Raul didn't want to waste his. | Рауль не хотел выбросить свой на ветер. |
Goco, Raul I. (Philippines) | Гоко, Рауль И. (Филиппины) |
What do you want, Raul? | Что ты хочешь, Рауль? |
Raul Ilustre Goco (Philippines) | Рауль Илюстре Гоко (Филиппины) |
Read interview by Raul Cornejo and learn more by reading the history of atmospheric drum'n'bass. | Читайте интервью Рауль Корнехо и ознакомиться с дополнительной информацией истории атмосферного Drum'n'Bass. |
Skin cells were found under Raul's fingernails. | Под ногтями Рауля били найдены клетки кожи. |
Of my partner Raul I haven't had any news | Я так и не получила никаких вестей от моего партнёра Рауля. |
Did you see Raul that night? | Ты видел Рауля той ночью? |
But on the day of Charlie's disappearance, there was a call flow between Hector and Samuel's registered numbers with Raul Losada. | Но в день исчезновения Чарли, между Гектором и Самуэль велись телефонные переговоры, с номеров зарегистрированных на Рауля Лосадо. |
It was reported that this television channel had repeatedly refused to sell space for the transmission of television spots featuring Caesar Raul Ojeda Zubieta, Democratic Revolution Party candidate for Governor. | Сообщалось, что эта телекомпания неоднократно отказывала продать время для трансляции телевизионных материалов с участием Сесара Рауля Охеды Субиеты, кандидата на пост губернатора от Партии демократической революции. |
You knew what you were getting into when you came with Raul. | Но ты же знала, на что идешь когда ехала сюда с Раулем. |
Campos deals with raul for us, and it looks like you had nothing to do with it. | Кампос разберется с Раулем за нас, и все будет так, как будто ты тут и не причем. |
The Special Representative met with Comandante Raul Reyes, Spokesperson for the Revolutionary Armed Forces of Colombia, and Mr. Joaquín Gómez of the FARC, in the demilitarized zone in the south of the country. | В демилитаризованной зоне на юге страны Специальный представитель встретился с команданте Раулем Рейесом, представителем Революционных вооруженных сил Колумбии, а также представителем этого же движения Хоакино Гомесом. |
It is with the objective of universal realization that the First International Conference of Newly Restored Democracies, which was originally conceived by the late Secretary of Foreign Affairs Raul Manglapus and fully supported by then President Corazon Aquino, was convened in Manila in 1988. | Именно с целью такой "универсализации" демократии в Маниле в 1988 году была созвана первая Международная конференция стран возрожденной демократии, идея которой была предложена покойным министром иностранных дел Раулем Манглапусом и всецело поддержана тогдашним президентом Корасон Акино. |
Raul and I will see what we can get out of Mark. | Мы с Раулем постараемся что-нибудь вызнать у Марка. |
Al, go help Jimmy and Raul. | Эл, помоги Джимми и Раулю. |
Just don't tell Raul I said so. | Но не говори Раулю, что это я сказала. |
Expressing sincere appreciation to H.E. Raul Castro Ruz, the President of the Republic of Cuba, for the significant progress achieved in the process of strengthening and revitalizing the Non-Aligned Movement since the Fourteenth Summit of the Movement, held in Havana, | выражая свою искреннюю признательность Его Превосходительству Раулю Кастро Рус, Председателю Государственного совета Республики Куба, за тот внушительный прогресс, которого удалось добиться в процессе укрепления и возрождения Движения неприсоединения за период с четырнадцатой Конференции Движения неприсоединения на высшем уровне, состоявшейся в Гаване, |
A furious Leslie tears up the $35,000 check and shouts "Viva America", prompting Raul to declare Pawnee is no longer their sister city and storm out. | Разгневанная Лэсли рвет чек на $35000 и выкрикивает "Да здравствует Америка", уходя в ярости предложив Раулю объявить что Пауни больше не является городом побратимом. |
If the rats ate Raul and Raul was filled with heroin... | Если крысы ели Рауля, и Раулю ввели героин... |