Raul knows who is responsible and he will take his revenge. | Рауль знает, кто это натворил, и он, наверняка, будет мстить. |
Raul, come on, open up. | Рауль, открой мне, пожалуйста. |
You will see that your uncle can provide you with all that Raul promised, and much more. | Дядя даст тебе... все, что Рауль лишь обещал... и даже больше. |
Raul, you're my son, not my judge. | Рауль, ты мне сын, а не судья, понимаешь? |
Use your head, Raul. | Рауль, подумай хорошенько. |
I argued with mom about breaking up with Raul. | Я ссорилась с мамой из-за Рауля. |
Can't believe somebody got to kill this Raul tool before we could. | Не верится, что кто-то прикончил Рауля раньше нас. |
Because I hadn't seen Raul in years. | Потому что я не видела Рауля уже несколько лет. |
Cristal will do anything to get Raul, even kill. | Кристине удаётся воспрепятствовать убийству Рауля, и они вместе убегают. |
We heard there was bad blood between Raul and some real-estate developer, | Говорят, у Рауля были проблемы с застройщиком по имени |
came up from south America in the '90s. run by raul mejia - aka "el jefe." | Появилась из Южной Америки в 90-х, управляется Раулем Махия или, как его называют, "Эль Хефе" |
You two wait here while I go and talk to Raul. | Вы двое ждите здесь, а я пойду потолкую с Раулем. |
You knew what you were getting into when you came with Raul. | Но ты же знала, на что идешь когда ехала сюда с Раулем. |
The troubles were compounded by the failure of the first post-dictatorship government, headed by Raul Alfonsin, to adapt to the emerging new global economy. | Проблемы усложнились тем, что первое после диктатуры правительство, возглавляемое Раулем Альфонсином, не сумело приспособиться к новой развивающейся мировой экономике. |
Raul and I will see what we can get out of Mark. | Мы с Раулем постараемся что-нибудь вызнать у Марка. |
Tell Raul we'll settle a score with him. | Скажите Раулю, что мы с ним сочтёмся. |
Please, Armando... Leave me alone. Raul does not need me. | Пожалуйста, Армандо, дай мне умереть, Раулю я не нужна. |
The PRESIDENT: I call on Mr. Raul Del Mar, Member of the House of Representatives of the Philippines. | ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по-английски): Я предоставляю слово г-ну Раулю дель Мару, члену Палаты Представителей конгресса Филиппин. |
I think Raul needs to rest, sweetie, but maybe he can come meet us for cake later. | Думаю, Раулю нужно отдохнуть, милая, но, возможно, он присоединится к нам позже, на тортик. |
I do not know... Please., let me die, Raul, do not need me. | Пожалуйста, Армандо, дай мне умереть, Раулю я не нужна. |