной сказал мне повернуть направо у фикуса, но я не могу найти офиса Питера Бэша. |
Still, your pretty little wife-to-be has a job as a receptionist at a doctor's office. | В любом случае, ваша милая будущая жена работает секретарём в приемной в кабинете врача |
Furthermore, by her own admission, the author was not a pagne (cotton wrap) vendor as stated in her refugee status application, but a receptionist at the Embassy of Guinea in Libreville, Gabon, during the period in question. | Кроме того, по ее собственному признанию, автор в указанный период была не продавщицей тканей, как указано в ее ходатайстве о предоставлении статуса беженца, а секретарем в приемной посольства Гвинеи в Либревиле, Габон. |
Check with my receptionist on the way out. | На обратном пути уточни у секретаря в приемной. |
The receptionist said you were wondering about me. | Портье сказал, что Вы интересовались мною. |
In 2007, he appeared in Adam Bock's The Receptionist at the Manhattan Theatre Club. | В 2007 году он появляется в спектакле Адама Блокса «Портье» в Manhattan Theatre Club. |
PARIS - Once, as I picked up the Nobel laureate economist Amartya Sen at his hotel, the receptionist asked me if I was his driver. | Как-то раз я забирал из гостиницы лауреата Нобелевской премии экономиста Амартья Сену. Портье спросил меня о том, не являюсь ли я его водителем. |
AM: I said to the receptionist - I mean, I am just harried, and Sheryl's at my side - | ЭМ: Я, вся взволнованная, говорю портье, а Шерил рядом со мной. |
If the receptionist comes, tell him I went down. | Если придет портье, скажи ему, что я ушла. |
I had my receptionist Put together some literature you might find useful. | Мне тут в приёмной положили литературу, которую ты счёл бы полезной. |
The receptionist told me where to find you. | В приёмной мне сказали, где вас найти. |
From 1965 to 1988 she served as secretary and receptionist to John Conyers, an African-American US Representative. | С 1965 до 1988 гг. она служила секретарем в приёмной афроамериканского конгрессмена Джона Коньерса. |
The receptionist had no record of Alice Webster. | В приёмной нет записей о пациентке Элис Уэбстер. |
The receptionist said that Chipp will be out in just a second. | В приёмной сказали, что Чипп совсем скоро выйдет. |
I guess receptionist doesn't translate to new media. | Похоже, что секретарь приемной уже не подходит для современных СМИ. |
Okay, just because I'm pretty does not mean I'm a receptionist. | Знаете что, только то, что я симпатичная, еще не значит, что я секретарь приемной. |
The receptionist told me to take a right at the ficus, But I can't find peter bash's office. | Секретарь в приемной сказал мне повернуть направо у фикуса, но я не могу найти офиса Питера Бэша. |
That receptionist got a look at me, but maybe with a wig? That's your plan? | Секретарь в приемной хорошо меня рассмотрела, но возможно в парике... |
Where's your receptionist? | А где ваш секретарь в приемной? |