| Let's not rake over my embarrassing past. | Не будем ворошить моё позорное прошлое. |
| If you've come to rake up the past... | Если ты приехала чтобы ворошить прошлое... |
| My job was to prepare him for his future, not rake through his past. | Моей обязанностью было подготовить его будущее, а не ворошить прошлое. |
| Let's not rake over that now. | Давайте не ворошить это сейчас. |
| Why rake over it all now? | Зачем ворошить всё сейчас? |
| Don't rake up old graves. | Не надо ворошить старые могилы. |
| I suggest this fresco of one of the central streets of Oruro to those, who like to rake over old ashes. | Тем, кто любит ворошить прошлое, я предлагаю эту фреску на одной из центральных улиц Оруро. |
| Don't rake it all over again. | Не стоит ворошить прошлое. |