| If we disconnect the reactor now, it will explode. | Если мы сейчас отключим реактор, то он взорвется. |
| The last time they took out the reactor it took them four hours to get it back up. | Когда они в прошлый раз отрубили реактор, на восстановление ушло 4 часа. |
| The column reactor comprises input and output branch pipes, distribution elements which can be grouped into sections and a window made therebetween, for example from glass and a light source. | Колонный реактор снабжён входными и выходными патрубками, распределительными элементами, которые могут быть сгруппированы в секции, окном, выполненным между ними, например, из стекла, а также источником света. |
| The Odyssey's compact reactor, courtesy of NASA. | Компактный реактор корабля разработан НАСА. |
| The novelty of the invention lies in that one part of the reducing gases is embodied in the form of gaseous pyrolysis products combined with liquid hydrocarbon vapours and the other part is embodied in the form of smoke fumes supplied to a reactor. | Новым является то, что в качестве одной части восстановительных газов используют газообразные продукты пиролиза с парами жидких углеводородов, а в качестве другой части восстановительных газов используют подаваемые в реактор дымовые газы. |
| It contains detailed technical parameters for the design, procurement and construction of the systems that comprise the Arak reactor complex. | В нем приводятся детальные технические параметры для проектирования, приобретения и сооружения систем, из которых складывается реакторный комплекс в Эраке. |
| A reactor shaft, a damper chamber and the shell of a working area are positioned coaxially with the loading device shaft. | Соосно со стволом устройства загрузки в корпусе расположены реакторный ствол, демпферная камера и обечайка рабочей зоны. |
| I have to go to the reactor room. | Мне нужно попасть в реакторный отсек. |
| The R1 reactor hall is located underground at Sweden's Royal Institute of Technology (KTH) in Stockholm. | Реакторный зал R1 расположен под землей в Королевском технологическом институте Швеции в Стокгольме. |
| My guess is, we can get to the reactor system that way. | Я думаю, мы можем попасть в реакторный отсек этим путем. |
| Under a United States-Russian agreement, Russia has down-blended 292 metric tons of HEU from Russian weapons into reactor fuel. | По американско-российскому соглашению Россия разобогатила 292 метрические тонны ВОУ из российского оружия в реакторное топливо. |
| The second element of this programme area is purchasing highly enriched uranium for down-blending into reactor fuel. | Вторым элементом этой программной области является приобретение высокообогащенного урана с целью разобогащения в реакторное топливо. |
| The Russian Federation is carrying out an irreversible and large-scale conversion of highly enriched uranium, left after the nuclear arms reduction, into reactor fuel - low enriched uranium, that is in non-weapon form. | В России осуществляется необратимый и крупномасштабный перевод высвобождаемого в результате сокращения ядерных вооружений высокообогащенного урана в реакторное топливо - низкообогащенный уран, то есть в не оружейную форму. |
| In Russia, highly enriched uranium released as a result of strategic arms reductions is being converted on a large scale into reactor fuel, that is, low-enriched non-weapons-grade uranium. | В России осуществляется крупномасштабный перевод высвобождаемого в результате сокращения ядерных вооружений высокообогащенного урана в реакторное топливо - низкообогащенный уран, т.е. в неоружейную форму. |
| Under a United States-Russia agreement to eliminate 500 metric tons of highly enriched uranium from dismantled Russian nuclear weapons, Russia has so far down-blended 306 metric tons from Russian weapons into reactor fuel. | В соответствии с договоренностью между Соединенными Штатами и Россией о ликвидации 500 метрических тонн высокообогащенного урана из демонтированного российского ядерного вооружения Россия к настоящему времени конвертировала 306 метрических тонн, полученных из оружия, в реакторное топливо. |
| Meanwhile, American sailors are trying to eliminate the malfunction, but a fire begins in the reactor compartment. | Тем временем американские моряки пытаются устранить неисправность, но в реакторном отсеке начинается пожар. |
| Any pressurized explosion to the reactor module... will set off a chain reaction that will destroy the entire station. | Любой взрыв в реакторном модуле запустит цепную реакцию и уничтожит всю станцию. |
| It is usually assumed that this plutonium will be used in reactor fuel. | Обычно считается, что этот плутоний будет использован в реакторном топливе. |
| As noted above, plutonium and U-233 produced in reactor fuel is only available for weapons use if it is separated through reprocessing. | Как отмечалось выше, плутоний и уран-233, нарабатываемые в реакторном топливе, могут быть использованы в оружейных целях только в случае разделения за счет переработки. |
| Ahsoka, we're in the reactor - | РЕКС: Асока, мы в реакторном зале. |
| Further, the Government of India has recently approved pre-project activities on eight additional reactor units. | Кроме того, недавно правительство Индии утвердило комплекс предпроектных мероприятий по восьми дополнительным реакторным установкам. |
| As for the reactor fuel aspect, as stated above, the main problem today is the abundance of fissile material rather than the lack of it. | Что касается вышеупомянутого аспекта, связанного с реакторным топливом, то основная проблема сегодня - это избыточность расщепляющихся материалов, а не их нехватка. |
| Compared to the predominant reactor fuel, uranium dioxide (UO 2), thorium dioxide (ThO 2) has a higher melting point, higher thermal conductivity, and lower coefficient of thermal expansion. | По сравнению с преобладающим реакторным топливом, диоксидом урана (UO2), ториевый диоксид (ThO2) имеет более высокую температуру плавления, более высокую теплопроводность и низкий коэффициент теплового расширения. |
| Forward of her reactor compartment the crew enjoyed more available space and berthing than her Thresher/Permit, Sturgeon, or Los Angeles-class sisters. | Непосредственно перед её реакторным отсеком размещён жилой отсек, имеющий гораздо больше доступного пространства, нежели на её сёстрах типов «Трешер», «Стёджен», или «Лос-Анджелес». |
| My delegation fully supports the activities of the Agency undertaken to stimulate innovation in nuclear power through technical working groups for different reactor technologies, for small- and medium-sized reactors, and for non-electric applications. | Наша делегация всецело поддерживает деятельность Агентства, направленную на стимулирование инноваций в области атомной энергетики с помощью технических рабочих групп по различным реакторным технологиям, малым и средним реакторам и сферам применения, которые не связаны с энергетикой. |
| Most recently, in early 1995, the United Kingdom's latest nuclear power station began operating, using a pressurized water reactor. | Совсем недавно, в начале 1995 года, в Соединенном Королевстве вступила в строй новейшая ядерная электростанция, на которой используется ядерный реактор с водой под давлением. |
| In 1956 a second reactor, R2, was bought from the United States under bilateral safeguards. | В 1956 году в США был закуплен второй ядерный реактор (R2). |
| It's powered by a fission reactor, carrying six Bulava-type cruise missiles, each with 150-kiloton warhead and a range of about 60 miles. | Источник питания - ядерный реактор, с 6-ю крылатыми ракетами типа "Булава", каждая со 150-ю килотонной боеголовкой и радиусом действия около 100 км. |
| In 1972, when inaugurating Pakistan's first nuclear power reactor in Karachi, the former Prime Minister of Pakistan, Mr. Zulfiqar Ali Bhutto, advanced the proposal for a nuclear-weapon-free zone in South Asia. | В 1972 году, когда вводился в эксплуатацию первый пакистанский ядерный реактор в Карачи, бывший премьер-министр Пакистана г-н Зульфикар Али Бхутто выдвинул предложение о создании зоны, свободной от ядерного оружия, в Южной Азии. |
| FAST NEUTRON REACTOR UTILIZING A DUAL-PHASE METAL SYSTEM | ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР НА БЫСТРЫХ НЕЙРОНАХ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДВУХФАЗНОЙ МЕТАЛЛИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ |
| Reactor is a physics engine from the Irish software company Havok for use in Autodesk 3ds Max. | Reactor - физический движок, интегрированный в состав программы трёхмерного моделирования Autodesk 3ds Max и разработанный ирландской компанией Havok. |
| The event-loop may be used in conjunction with a reactor, if the event provider follows the file interface, which can be selected or 'polled' (the Unix system call, not actual polling). | Цикл событий может быть использован в сочетании с паттерном проектирования Reactor, если поставщик событий соответствует файловому интерфейсу, который может быть выбран (имеется в виду методом select) или «опрашивается» (имеется в виду системный вызов Unix, а не фактический опрос). |
| reactor 1000 is a hermetically sealed unit for introducing CO2 into larger aquariums. | Reactor является герметично закрытой системой для растворения углекислого газа в воде. |
| This may change with the implementation of the International Thermonuclear Experimental Reactor (ITER). | Следующим шагом в исследованиях должен стать Международный термоядерный экспериментальный реактор (International Thermonuclear Experimental Reactor, ITER). |
| By the mid-1990s, the discovery of anammox in the fluidized bed reactor was published. | В середине 1990-х было сообщено об открытии анаммокса в реакторе с кипящим слоем (англ. fluidized bed reactor). |
| He headed the work of OKBM to design and master the production of the world's first fast neutron power reactor with sodium coolant BN-350 and BN-600. | Он возглавлял работу ОКБМ по проектированию и освоению производства первого в мире энергетического реактора на быстрых нейтронах с натриевым теплоносителем БН-350 и БН-600. |
| Kazakhstan has retained skilled personnel which have for 25 years ensured a continuous operation of the world's first experimental fast neutron reactor, BN-350. | В Казахстане сохранился квалифицированный персонал, четверть века обеспечивавший бесперебойную работу первого в мире опытно-промышленного реактора на быстрых нейтронах БН-350. |
| 1956 - world's first fast neutron reactor BR-2 with a capacity of 150 MW brought into operation. | 1955 - запущен в эксплуатацию первый в мире реактор на быстрых нейтронах БР-1 с нулевой мощностью, а через год - БР-2 тепловой мощностью 100 КВт. |
| We have now embarked on the development of the fast breeder reactor-based second stage of our programme, with the start of construction of the 500 MWe prototype fast breeder reactor launched in October last year. | В настоящее время мы ведем работу над второй ступенью нашей программы на основе реакторов-размножителей на быстрых нейтронах: и в октябре прошлого года было начато строительство опытного реактора на быстрых нейтронах мощностью 500 МВт. |
| With the experience gained from the fast breeder test reactor, the indigenous design and development of the 500-megawatt prototype fast breeder reactor is progressing well, and construction is expected to begin in 2001. | Благодаря опыту, полученному на испытательном реакторе-множителе на быстрых нейтронах, разработанном собственными силами, успешно идет работа над отечественным проектом и созданием реактора, который является прототипом реактора-множителя на быстрых нейтронах, мощностью 500 МВт, начало строительства которого намечено на 2001 год. |
| The term magnox may also loosely refer to: Three North Korean reactors, all based on the declassified blueprints of the Calder Hall Magnox reactors: A small 5 MWe experimental reactor at Yongbyon, operated from 1986 to 1994, and restarted in 2003. | Термин магнокс также может применяться к: Три северокорейских реактора, все они основаны на рассекреченных чертежах реакторов АЭС Колдер-Холл: Небольшой экспериментальный реактор мощностью 5 МВт в Йонбене, эксплуатировавшийся с 1986 по 1994 год, возобновил работу в 2003 году. |
| Dungeness B is an advanced gas-cooled reactor (AGR) power station consisting of two 615 MW reactors, which began operation in 1983 and 1985 respectively. | АЭС Дандженесс В - это атомная электростанция, состоящая из двух реакторов AGR (улучшенный реактор с газовым охлаждением), мощностью 615 МВт, которые были запущены в 1983 и 1985 годах соответственно. |
| Zwentendorf Nuclear Power Plant was designed as a boiling water reactor with a capacity of 700 MW(e), that was expected to generate about 10% of the Austrian electricity production. | В Цвентендорфской АЭС был установлен кипящий водо-водяной реактор мощностью 700 МВт, который по первоначальным планам должен был генерировать около 10% от австрийского производства электроэнергии. |
| Ten years separate us from the early-morning hours of 26 April 1986 when two powerful explosions in rapid succession destroyed the Unit 4 reactor of the Chernobyl nuclear power plant, exposing the burning core and releasing 50 million curies of radioactive isotopes into the environment. | Десять лет отделяет нас от 26 апреля 1986 года, когда два прозвучавших друг за другом мощных взрыва разрушили четвертый блок Чернобыльской АЭС, обнажив активную зону реактора и выбросив в окружающую среду 50 млн. кюри радиоактивных изотопов. |
| Currently there are 15 operating power units, including 13 units with VVER-1000 (PWR) reactors, and 2 units of the newer subtype of the VVER-440 reactor. | На украинских АЭС работает пятнадцать энергоблоков, из них тринадцать - с реакторной установкой типа ВВЭР-1000, а два - ВВЭР-440. |