Английский - русский
Перевод слова Rascal

Перевод rascal с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Негодяй (примеров 30)
Is this the respect you have for the colonial army, you rascal? Так-то ты уважаешь свою колониальную армию, негодяй?
Sure, he's a rascal and a troublemaker, and most of the time, I'd like to slap the smile off his face, but he's a happy vampire. Конечно, он негодяй, создающий кучу проблем, и мне всегда хотелось стереть эту улыбочку с его лица. но он счастливый вампир.
You... you rascal! Ты... Ты, негодяй!
The rascal was recording everything. Негодяй все это время записывал.
After you had your pleasure you suddenly disappeared! and dumped the poor girl - you rascal! Развлеклись и пропали, бросив бедную девушку, негодяй!
Больше примеров...
Негодник (примеров 8)
I thought you weren't coming, you rascal! Я думал, ты не придешь, негодник.
"Now you'll get it, you rascal!" was the response. «Сейчас ты у меня получишь, негодник!» -
What are you playing at, you rascal? Что ты из себя здесь корчишь, негодник?
Mr. Tyler, you rascal, you. Мистер Тайлер, вы негодник!
Where did this rascal go? Куда подевался этот негодник?
Больше примеров...
Мошенник (примеров 19)
Yes, granted I'm an oily rascal. Да, тем более, что я угодливый мошенник.
Thabo, tell him, how that rascal took all of your family's money! Табо, расскажи, как тот мошенник взял все деньги вашей семьи!
Instead then I found you, who are nothing but a dirty rascal! Вместо этого я встретил тебя, грязный мошенник!
What does this rascal want? Чего добивается этот мошенник?
I know the rascal or at least my son Mariues does. Я думаю, из него выйдет мошенник, или, по крайней мере, такой же, как и мой сын Мариус.
Больше примеров...
Плут (примеров 12)
You rascal, you didn't even tell me! Что же ты молчал, плут?
Jacques, you rascal! Жак, ты плут!
You again, you rascal! Опять ты, плут!
Well, it doesn't look as though the old rascal exaggerated his circulation figures. Похоже старый плут не соврал о своих тиражах.
Rascal Truffaldino, who fled to wealthy Venice from poor Bergamo, gets employed as a servant to one signor by the name of Federico Rasponi, who in fact is a disguised girl Beatrice, Federico's sister. Плут Труффальдино, сбежавший из бедного Бергамо в богатую Венецию, нанимается слугой к одному синьору по имени Федерико Распони, который на самом деле является переодетой девушкой Беатриче, сестрой Федерико.
Больше примеров...
Проказник (примеров 6)
Once there was a young rascal named Bart. Жил юный проказник, по имени Барт.
I know what that rascal wants. Я знаю, что этот проказник хочет.
You rascal, why don't you tell him the truth? Ты, проказник, почему не скажешь ему правду?
What are you doing, rascal? In war! Ты что делаешь на войне, проказник!
He's a true rascal, an incorrigible ne'er-do-well and he's broken his father's heart. Это настоящий сорванец, неисправимый проказник, разбивший сердце отца.
Больше примеров...
Шельмец (примеров 6)
He'll be as smart as a Sephardi and a rascal like an Ashkenazi. Он будет столь же умен как Сефард, и шельмец подобно Ашкенази.
Go to bed, you rascal. Иди спать, шельмец.
You got her pregnant, you rascal. Ты обрюхатил её, шельмец.
Didn't you, you rascal? Не так ли, шельмец?
He later appeared as lonely teenager Sterling North in the Disney film Rascal (1969). Позже он появился как одинокий подросток Стерлинг Норт в фильме Диснея «Шельмец» (Rascal, 1969).
Больше примеров...
Подлец (примеров 5)
It looks like you're an extremely rude and bad rascal! Кажется ты крайне грубый и ужасный подлец!
Dal Gun, that rascal... Даль Гон, этот подлец...
Here's the rascal. Вот он, подлец!
This rascal will be sorry! Этот подлец еще пожалеет!
Like a helicopter, the rascal. Как вертолет, подлец.
Больше примеров...
Негодница (примеров 3)
The rascal was just there a while ago. Эта негодница только что была тут.
Your friends ask, "Where's that rascal, Manju?" Твои друзья спрашивают, "Где эта негодница Манджу?"
My rumpus room rascal. Моя негодница из комнаты утех.
Больше примеров...
Разбойник (примеров 2)
That rascal will be the death of me. Этот разбойник убьет меня.
Come here you rascal! Иди сюда, разбойник!
Больше примеров...
Плутишка (примеров 1)
Больше примеров...
Пройдоха (примеров 4)
You know, that same old rascal. Ты же знаешь, тот старый пройдоха.
He lied to us again, that rascal! Он опять обманул нас, этот пройдоха!
He's an awful rascal, but he'd never rip me off. Он, конечно, ужасный пройдоха, но чтоб пустить меня по миру...
And what has that rascal, your father, brought you from Gulansharo? И что же привеэ тебе иэ Гуланшаро этот пройдоха, твой отец?
Больше примеров...
Rascal (примеров 11)
In 2010, Hayes co-wrote "Play" for the Rascal Flatts album Nothing Like This. В 2010 году он стал соавтором песни «Play» для альбома Nothing Like This группы Rascal Flatts.
From January to February 2012, Hayes was the opening act on the Rascal Flatts "Thaw Out" tour. С января по февраль 2012 года Хейз выступал на разогреве у Rascal Flatts на их Thaw Out Tour.
Shortly after, he appeared in MBC's weekend drama The Sons (also known as Rascal Sons). Чуть позже, он появился в «The Sons» (MBC), более известной как «Rascal Sons».
In the 1990s, females were allowed to represent the gang and an all-female branch was formed as "LRG (Lady Rascal Gang)". Также в 1990-х годах в TRG было разрешено вступать женщинам, и позже было сформировано женское отделение группировки под названием Lady Rascal gang (LRG).
American recording artists Billy Ray Cyrus, Taylor Swift, and Rascal Flatts and English recording artist Steve Rushton also have songs on the soundtrack. Билли Рэй Сайрус, Тейлор Свифт, Rascal Flatts, а также британский исполнитель Стив Раштон также записали саундтреки к картине.
Больше примеров...
Раскал (примеров 8)
I was just listening to some Rascal Flatts. Я просто слушал "Раскал Флэттс".
I'll swipe Shirley's Rascal and drive to the train station. Я украду Раскал у Ширли и поеду на вокзал.
Rascal, I warned you... Раскал, я предупреждал тебя!
Yes, this is Rascal. Да, это Раскал.
Before the nominations shortlist had been announced, bookmakers and critics considered the xx as favorites and predicted they would win over the more high-profile artists Corinne Bailey Rae, Paul Weller, and Dizzee Rascal. Перед тем, как был объявлен список кандидатов, букмекеры и критики считали хх фаворитом и предсказывали, что он победит более именитых соперников - Корин Бэйли Рэй, Пол Уэллер и Диззи Раскал.
Больше примеров...
Мерзавец (примеров 10)
It doesn't matter to me, rascal. Мне на это плевать, мерзавец.
I'm so grateful, you rascal. Я даже благодарна тебе, мерзавец.
You rascal, really! Ты, мерзавец, действительно!
Which rascal switched on the water? Что за мерзавец включил воду?
This rascal is so ill-bred! Этот мерзавец совершенно не воспитан!
Больше примеров...
Жулик (примеров 3)
This rascal's probably acting up now that we're in Macau. Этот жулик, наверное, мучается сейчас, что мы в Макао.
That rascal's extorting money from my son? Этот жулик вытягивает деньги из моего сына?
Well, sir rascal, tell me, who are you? Итак, сэр жулик, кто вы такой?
Больше примеров...