| Yes, well, we'll need to stoke up the reactor. | Да, ну, в общем, мы будем должны утопить реактор. |
| If the reactor's breached, the warheads have released any radioactive debris, we'll just back off. | Если реактор повреждён... или там есть радиоактивные обломки, мы немедленно покинем место крушения. |
| Gabriel just injected the digital reactor into the power grid. | Габриэль просто встроил виртуальный реактор в электрическую сеть. |
| Said reactor is characterised in that the harmonic oscillation source is embodied in such a way that it enables the advance phase shift of the resonators proportionally to the displacement thereof away from the reactor center. | Реактор отличается тем, что источник гармонических колебаний выполнен с возможностью сдвига фаз резонаторов на опережение по мере удаления резонаторов от центра реактора. |
| Originally known as the Korean Next Generation Reactor (KNGR), this Generation III reactor was developed from the earlier OPR-1000 design and also incorporates features from the US Combustion Engineering (C-E) System 80+ design. | Этот реактор относится к третьему поколению реакторов и был разработан на основе OPR-1000 и так же вобрал в себя наработки дизайна System 80+ американской компании Combustion Engineering (C-E). |
| I have to go to the reactor room. | Мне нужно попасть в реакторный отсек. |
| What if reactor plutonium isn't pure? | Что, если реакторный плутоний - с примесями? |
| We found the reactor room, sir. | Реакторный зал обнаружен, сэр. |
| Then let's get to the reactor room. | Тогда пойдем в реакторный отсек. |
| The goal is to fight your way to the station's reactor room, destroy it and make your way out of the station before being engulfed in the station's destruction. | Цель состоит в том, чтобы пробиться в реакторный зал станции, уничтожить его и выбраться из станции, прежде чем станция будет разрушена и игрок будет уничтожен вместе с ней. |
| A major programme for the conversion of high-enriched weapon-origin uranium to low-enriched reactor fuel was under way. | Осуществляется масштабная программа конверсии высокообогащенного урана оружейного происхождения в низкообогащенное реакторное топливо. |
| Under a United States-Russian agreement, Russia has down-blended 292 metric tons of HEU from Russian weapons into reactor fuel. | По американско-российскому соглашению Россия разобогатила 292 метрические тонны ВОУ из российского оружия в реакторное топливо. |
| While the global demand for reactor fuel is expected to be met through the well-functioning international nuclear fuel market, establishing additional fuel assurance mechanisms, such as an international fuel bank, reinforces confidence. | Хотя ожидается, что мировой спрос на реакторное топливо будет удовлетворяться благодаря нормально функционирующему международному рынку поставок ядерного топлива, дополнительную уверенность придает создание механизмов гарантирования поставок топлива, таких как международный топливный банк. |
| Reactor fuel for naval vessels, including military ones, is for non-explosive purposes, and therefore the production of such fuel should not be prohibited. | Реакторное топливо для морских судов, включая военные, имеет невзрывное назначение, и поэтому производство такого топлива не следует запрещать. |
| Under a United States-Russia agreement to eliminate 500 metric tons of highly enriched uranium from dismantled Russian nuclear weapons, Russia has so far down-blended 306 metric tons from Russian weapons into reactor fuel. | В соответствии с договоренностью между Соединенными Штатами и Россией о ликвидации 500 метрических тонн высокообогащенного урана из демонтированного российского ядерного вооружения Россия к настоящему времени конвертировала 306 метрических тонн, полученных из оружия, в реакторное топливо. |
| Meanwhile, American sailors are trying to eliminate the malfunction, but a fire begins in the reactor compartment. | Тем временем американские моряки пытаются устранить неисправность, но в реакторном отсеке начинается пожар. |
| Any pressurized explosion to the reactor module... will set off a chain reaction that will destroy the entire station. | Любой взрыв в реакторном модуле запустит цепную реакцию и уничтожит всю станцию. |
| It is usually assumed that this plutonium will be used in reactor fuel. | Обычно считается, что этот плутоний будет использован в реакторном топливе. |
| "One blast to the reactor module and the whole system goes down." | "Один взрыв в реакторном модуле, и вся система выйдет из строя". |
| More than 11 years ago, the explosion in reactor number 4 at the Chernobyl nuclear power plant created a new category of disaster. | Более 11 лет назад взрыв на реакторном блоке номер 4 на Чернобыльской атомной электростанции привел к возникновению новой категории катастроф. |
| Further, the Government of India has recently approved pre-project activities on eight additional reactor units. | Кроме того, недавно правительство Индии утвердило комплекс предпроектных мероприятий по восьми дополнительным реакторным установкам. |
| For the treaty to encompass irradiation would give it an extremely broad scope, essentially applying to all reactor operations. | Если бы договор охватывал и облучение, то он обрел бы крайне широкую сферу охвата, применяясь, по сути дела, ко всем реакторным операциям. |
| As for the reactor fuel aspect, as stated above, the main problem today is the abundance of fissile material rather than the lack of it. | Что касается вышеупомянутого аспекта, связанного с реакторным топливом, то основная проблема сегодня - это избыточность расщепляющихся материалов, а не их нехватка. |
| Compared to the predominant reactor fuel, uranium dioxide (UO 2), thorium dioxide (ThO 2) has a higher melting point, higher thermal conductivity, and lower coefficient of thermal expansion. | По сравнению с преобладающим реакторным топливом, диоксидом урана (UO2), ториевый диоксид (ThO2) имеет более высокую температуру плавления, более высокую теплопроводность и низкий коэффициент теплового расширения. |
| My delegation fully supports the activities of the Agency undertaken to stimulate innovation in nuclear power through technical working groups for different reactor technologies, for small- and medium-sized reactors, and for non-electric applications. | Наша делегация всецело поддерживает деятельность Агентства, направленную на стимулирование инноваций в области атомной энергетики с помощью технических рабочих групп по различным реакторным технологиям, малым и средним реакторам и сферам применения, которые не связаны с энергетикой. |
| And if we hit it with one of ours, it's got a 10K reactor on board. | А если мы ударим по ним одной из наших ракет, то превратим в 10-ти тонный ядерный реактор. |
| The sun is a great fusion reactor into which a million Earths would fit. | Солнце - это огромный ядерный реактор, в который поместился бы миллион Земель. |
| It's a Mark Four fusion reactor. | Это четырёх ядерный реактор. |
| In 1972, when inaugurating Pakistan's first nuclear power reactor in Karachi, the former Prime Minister of Pakistan, Mr. Zulfiqar Ali Bhutto, advanced the proposal for a nuclear-weapon-free zone in South Asia. | В 1972 году, когда вводился в эксплуатацию первый пакистанский ядерный реактор в Карачи, бывший премьер-министр Пакистана г-н Зульфикар Али Бхутто выдвинул предложение о создании зоны, свободной от ядерного оружия, в Южной Азии. |
| FAST NEUTRON REACTOR UTILIZING A DUAL-PHASE METAL SYSTEM | ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР НА БЫСТРЫХ НЕЙРОНАХ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДВУХФАЗНОЙ МЕТАЛЛИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ |
| Reactor is a physics engine from the Irish software company Havok for use in Autodesk 3ds Max. | Reactor - физический движок, интегрированный в состав программы трёхмерного моделирования Autodesk 3ds Max и разработанный ирландской компанией Havok. |
| Manual transmission cars got GM's "Air Injection Reactor (A.I.R)" smog pump, which added complexity under the hood. | Механическая трансмиссия получила систему «Air Injection Reactor (A.I.R)» от GM, которая повысила сложность ремонта. |
| Lamm's Ph.D. thesis was titled, in English, "The Transductor, DC Pre-Saturated Reactor". | Название докторской диссертации Ламма было на английском «The Transductor, DC Pre-Saturated Reactor» («Магнитный усилитель, предварительно насыщающийся реактор»). |
| An aficionado of a variety of kinds of music, from Bob Dylan to Lucinda Williams to Juno Reactor to KMFDM, Jon is a particularly big fan of industrial music. | Фанат разных стилей музыки, от ЬоЬ Dylan до Lucinda Williams и Juno Reactor, и KMFDM, Jon является в первую очередь фаном индустриальной музыки. |
| By the mid-1990s, the discovery of anammox in the fluidized bed reactor was published. | В середине 1990-х было сообщено об открытии анаммокса в реакторе с кипящим слоем (англ. fluidized bed reactor). |
| July 2001 - Implementation of a joint Kazakhstan-United States project to secure the weapons-grade plutonium at the BN-350 fast neutron reactor in Aktau is completed. | Июль 2001 года - Завершена реализация совместного казахстанско-американского проекта на реакторе на быстрых нейтронах БН350 в Актау, цель которого заключалась в обеспечении безопасности оружейного плутония. |
| In the back end of the fuel cycle, reprocessing of PHWR spent fuel has enabled India to successfully operate a fast breeder test reactor for two decades and to launch a commercial fast breeder programme. | На выходе топливного цикла переработка полученного в ходе эксплуатации PHWR отработанного топлива позволила Индии успешно ввести в строй экспериментальный вариант рассчитанного на двадцать лет реактора-размножителя на быстрых нейтронах, а также приступить к реализации программы коммерческого использования таких реакторов. |
| Japan aims at implementing the use of plutonium for light water reactors and establishing a nuclear fuel cycle through the utilization of fast breeder reactor technology. | Япония добивается обеспечения возможностей использования плутония в легководных реакторах и налаживания ядерного топливного цикла на основе использования технологии воспроизводства ядерного топлива в реакторах на быстрых нейтронах. |
| We have now embarked on the development of the fast breeder reactor-based second stage of our programme, with the start of construction of the 500 MWe prototype fast breeder reactor launched in October last year. | В настоящее время мы ведем работу над второй ступенью нашей программы на основе реакторов-размножителей на быстрых нейтронах: и в октябре прошлого года было начато строительство опытного реактора на быстрых нейтронах мощностью 500 МВт. |
| Russia is the only country in the world where a 600 MW fast-neutron reactor (BN-600) has been operating successfully for many years; we have also completed construction of an 800 MW reactor (BN-800). | Россия - единственная страна в мире, в которой уже многие годы успешно работает энергетический реактор на быстрых нейтронах мощностью 600 МВт (БН600), завершено сооружение реактора мощностью 800 МВт (БН800). |
| PORTSMOUTH - Nearly 30 years have passed since the nuclear accident at Chernobyl, and the scientific community is still arguing about the impact radiation is having on the ecosystem surrounding the reactor. | ПОРТСМУТ - Почти 30 лет прошло с момента ядерной аварии на Чернобыльской АЭС и научное сообщество до сих пор спорит о влиянии радиации на экосистему, которая окружает реактор. |
| In 1981, Atommash produced its first reactor for the second unit of the South Ukraine Nuclear Power Plant. | В 1981 году на «Атоммаше» был произведён первый реактор для второго энергоблока Южно-Украинской АЭС. |
| For design, production, supplies and installation of technological systems and equipment, equipment for Dukovany NPP Instrumentation and Control system refurbishment and service activities determined by the reactor hall logical units for ČEZ. | Сертификат, подтверждающий квалификацию ŠKODA JS a.s. для разработки, производства, поставок и установки технологических систем и оборудования, проведения модернизации АСУТП АЭС Дукованы и сервисных работ, регламентированных логическими комплексами Реакторного отделения для ČEZ, a.s. |
| The site is divided into two separately-managed stations, Heysham 1 and Heysham 2, both with two reactors of the advanced gas-cooled reactor (AGR) type. | АЭС состоит из двух отдельно управляемых станций Хейшем А и Хейшем В, по два реактора типа AGR (продвинутый реактор с газовым охлаждением) на каждой станции. |
| The most important business case is presently complex maintenance of the reactor building for all Czech nuclear power units, i.e. four VVER 440-type units at Dukovany NPP and two VVER 100-type units at Temelín NPP. | В настоящее время наиболее значительным проектом является комплексное техническое обслуживание реакторных залов всех блоков АЭС в Чешской Республике, то есть четырех блоков ВВЭР-440 АЭС Дукованы и двух блоков ВВЭР-1000 АЭС Темелин. |