Английский - русский
Перевод слова Rascal

Перевод rascal с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Негодяй (примеров 30)
Sure, he's a rascal and a troublemaker, and most of the time, I'd like to slap the smile off his face, but he's a happy vampire. Конечно, он негодяй, создающий кучу проблем, и мне всегда хотелось стереть эту улыбочку с его лица. но он счастливый вампир.
You... you rascal! Ты... Ты, негодяй!
Look here, rascal. Смотри сюда, негодяй.
You muddy rascal, is that all the comfort you give me? Этовсё, чтотыможешьсказать мне в утешенье, грязный негодяй?
And Rolly, you rascal! И Роли здесь, негодяй ты этакий!
Больше примеров...
Негодник (примеров 8)
That rascal doesn't know anyone else besides his father. Этот негодник никого не хочет знать, кроме своего отца.
"Now you'll get it, you rascal!" was the response. «Сейчас ты у меня получишь, негодник!» -
Then he said to Berlioz pointing to me, "He'll go far, the young rascal, when he's had less experience!" А затем он сказал Берлиозу, указывая на меня: «Этот молодой негодник далеко пойдет, если у него будет меньше опыта!»
Where did this rascal go? Куда подевался этот негодник?
Rascal, what do you want? Негодник, тебе чего надо?
Больше примеров...
Мошенник (примеров 19)
It means a man without honor, you know, a rascal. Это значит человек без совести и чести, понятно, мошенник.
It's only 44 years, you cheeky rascal! Это было всего 44 года назад, ты наглый мошенник.
Rascal, vlyulënny me, as an Indian guru named Osho inventing meditation for a white man, which makes dance to exhaustion, to prevent an elementary understanding that, in fact, its only purpose - to sleep with his woman. Мошенник, влюлённый в меня, как индийский гуру по имени Ошо, изобретающий медитацию для белого человека, которая заставляет плясать до полного изнеможения, чтобы воспрепятствовать элементарному пониманию того, что, в сущности, единственная его цель - спать с его женщиной.
How is the old rascal? Как там старый мошенник?
"Around and around the rugged rock the ragged rascal ran." "Снова и снова, вокруг скалистого утёса, одетый в лохмотья мошенник бежал."
Больше примеров...
Плут (примеров 12)
That rascal Ji Hoo. Этот плут Чжи Ху.
How is the old rascal? Как там этот старый плут?
Well, it doesn't look as though the old rascal exaggerated his circulation figures. Похоже старый плут не соврал о своих тиражах.
Kirikou is a rascal better than us all Кирику плут, но лучше чем мы все.
Rascal, he has a skill for surprising people. Вот плут, умеет он удивить.
Больше примеров...
Проказник (примеров 6)
Once there was a young rascal named Bart. Жил юный проказник, по имени Барт.
I know what that rascal wants. Я знаю, что этот проказник хочет.
You rascal, why don't you tell him the truth? Ты, проказник, почему не скажешь ему правду?
What are you doing, rascal? In war! Ты что делаешь на войне, проказник!
He won't just be thrilled, the rascal. Как он будет рад, проказник!
Больше примеров...
Шельмец (примеров 6)
He'll be as smart as a Sephardi and a rascal like an Ashkenazi. Он будет столь же умен как Сефард, и шельмец подобно Ашкенази.
Go to bed, you rascal. Иди спать, шельмец.
You got her pregnant, you rascal. Ты обрюхатил её, шельмец.
Come here, you rascal. Иди сюда, шельмец.
Didn't you, you rascal? Не так ли, шельмец?
Больше примеров...
Подлец (примеров 5)
It looks like you're an extremely rude and bad rascal! Кажется ты крайне грубый и ужасный подлец!
Dal Gun, that rascal... Даль Гон, этот подлец...
Here's the rascal. Вот он, подлец!
This rascal will be sorry! Этот подлец еще пожалеет!
Like a helicopter, the rascal. Как вертолет, подлец.
Больше примеров...
Негодница (примеров 3)
The rascal was just there a while ago. Эта негодница только что была тут.
Your friends ask, "Where's that rascal, Manju?" Твои друзья спрашивают, "Где эта негодница Манджу?"
My rumpus room rascal. Моя негодница из комнаты утех.
Больше примеров...
Разбойник (примеров 2)
That rascal will be the death of me. Этот разбойник убьет меня.
Come here you rascal! Иди сюда, разбойник!
Больше примеров...
Плутишка (примеров 1)
Больше примеров...
Пройдоха (примеров 4)
You know, that same old rascal. Ты же знаешь, тот старый пройдоха.
He lied to us again, that rascal! Он опять обманул нас, этот пройдоха!
He's an awful rascal, but he'd never rip me off. Он, конечно, ужасный пройдоха, но чтоб пустить меня по миру...
And what has that rascal, your father, brought you from Gulansharo? И что же привеэ тебе иэ Гуланшаро этот пройдоха, твой отец?
Больше примеров...
Rascal (примеров 11)
By August, Rascal Flatts had transferred to Big Machine Records. Группа Rascal Flatts начала записываться на Big Machine Records.
From January to February 2012, Hayes was the opening act on the Rascal Flatts "Thaw Out" tour. С января по февраль 2012 года Хейз выступал на разогреве у Rascal Flatts на их Thaw Out Tour.
Shortly after, he appeared in MBC's weekend drama The Sons (also known as Rascal Sons). Чуть позже, он появился в «The Sons» (MBC), более известной как «Rascal Sons».
Shystie started gaining fame in 2003 with her white label response to Dizzee Rascal's "I Luv U" and a tour with Basement Jaxx, The Streets and 50 Cent, which led to her being signed by major label Polydor. Shystie начала приобретать известность с 2004, после ответа на трек Dizzee Rascal «I Luv U» и тура вместе с Basement Jaxx, The Streets и 50 Cent; далее последовало подписание контракта с лейблом Polydor.
He later appeared as lonely teenager Sterling North in the Disney film Rascal (1969). Позже он появился как одинокий подросток Стерлинг Норт в фильме Диснея «Шельмец» (Rascal, 1969).
Больше примеров...
Раскал (примеров 8)
It is based on the 1963 autobiographical novel Rascal, A Memoir of a Better Era by Sterling North. Снято по мотивам автобиографического романа «Раскал, мемуары лучшей эры» Стерлинга Норта.
I was just listening to some Rascal Flatts. Я просто слушал "Раскал Флэттс".
Rascal, I warned you... Раскал, я предупреждал тебя!
Yes, this is Rascal. Да, это Раскал.
Before the nominations shortlist had been announced, bookmakers and critics considered the xx as favorites and predicted they would win over the more high-profile artists Corinne Bailey Rae, Paul Weller, and Dizzee Rascal. Перед тем, как был объявлен список кандидатов, букмекеры и критики считали хх фаворитом и предсказывали, что он победит более именитых соперников - Корин Бэйли Рэй, Пол Уэллер и Диззи Раскал.
Больше примеров...
Мерзавец (примеров 10)
It doesn't matter to me, rascal. Мне на это плевать, мерзавец.
Do you think I do this because I want Eun Young to suffer, you rascal? Думаешь, я так поступаю, потому что хочу, чтобы Ын Ён страдала, мерзавец?
This rascal Schoerner dragged me into it. Это мерзавец Шернер втянул меня.
Which rascal switched on the water? Что за мерзавец включил воду?
This rascal is so ill-bred! Этот мерзавец совершенно не воспитан!
Больше примеров...
Жулик (примеров 3)
This rascal's probably acting up now that we're in Macau. Этот жулик, наверное, мучается сейчас, что мы в Макао.
That rascal's extorting money from my son? Этот жулик вытягивает деньги из моего сына?
Well, sir rascal, tell me, who are you? Итак, сэр жулик, кто вы такой?
Больше примеров...