Английский - русский
Перевод слова Rave

Перевод rave с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вечеринка (примеров 11)
The rave was here, off Highway 238. Вечеринка была здесь, недалеко от шоссе 238.
The trailer, the hospital, and the rave. Трейлер, больница и подпольная вечеринка.
And the rave that you guys ripped off, what was your moral stand there? А та вечеринка, которую вы ограбили, где тогда были ваши моральные принципы?
Can you describe the wedges shoved under the door at the factory where the rave took place? Можете описать клинья, подсунутые под дверь на фабрике, где была вечеринка?
It was like a spring break kickoff rave. Похоже, была вечеринка в честь начала весенних каникул.
Больше примеров...
Рейв (примеров 35)
I wanted to take you to your rave and... Я хотел отвезти вас на рейв и...
Want to go to a rave up in lake forest this weekend? Не хочешь пойти на этих выходных на рейв возле лесного озера?
So, if... if we go to this rave tonight, are you going to take anything, to like, you know, help you through? Так что... если мы идем на рейв сегодня, ты собираешься взять что-нибудь, что поможет проникнуть нам внутрь?
We're going to a Downworlder's rave. Мы идем на рейв нежити.
A rave for peace You are all welcome to come to the rave on October Вы приглашаетесь на "Рейв" против оккупации 23 октября.
Больше примеров...
Восторженные (примеров 22)
ABC News reported that Beautiful Heartache garnered the singer "rave reviews" from music critics. АВС News сообщило, что песня Beautiful Heartache получила «восторженные отзывы» музыкальных критиков.
The album earned rave reviews from publications, including The Village Voice, Chicago Sun-Times, and USA Today, and it also received comparisons to the music of Marvin Gaye, Stevie Wonder, Sly & the Family Stone, Prince, and Curtis Mayfield. Альбом заслужил восторженные отзывы в публикациях изданий The Village Voice, Chicago Sun-Times и USA Today, также приводился в сравнение с музыкой Марвина Гэя, Стиви Уандера, Sly & the Family Stone, Принса, Кёртиса Мэйфилда.
In 2005 he made his American début at the Metropolitan Opera in New York as Edgardo in Lucia di Lammermoor, receiving rave reviews. В 2005 году Фильяноти дебютировал в Метрополитен-опера в Нью-Йорке в роли Эдгардо в «Лючии ди Ламмермур» и получил восторженные отзывы.
In 2003, Gray released her third studio album, The Trouble with Being Myself, to rave reviews. В 2003 году Грэй выпустила свой третий студийный альбом, The Trouble with Being Myself, получивший восторженные отзывы.
The Sickness Within was released in September of that same year receiving rave reviews from the worldwide metal media. Альбом The Sickness Within был выпущен в сентябре 2005-го и получил восторженные отзывы мировой метал-сцены.
Больше примеров...
Рейве (примеров 9)
It's where we broke up that homecoming rave ten years ago. Да, здесь мы расстались на том рейве 10 лет назад.
Have you ever been to a rave? Ты когда нибудь была на рейве?
You were at the rave. Ты была на рейве.
It was dark at the rave. На рейве было темно.
You're not at a rave. Ты не на рейве.
Больше примеров...
Рэйв (примеров 11)
"Return of the Living Dead 5: Rave to the Grave (2005)". Uncle Charles Возвращение живых мертвецов 5: Рэйв из могилы (2006) ...
Several months later, the band performed the song at the River Rave Festival in Foxboro Stadium on May 26, 2001. Через несколько месяцев, 26 мая, группа исполнила песню на фестивале Ривер Рэйв, проходившем на стадионе Фоксборо.
This is a different kind of rave. Это совсем другой рэйв.
I'm going to rave. Я иду на рэйв.
That means bringing drug abuse prevention to the streets, into the discos, to rave parties and wherever else it is necessary to go in order to convey effective prevention messages. Это означает заниматься профилактикой наркомании на улице, в дискотеках, на рэйв - тусовках и в любом другом месте, с тем чтобы не допускать злоупотребления наркотиками.
Больше примеров...
Рейва (примеров 7)
Mate, we'll get someone from the rave. Мужик, мы попросим кого-нибудь с рейва.
16-year-old, in town with legal drugs, and a rave. Подросток в городе легальных наркотиков и рейва.
According to NME magazine, the song is "pure '90s rave." Ориентируясь на отзыв журнала NME - «мелодия чистого рейва 90-х годов.»
Maybe the one from the rave, where we look all high and happy. Может, с Рейва, где мы пьяны и счастливы.
I saw the same car parked outside the rave. Я видел эту машину на парковке в ночь рейва.
Больше примеров...
Восторженный (примеров 4)
And the most important critic gave it a rave review. Я только что закончил свою книгу, и самый важный критик сделал о ней восторженный отзыв.
After hearing a rave review like that, the school board won't dare expel me. Выслушав этот восторженный отзыв школьный совет не посмеет исключить меня.
GamePro's The Game Elf gave it a rave review, applauding the huge amount of content, accessible menus, "smooth" control, rendered graphics with fully 3D point-of-view, detailed visuals, and "unnerving" sound effects. GamePro's The Game Elf дал ему восторженный обзор, аплодируя огромному количеству контента, доступных настроек, «плавному» контролю, визуализированной графике с полностью 3D-точками зрения, подробными визуальными эффектами и «расстраивающими» звуковыми эффектами.
Sure, as long as it's a rave. Конечно, если он восторженный.
Больше примеров...
Тусовке (примеров 3)
Some jungle rave that's off the grid. На какой-нибудь тусовке где-то на отшибе.
That time I slept over at Michelle Caldwell's house, we actually went to an all-night rave in Long Beach. Когда я спала в доме Мишель Колдвелл, мы на самом деле всю ночь провели на тусовке в Лонг-Бич.
The night she came in, she was at a rave at 1408 Sloan Street. В ту ночь, что она поступила, она была на тусовке по адресу 1408 Слоан Стрит.
Больше примеров...
Тусовку (примеров 3)
I want to go to a rave In Manchester, England, where it all started. Я хочу попасть на тусовку в Манчестере, в Англии, где всё началось.
Is she going to some kind of a rave? Она собирается на какую-то тусовку?
Her, me, Uggie and Quinoa are going to this totally exclusive warehouse rave tonight. Она, я, Угги и Квиноа идём на эксклюзивную тусовку сегодня.
Больше примеров...
Rave (примеров 14)
Albums With Russia From Love (2014) Funeral Rave (2015) Antipositive, Pt. Основная статья: Дискография Студийные альбомы 2014 - With Russia From Love 2015 - Funeral Rave 2018 - Antipositive, Pt.
It was the official hymn for the event "90s Rave Berlin" which was held on 11 March 2017. Это был официальный гимн для мероприятия «90-ый Rave Berlin», который состоялся 11 марта 2017.
The book was published that same year in America in abridged form, with the title Generation Ecstasy: Into the World of Techno and Rave Culture. В 1999 году он вернулся к внештатной работе и опубликовал американский вариант Energy Flash в сокращенном виде под названием Generation Ecstasy: Into the World of Techno and Rave Culture.
Retrieved 2 December 2018. "AлbбoM"Funeral Rave (Deluxe)" (Little Big)". Проверено 10 февраля 2019. Альбом «Funeral Rave (Deluxe)» (Little Big) (рус.)?.
In 1995, Madden appeared on the sitcom Boy Meets World in the episode "Rave On". В 1995 году Мэдден появился в комедии «Парень познаёт мир» в эпизоде Rave On.
Больше примеров...
Рейв-вечеринке (примеров 2)
Past you, in '92,at a rave party. В прошлом, в 92-м. На рейв-вечеринке.
About three years ago, a little rave party about four or five blocks from here? Три года назад, на рейв-вечеринке, в четырёх кварталах отсюда?
Больше примеров...
Брежу (примеров 3)
I rave 'cause I'm crazy. Я брежу, потому что я схожу с ума.
Sometimes I rant and rave as though I had something against you. Иногда я брежу так, будто бы что-то имею против тебя.
0oh, I'll rave it О, я брежу ей.
Больше примеров...
Восторг (примеров 3)
John Kennish came by today to rave about all the work you're doing on his car wash. Джон Кенниш заходил сегодня, чтобы выразить свой восторг от твоей работы на его автомойке.
Here's my rave: While reading this 500-page history of '80s indie-rock, I only resorted to something lighter to avoid putting my back out. Мой восторг: во время чтения этой 500-страничной истории инди-рока 80-ых, я лишь использовал какую-нибудь зажигалку для освещения, чтобы не потянуть спину, вставая с места.
I know he'll rave about it. Cliff, rave? Уверена, он придёт в восторг.
Больше примеров...