| It is written here that Raul is marrying this girl. | Написано, что Рауль женится на этой девушке. |
| You think I like What Raul is doing? | Ты считаешь, что мне нравится то, чем занимается Рауль? |
| The return of my son, Raul, to his land. | Во-первых, мой любимый сын Рауль вернулся в отчий дом. |
| Look, Raul said that - | Слушайте, Рауль сказал... |
| (Signed) Raul Andino Torres | (Подпись) Рауль Андино Торрес |
| Of my partner Raul I haven't had any news | Я так и не получила никаких вестей от моего партнёра Рауля. |
| And you, hands off Raul. | А ты убери руки от Рауля. |
| So... what are you, Raul's girlfriend? | Так... что, ты подружка Рауля? |
| [Grunts] I didn't kill Raul. | Я не убивал Рауля. |
| Raul's life since then has been busy but dull, when one day someone arrives at the store applying for a job. | С тех пор жизнь Рауля была скучной, он всё время был занят работой, но в один прекрасный день он узнаёт, что заявку на работу в этом магазине подаёт сам ребёнок демонического лорда! |
| You knew what you were getting into when you came with Raul. | Но ты же знала, на что идешь когда ехала сюда с Раулем. |
| But, you could set us to work thinking about questions like, suppose it isn't just Canada that does the deal with Raul Castro. | Но вы можете поручить нам думать о таких вопросах, как, предположим, не только Канада договаривается с Раулем Кастро. |
| Did you really see a guy with Raul, or was it made up to earn brownie points? | Ты действительно видел парня с Раулем? или это только чтоб заработать себе очков? |
| Relations were subsequently restored by Cuban President Raul Castro and President Barack Obama on July 20, 2015. | 20 июля 2015 года они были восстановлены президентом Кубы Раулем Кастро и президентом США Бараком Обамой. |
| Raul and I are trying to work things out. | Мы с Раулем хотим помириться. |
| Just don't tell Raul I said so. | Но не говори Раулю, что это я сказала. |
| By the time they determine which batch of heroin Raul was injected with, the case will be even less of a priority. | К тому времени пока они определят, какую партию героина ввели Раулю, дело будет иметь малый приоритет. |
| I think Raul needs to rest, sweetie, but maybe he can come meet us for cake later. | Думаю, Раулю нужно отдохнуть, милая, но, возможно, он присоединится к нам позже, на тортик. |
| Leslie calls a meeting and apologizes to Raul, who in turn apologizes as well and offers Leslie a check for $35,000 to fill in the pit. | Лэсли созывает собрание и приносит извинения Раулю, который в свою очередь тоже извиняется и предлагает Лэсли чек на $35000 для засыпки карьера. |
| So, Hilary, yes, call Raul. | Хилари, позвони Раулю. |