| And he would go rake on one side, and I would rake on the other, and we would just, like, meet in the middle. | И он мог рыхлить с одной стороны, а я могла рыхлить с другой, и мы могли встретиться посередине. |
| And now Grace embarked on a protracted explanation of Flora's difficulties raking without a rake and that owning things together could have its advantages | Грейс пустилась в рассуждения о том, как трудно будет Флоре рыхлить почву без грабель, а также о том, что у совместного владения вещами есть свои преимущества. |