I wondered if we might recalibrate our strategy, is all. | Я подумал, если мы могли бы перенастроить наша стратегия, и все. |
If I could recalibrate a stunner to cauterize the arterial damage... | Если бы я смогла перенастроить парализатор и прижечь артериальные повреждения... |
We're launching a rescue mission to find Commander Sisko, but must recalibrate our sensors to work under the conditions reported by Lieutenant Dax. | Мы начинаем спасательную операцию по поиску коммандера Сиско, но должны перенастроить наши сенсоры для успешной работы в условиях, о которых сообщила лейтенант Дакс. |
It's almost in the same way that a telescope or microscope recalibrates your eyesight; I think computer simulations can recalibrate your instinct across vast scales of both space and time. | Почти так же, как телескоп или микроскоп перенастраивает ваше зрение, компьютерные симуляторы могут перенастроить восприятие на огромные масштабы пространства и времени. |
You're supposed to be helping recalibrate the sensor array in order to further investigate the nature of the anomaly. | Ты должна была помочь мне перенастроить массив датчиков, чтобы мы могли лучше изучить природу аномалии. |
Dr. Tophet is insisting he needs time to secure and recalibrate the machines before we move the ship. | Доктор Тофет настаивает, что ему нужно время откалибровать и обезопасить установку до отплытия. |
Yes, but how do you recalibrate a field that you can't generate in the first place? | Но тогда как откалибровать поле, которое ты не можешь генерировать? |
I got to go recalibrate the quiz. | Мне нужно откалибровать тест. |
Should I recalibrate the machine? | Может стоит повторно откалибровать машину? |
Isolate discontinuities and recalibrate. | Изолировать разрывы и заново откалибровать. |
I need to recalibrate the optronic integrator on Level Five. | Мне нужно перекалибровать оптико-электронный накопитель на уровне пять. |
I may be able to recalibrate this thing. | Возможно, я могу перекалибровать эту штуку. |
I'm trying to recalibrate the torque sensors. | Я пытаюсь рекалибровать датчик крутящего момента. |
Recalibrate phaser banks one and two. | Рекалибровать фазерные банки один и два. |
You can recalibrate the regulators now. | Теперь вы можете рекалибровать регуляторы. |
Recalibrate sensors and try again. | Рекалибровать сенсоры и попробовать снова. |
Recalibrate the defense grid for long-range firing pattern. | Настройте систему защиты стрельбы на большие расстояния. |
Recalibrate your deflector to emit an anti-tachyon pulse. | Настройте ваш отражатель на излучение анти-тахионного импульса. |
Report to the Astrometrics Lab and recalibrate the sensors. | Идите в астрометрическую и перекалибруйте сенсоры. |
Mr. Stevens, recalibrate the structural integrity field to minimize the strain caused by the torpedo. | Мистер Стивенс, перекалибруйте поле структурной целостности, чтобы минимизировать деформацию, вызванную торпедой. |
Recalibrate inertial dampers and check the plasma flow regulators. | Перекалибруйте инерционные дэмпферы и проверьте регуляторы потока плазмы. |
Become aware of and recalibrate common dynamics of energy! | Осознайте и перекалибруйте обычную энергетическую динамику! |
We can also prioritize our efforts, monitor and evaluate our progress and recalibrate our targets accordingly. | Мы можем также определить приоритеты в наших усилиях, осуществлять наблюдение за достижением нами прогресса и анализировать его, а также соответственно пересматривать наши цели с точки зрения их приоритетности. |
The Defence Office will have to recalibrate its own role in the proceedings, as counsel for the defence take the primary place at the bar table. | С учетом того, что главенствующая роль в судебном присутствии принадлежит адвокатам защиты, Канцелярии защиты придется пересматривать свою роль в разбирательстве. |
Shall we recalibrate here? | Возможно, нам стоит начать заново? |
Recalibrate away, love. | Возможно, нам стоит начать заново? |