Английский - русский
Перевод слова Reactor

Перевод reactor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Реактор (примеров 503)
The reactor did not use conventional control rods, but relied on control of the level of the heavy water moderator to adjust the power output. Реактор не использовал обычные управляющие стержни, но полагался на контроль уровня мощного замедлителя тяжелой воды для регулировки выходной мощности.
Suffered a leak in the primary coolant tube, so shut down the reactor, but the ventilation circuits have been disabled. Утечка в трубе охладителя первого контура, так что заглушите реактор, но вентиляционные схемы были выведены из строя.
But I think I get to come back to this, because imagine having a compact reactor in a rocket that produces 50 to 100 megawatts. Но я думаю, что мне удастся к этому вернуться, только представьте себе компактный реактор внутри ракеты, который производит от 50 до 100 мегаватт.
I've set the reactor on overload. Я установил реактор на перегрузку.
In spite of large international research programmes such as Joint European Torus (JET) and the International Thermonuclear Experimental Reactor (ITER), the future practical utilization of fusion energy remains uncertain. Несмотря на крупномасштабные международные научно-исследовательские программы, такие, как "Джойнт юропиэн торус" (ДжЕТ) и "Международный термоядерный экспериментальный реактор" (МТЭР), будущее практическое использование энергии, получаемой в результате ядерного синтеза, остается неясным.
Больше примеров...
Реакторный (примеров 15)
Saw... the reactor module, that's the key. Со, ключевой элемент - реакторный модуль.
Stand by to jettison the reactor module. Приготовтесь выбросить за борт реакторный модуль.
We found the reactor room, sir. Реакторный зал обнаружен, сэр.
The goal is to fight your way to the station's reactor room, destroy it and make your way out of the station before being engulfed in the station's destruction. Цель состоит в том, чтобы пробиться в реакторный зал станции, уничтожить его и выбраться из станции, прежде чем станция будет разрушена и игрок будет уничтожен вместе с ней.
The reactor compartment was replaced in 1962 because of a breakdown of reactor protection systems. В 1962÷1964 годах, из-за повреждения защиты реактора обоих бортов был вырезан и заменён реакторный отсек.
Больше примеров...
Реакторное (примеров 13)
The second element of this programme area is purchasing highly enriched uranium for down-blending into reactor fuel. Вторым элементом этой программной области является приобретение высокообогащенного урана с целью разобогащения в реакторное топливо.
The Russian Federation is carrying out an irreversible and large-scale conversion of highly enriched uranium, left after the nuclear arms reduction, into reactor fuel - low enriched uranium, that is in non-weapon form. В России осуществляется необратимый и крупномасштабный перевод высвобождаемого в результате сокращения ядерных вооружений высокообогащенного урана в реакторное топливо - низкообогащенный уран, то есть в не оружейную форму.
We have down-blended more than 89 metric tons of highly enriched uranium from our defence stockpile into low-enriched reactor fuel and delivered an additional 10.6 metric tons to commercial facilities for near-term down-blending. Мы провели конверсию более 89 метрических тонн высокообогащенного урана из наших оборонных запасов в низкообогащенное реакторное топливо и выделили еще 10,6 метрических тонн коммерческим предприятиям для краткосрочной переработки.
The United States is also cooperating with Russia on a joint programme to turn 68 metric tons of former nuclear weapons plutonium (34 of them from Russia) into mixed-oxide reactor fuel. Соединенные Штаты сотрудничают также с Россией в рамках совместной программы по превращению 68 метрических тонн плутония из ядерных боезарядов (из них 34 тонны - из России) в смешанное уран-плутонивое реакторное топливо.
We have down-blended 58 metric tons of highly enriched uranium (HEU) from our defence stockpile into reactor fuel. Мы разобогатили в реакторное топливо 58 метрических тонн высокообогащенного урана (ВОУ) из своих оборонных запасов.
Больше примеров...
Реакторном (примеров 11)
Most existing inventories of neptunium and americium are contained in civilian spent reactor fuel in unseparated form. Большей частью существующие инвентарные ресурсы нептуния и америция содержатся в отработанном гражданском реакторном топливе в неразделенном состоянии.
Any pressurized explosion to the reactor module... will set off a chain reaction that will destroy the entire station. Любой взрыв в реакторном модуле запустит цепную реакцию и уничтожит всю станцию.
"One blast to the reactor module and the whole system goes down." "Один взрыв в реакторном модуле, и вся система выйдет из строя".
As noted above, plutonium and U-233 produced in reactor fuel is only available for weapons use if it is separated through reprocessing. Как отмечалось выше, плутоний и уран-233, нарабатываемые в реакторном топливе, могут быть использованы в оружейных целях только в случае разделения за счет переработки.
This equipment includes the main crane in the reactor building and the pressurizer for the reactor cooling system. К этому оборудованию относятся главный кран в реакторном здании и компенсатор давления системы охлаждения реактора.
Больше примеров...
Реакторным (примеров 6)
Further, the Government of India has recently approved pre-project activities on eight additional reactor units. Кроме того, недавно правительство Индии утвердило комплекс предпроектных мероприятий по восьми дополнительным реакторным установкам.
For the treaty to encompass irradiation would give it an extremely broad scope, essentially applying to all reactor operations. Если бы договор охватывал и облучение, то он обрел бы крайне широкую сферу охвата, применяясь, по сути дела, ко всем реакторным операциям.
As for the reactor fuel aspect, as stated above, the main problem today is the abundance of fissile material rather than the lack of it. Что касается вышеупомянутого аспекта, связанного с реакторным топливом, то основная проблема сегодня - это избыточность расщепляющихся материалов, а не их нехватка.
Forward of her reactor compartment the crew enjoyed more available space and berthing than her Thresher/Permit, Sturgeon, or Los Angeles-class sisters. Непосредственно перед её реакторным отсеком размещён жилой отсек, имеющий гораздо больше доступного пространства, нежели на её сёстрах типов «Трешер», «Стёджен», или «Лос-Анджелес».
My delegation fully supports the activities of the Agency undertaken to stimulate innovation in nuclear power through technical working groups for different reactor technologies, for small- and medium-sized reactors, and for non-electric applications. Наша делегация всецело поддерживает деятельность Агентства, направленную на стимулирование инноваций в области атомной энергетики с помощью технических рабочих групп по различным реакторным технологиям, малым и средним реакторам и сферам применения, которые не связаны с энергетикой.
Больше примеров...
Ядерный реактор (примеров 14)
So, our reactor eliminates these steps, which, if we can actually make it work, is a really cool thing. А наш ядерный реактор исключает эти шаги, что очень здорово, если нам удастся его запустить.
And if we hit it with one of ours, it's got a 10K reactor on board. А если мы ударим по ним одной из наших ракет, то превратим в 10-ти тонный ядерный реактор.
It's powered by a fission reactor, carrying six Bulava-type cruise missiles, each with 150-kiloton warhead and a range of about 60 miles. Источник питания - ядерный реактор, с 6-ю крылатыми ракетами типа "Булава", каждая со 150-ю килотонной боеголовкой и радиусом действия около 100 км.
On 15 December 1991, China's first nuclear power reactor, a 288 MWe PWR at the Qinshan Nuclear Power Plant, was connected to the grid. 15 декабря 1991 года начал работу первый ядерный реактор Китая мощностью 288 МВт (водо-водяной ядерный реактор) в Циньшанской АЭС.
So, our reactor eliminates these steps, which, if we can actually make it work, is a really cool thing. А наш ядерный реактор исключает эти шаги, что очень здорово, если нам удастся его запустить.
Больше примеров...
Reactor (примеров 14)
Reactor is a physics engine from the Irish software company Havok for use in Autodesk 3ds Max. Reactor - физический движок, интегрированный в состав программы трёхмерного моделирования Autodesk 3ds Max и разработанный ирландской компанией Havok.
Lamm's Ph.D. thesis was titled, in English, "The Transductor, DC Pre-Saturated Reactor". Название докторской диссертации Ламма было на английском «The Transductor, DC Pre-Saturated Reactor» («Магнитный усилитель, предварительно насыщающийся реактор»).
Kilopower (full name is Kilopower Reactor Using Stirling Technology, or KRUSTY) is an experimental project aimed at producing a new design for nuclear reactors for space travel. Kilopower (также KRUSTY - Kilopower Reactor Using Stirling Technology) - проект НАСА по созданию ядерного реактора для космических аппаратов.
An aficionado of a variety of kinds of music, from Bob Dylan to Lucinda Williams to Juno Reactor to KMFDM, Jon is a particularly big fan of industrial music. Фанат разных стилей музыки, от ЬоЬ Dylan до Lucinda Williams и Juno Reactor, и KMFDM, Jon является в первую очередь фаном индустриальной музыки.
General Atomics is also developing a Generation IV reactor design, the Gas Turbine Modular Helium Reactor (GT-MHR). General Atomics разрабатывает ядерные реакторы 4 поколения Gas Turbine Modular Helium Reactor (GT-MHR).
Больше примеров...
Нейтронах (примеров 20)
The scientists realized that a slow neutron reactor fuelled with uranium would theoretically produce substantial amounts of 239Pu as a by-product. Ученые поняли, что реактор на медленных нейтронах, работающий на уране, теоретически будет производить значительное количество 239pu в качестве побочного продукта.
Kazakhstan has retained skilled personnel which have for 25 years ensured a continuous operation of the world's first experimental fast neutron reactor, BN-350. В Казахстане сохранился квалифицированный персонал, четверть века обеспечивавший бесперебойную работу первого в мире опытно-промышленного реактора на быстрых нейтронах БН-350.
Our fast breeder test reactor at Kalpakkam, over a decade old, has achieved all technological objectives. Наш испытательный реактор-размножитель на быстрых нейтронах в Калпаккаме существует уже более 10 лет и достиг всех технических целей.
1956 - world's first fast neutron reactor BR-2 with a capacity of 150 MW brought into operation. 1955 - запущен в эксплуатацию первый в мире реактор на быстрых нейтронах БР-1 с нулевой мощностью, а через год - БР-2 тепловой мощностью 100 КВт.
We have now embarked on the development of the fast breeder reactor-based second stage of our programme, with the start of construction of the 500 MWe prototype fast breeder reactor launched in October last year. В настоящее время мы ведем работу над второй ступенью нашей программы на основе реакторов-размножителей на быстрых нейтронах: и в октябре прошлого года было начато строительство опытного реактора на быстрых нейтронах мощностью 500 МВт.
Больше примеров...
Аэс (примеров 43)
It consists of one pressurized water reactor (PWR) of 1066 MWe. В состав АЭС входит один реактор с водой под давлением (PWR) компании Kraftwerk Union мощностью 1066 Мвт.
A current project in ŠKODA JS concerns manufacture of internal parts and a support ring for a newly constructed pressurized water EPR-type reactor at Olkiluoto NPP, Finland. Актуальным проектом компании ŠKODA JS является производство внутренних частей реактора и опорного кольца для строящегося реактора типа EPR с водой под давлением на финской АЭС Олкилуото.
For design, production, supplies and installation of technological systems and equipment, equipment for Dukovany NPP Instrumentation and Control system refurbishment and service activities determined by the reactor hall logical units for ČEZ. Сертификат, подтверждающий квалификацию ŠKODA JS a.s. для разработки, производства, поставок и установки технологических систем и оборудования, проведения модернизации АСУТП АЭС Дукованы и сервисных работ, регламентированных логическими комплексами Реакторного отделения для ČEZ, a.s.
Spain's reactor at Santa María de Garoña was shut for a week in July 2006 after high temperatures were recorded in the Ebro River. Работа АЭС «Санта-Мария де Гаронья» в Испании была приостановлена на одну неделю в 2006 году после регистрации высокой температуры на реке Эбро.
ŠKODA JS has concluded a long term contract with the operator of Czech nuclear power plants, ČEZ, a.s., for service of the reactor buildings of all Temelín and Dukovany NPP units. С компанией ČEZ, a.s., эксплуатирующей чешские атомные электростанции, ŠKODA JS заключила долгосрочный контракт на сервисное обслуживание реакторных отделений всех энергоблоков АЭС Дукованы и АЭС Темелин.
Больше примеров...