Английский - русский
Перевод слова Rave

Перевод rave с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вечеринка (примеров 11)
The rave was here, off Highway 238. Вечеринка была здесь, недалеко от шоссе 238.
This is where the rave was. Это место, где была вечеринка.
It's a rave, innit? Это же вечеринка, не так ли?
And the rave that you guys ripped off, what was your moral stand there? А та вечеринка, которую вы ограбили, где тогда были ваши моральные принципы?
Mum, it isn't a rave, it's just a normal party. Мам, это не рэйв, это обычная вечеринка.
Больше примеров...
Рейв (примеров 35)
These are drugs closely associated in some countries with the "rave" or dance scene, which is particularly attractive to young people. В ряде стран с этими наркотиками непосредственно ассоциируют течение "рейв" или дискотеки, которые особенно привлекают молодежь.
I was at a rave this morning. У меня уже был рейв утром.
I thought it was an invitation to a rave, so I begged her to take me, but she wouldn't. Я думала, это приглашение на рейв и попросила её взять меня с собой, но она мне отказала.
That rave you pulled me out of, I had to roll... and I didn't have the money... Этот рейв, с которого ты меня вытащил, мне надо было взбодриться...
Ecstasy has been reported to be popular among those involved in the "rave" scene. Сообщалось о том, что в среде поклонников направления "рейв" широкое распространение получило употребление "экстази".
Больше примеров...
Восторженные (примеров 22)
We received rave reviews, toured, won awards and were written about in over 27 languages. Мы получили восторженные отзывы, турне, награды, о нас написали более чем на 27 языках.
Her performance received rave reviews from critics and fans alike, who noted her dancing skills as being spectacular and arguably better than Britney Spears'. Её выступления получили восторженные отзывы как от критиков, так и от фанатов певицы, которые назвали эффектными её танцевальные способности, которые «возможно даже лучше чем у Бритни Спирс».
The V6 received rave reviews from the motoring press, which had previously lambasted the same engine in the Alfa 6 because of the carburettor problems. V6 получил восторженные отзывы от прессы, в то время как такой же старый двигатель на Alfa 6 постоянно подвергался критике из-за проблем с карбюраторами.
"An Inconvenient Truth" has received rave reviews in America and Europe, and it will most likely gain a large worldwide audience. «Неудобная правда» получила восторженные отзывы в Америке и Европе, и, скорее всего, привлечет большое количество зрителей во всех странах мира.
In 2003, Gray released her third studio album, The Trouble with Being Myself, to rave reviews. В 2003 году Грэй выпустила свой третий студийный альбом, The Trouble with Being Myself, получивший восторженные отзывы.
Больше примеров...
Рейве (примеров 9)
He was so sweet at the rave, I saw everything. Он был так с тобой нежен на Рейве, я все видела.
It's where we broke up that homecoming rave ten years ago. Да, здесь мы расстались на том рейве 10 лет назад.
It was dark at the rave. На рейве было темно.
You're not at a rave. Ты не на рейве.
Everyone at the rave thought I was a narc. На рейве все считали меня агентом по борьбе с наркотиками.
Больше примеров...
Рэйв (примеров 11)
All-night rave, abandoned tire factory in Newark. Рэйв всю ночь напролет, заброшенная фабрика по производству автомобильных шин в Ньюарке.
I want to go to a rave. Я хочу пойти на рэйв.
This is a different kind of rave. Это совсем другой рэйв.
I'm going to rave. Я иду на рэйв.
That means bringing drug abuse prevention to the streets, into the discos, to rave parties and wherever else it is necessary to go in order to convey effective prevention messages. Это означает заниматься профилактикой наркомании на улице, в дискотеках, на рэйв - тусовках и в любом другом месте, с тем чтобы не допускать злоупотребления наркотиками.
Больше примеров...
Рейва (примеров 7)
We can use it as a wind-down session after the rave. Мы можем использовать это, как отдых после рейва.
16-year-old, in town with legal drugs, and a rave. Подросток в городе легальных наркотиков и рейва.
According to NME magazine, the song is "pure '90s rave." Ориентируясь на отзыв журнала NME - «мелодия чистого рейва 90-х годов.»
You call the day of the rave. Звоните в день рейва.
Maybe the one from the rave, where we look all high and happy. Может, с Рейва, где мы пьяны и счастливы.
Больше примеров...
Восторженный (примеров 4)
And the most important critic gave it a rave review. Я только что закончил свою книгу, и самый важный критик сделал о ней восторженный отзыв.
After hearing a rave review like that, the school board won't dare expel me. Выслушав этот восторженный отзыв школьный совет не посмеет исключить меня.
GamePro's The Game Elf gave it a rave review, applauding the huge amount of content, accessible menus, "smooth" control, rendered graphics with fully 3D point-of-view, detailed visuals, and "unnerving" sound effects. GamePro's The Game Elf дал ему восторженный обзор, аплодируя огромному количеству контента, доступных настроек, «плавному» контролю, визуализированной графике с полностью 3D-точками зрения, подробными визуальными эффектами и «расстраивающими» звуковыми эффектами.
Sure, as long as it's a rave. Конечно, если он восторженный.
Больше примеров...
Тусовке (примеров 3)
Some jungle rave that's off the grid. На какой-нибудь тусовке где-то на отшибе.
That time I slept over at Michelle Caldwell's house, we actually went to an all-night rave in Long Beach. Когда я спала в доме Мишель Колдвелл, мы на самом деле всю ночь провели на тусовке в Лонг-Бич.
The night she came in, she was at a rave at 1408 Sloan Street. В ту ночь, что она поступила, она была на тусовке по адресу 1408 Слоан Стрит.
Больше примеров...
Тусовку (примеров 3)
I want to go to a rave In Manchester, England, where it all started. Я хочу попасть на тусовку в Манчестере, в Англии, где всё началось.
Is she going to some kind of a rave? Она собирается на какую-то тусовку?
Her, me, Uggie and Quinoa are going to this totally exclusive warehouse rave tonight. Она, я, Угги и Квиноа идём на эксклюзивную тусовку сегодня.
Больше примеров...
Rave (примеров 14)
Albums With Russia From Love (2014) Funeral Rave (2015) Antipositive, Pt. Основная статья: Дискография Студийные альбомы 2014 - With Russia From Love 2015 - Funeral Rave 2018 - Antipositive, Pt.
In 2010 Zarif recorded the vocals for the Danny Byrd track "Wait or Me" from his album Rave Digger. В 2010 году Зариф исполнила вокальные партии для композиции Берда «Wait or Me», вошедшую в его альбом Rave Diggerruen.
Retrieved 2 December 2018. "AлbбoM"Funeral Rave (Deluxe)" (Little Big)". Проверено 10 февраля 2019. Альбом «Funeral Rave (Deluxe)» (Little Big) (рус.)?.
One of S3RL's popular tracks is "Pretty Rave Girl" (2006), which uses the melody from "Daddy DJ" (November 1999) by the French dance act of the same name. Один из наиболее популярных треков S3RL'a - «Pretty Rave Girl» (2006), использует тему из песни французского музыкального проекта Daddy DJ.
At A&M, he recorded "Love Denied" backed with "Rave On", and "Four Strong Winds" backed with "Just to Satisfy You". С А&М Уэйлон записал вышедшие синглами Love Denied, Rave On, Four Strong Winds и Just to Satisfy You.
Больше примеров...
Рейв-вечеринке (примеров 2)
Past you, in '92,at a rave party. В прошлом, в 92-м. На рейв-вечеринке.
About three years ago, a little rave party about four or five blocks from here? Три года назад, на рейв-вечеринке, в четырёх кварталах отсюда?
Больше примеров...
Брежу (примеров 3)
I rave 'cause I'm crazy. Я брежу, потому что я схожу с ума.
Sometimes I rant and rave as though I had something against you. Иногда я брежу так, будто бы что-то имею против тебя.
0oh, I'll rave it О, я брежу ей.
Больше примеров...
Восторг (примеров 3)
John Kennish came by today to rave about all the work you're doing on his car wash. Джон Кенниш заходил сегодня, чтобы выразить свой восторг от твоей работы на его автомойке.
Here's my rave: While reading this 500-page history of '80s indie-rock, I only resorted to something lighter to avoid putting my back out. Мой восторг: во время чтения этой 500-страничной истории инди-рока 80-ых, я лишь использовал какую-нибудь зажигалку для освещения, чтобы не потянуть спину, вставая с места.
I know he'll rave about it. Cliff, rave? Уверена, он придёт в восторг.
Больше примеров...