He stopped the last reactor test because of safety concerns. |
Он остановил последнее реакторное испытания из-за соображений безопасности. |
A major programme for the conversion of high-enriched weapon-origin uranium to low-enriched reactor fuel was under way. |
Осуществляется масштабная программа конверсии высокообогащенного урана оружейного происхождения в низкообогащенное реакторное топливо. |
Similarly, reactor spent fuel consists of about 50 - 60 per cent of plutonium-239. |
Точно так же отработанное реакторное топливо примерно на 50-60 процентов состоит из плутония-239. |
Under a United States-Russian agreement, Russia has down-blended 292 metric tons of HEU from Russian weapons into reactor fuel. |
По американско-российскому соглашению Россия разобогатила 292 метрические тонны ВОУ из российского оружия в реакторное топливо. |
The second element of this programme area is purchasing highly enriched uranium for down-blending into reactor fuel. |
Вторым элементом этой программной области является приобретение высокообогащенного урана с целью разобогащения в реакторное топливо. |
The Russian Federation is carrying out an irreversible and large-scale conversion of highly enriched uranium, left after the nuclear arms reduction, into reactor fuel - low enriched uranium, that is in non-weapon form. |
В России осуществляется необратимый и крупномасштабный перевод высвобождаемого в результате сокращения ядерных вооружений высокообогащенного урана в реакторное топливо - низкообогащенный уран, то есть в не оружейную форму. |
We have down-blended more than 89 metric tons of highly enriched uranium from our defence stockpile into low-enriched reactor fuel and delivered an additional 10.6 metric tons to commercial facilities for near-term down-blending. |
Мы провели конверсию более 89 метрических тонн высокообогащенного урана из наших оборонных запасов в низкообогащенное реакторное топливо и выделили еще 10,6 метрических тонн коммерческим предприятиям для краткосрочной переработки. |
The United States is also cooperating with Russia on a joint programme to turn 68 metric tons of former nuclear weapons plutonium (34 of them from Russia) into mixed-oxide reactor fuel. |
Соединенные Штаты сотрудничают также с Россией в рамках совместной программы по превращению 68 метрических тонн плутония из ядерных боезарядов (из них 34 тонны - из России) в смешанное уран-плутонивое реакторное топливо. |
While the global demand for reactor fuel is expected to be met through the well-functioning international nuclear fuel market, establishing additional fuel assurance mechanisms, such as an international fuel bank, reinforces confidence. |
Хотя ожидается, что мировой спрос на реакторное топливо будет удовлетворяться благодаря нормально функционирующему международному рынку поставок ядерного топлива, дополнительную уверенность придает создание механизмов гарантирования поставок топлива, таких как международный топливный банк. |
Reactor fuel for naval vessels, including military ones, is for non-explosive purposes, and therefore the production of such fuel should not be prohibited. |
Реакторное топливо для морских судов, включая военные, имеет невзрывное назначение, и поэтому производство такого топлива не следует запрещать. |
In Russia, highly enriched uranium released as a result of strategic arms reductions is being converted on a large scale into reactor fuel, that is, low-enriched non-weapons-grade uranium. |
В России осуществляется крупномасштабный перевод высвобождаемого в результате сокращения ядерных вооружений высокообогащенного урана в реакторное топливо - низкообогащенный уран, т.е. в неоружейную форму. |
Under a United States-Russia agreement to eliminate 500 metric tons of highly enriched uranium from dismantled Russian nuclear weapons, Russia has so far down-blended 306 metric tons from Russian weapons into reactor fuel. |
В соответствии с договоренностью между Соединенными Штатами и Россией о ликвидации 500 метрических тонн высокообогащенного урана из демонтированного российского ядерного вооружения Россия к настоящему времени конвертировала 306 метрических тонн, полученных из оружия, в реакторное топливо. |
We have down-blended 58 metric tons of highly enriched uranium (HEU) from our defence stockpile into reactor fuel. |
Мы разобогатили в реакторное топливо 58 метрических тонн высокообогащенного урана (ВОУ) из своих оборонных запасов. |