| Yes, I did, and that's why Raul Delgado's sitting right next to you. | Да, обещал и вот поэтому-то Рауль Дельгадо сидит рядом с вами. |
| In the 1950s, Raul Prebisch and the economists at the United Nations Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) had developed a paradigm that diverged from the neo-classical approach in several significant ways. | В 50-е годы Рауль Пребиш и экономисты Экономической комиссии Организации Объединенных Наций для Латинской Америки и Карибского бассейна (ЭКЛАК) разработали парадигму, которая по ряду серьезных моментов отходила от неоклассического подхода. |
| Have a good one, Raul. | Удачного дня, Рауль. |
| Guitarist and singer Raul Midon plays "Everybody" and"Peace on Earth" during his 2007 set at TED. | Гитарист и певец Рауль Мидон исполняет "Каждый" и "Мир наЗемле" во время его выступления в 2007 году на TED. |
| Also at the same meeting, keynote addresses were made by Jorma Ollila, President and Chief Executive Officer of Nokia, and Raul Rodrigues, Vice-President of Business Development, Compaq. | На этом же заседании с программными заявлениями выступили президент, главный исполнительный директор фирмы «Нокиа» Йорма Оллила и вице-президент отдела развития предпринимательства фирмы «Компак» Рауль Родригес. |
| I sent two men to kill Raul. | Я послал двоих, чтобы убить Рауля. |
| And the pitch to Raul lbanez. | Подача Рауля Ибаниса, и первый страйк. |
| The Under-Secretary-General, referring to the work of Argentinean economist Raul Prebisch, described the background of cooperation among developing countries. | Заместитель Генерального секретаря, сославшись на деятельность аргентинского экономиста Рауля Пребиша, кратко остановился на истории развития сотрудничества между развивающимися странами. |
| And you, hands off Raul. | А ты убери руки от Рауля. |
| This is Raul's woman. | Нет, это точно женщина Рауля. |
| came up from south America in the '90s. run by raul mejia - aka "el jefe." | Появилась из Южной Америки в 90-х, управляется Раулем Махия или, как его называют, "Эль Хефе" |
| Campos deals with raul for us, and it looks like you had nothing to do with it. | Кампос разберется с Раулем за нас, и все будет так, как будто ты тут и не причем. |
| This ties you to Raul. | Это связывает вас с Раулем. |
| Well, Fabian came clean to the local business council about Delgros' bribe, and after what happened to Raul, no one wanted to sell. | Ну, Фабиан, рассказал городскому совету о взятке Дельгроса, а после того, что случилось с Раулем, никто не захотел продавать. |
| The troubles were compounded by the failure of the first post-dictatorship government, headed by Raul Alfonsin, to adapt to the emerging new global economy. | Проблемы усложнились тем, что первое после диктатуры правительство, возглавляемое Раулем Альфонсином, не сумело приспособиться к новой развивающейся мировой экономике. |
| I need to get in with raul quietly, make myself useful, get some information. | Я должен приблизиться к Раулю потихоньку, сделать себя полезным, достать информацию. |
| Please, Armando... Leave me alone. Raul does not need me. | Пожалуйста, Армандо, дай мне умереть, Раулю я не нужна. |
| Just don't tell Raul I said so. | Но не говори Раулю, что это я сказала. |
| The PRESIDENT: I call on Mr. Raul Del Mar, Member of the House of Representatives of the Philippines. | ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по-английски): Я предоставляю слово г-ну Раулю дель Мару, члену Палаты Представителей конгресса Филиппин. |
| If the rats ate Raul and Raul was filled with heroin... | Если крысы ели Рауля, и Раулю ввели героин... |