He likes the kind of thing where someone steps on a rake. | Он любит такие вещи, где кто-то наступает на грабли. |
Ging what, a rake? | Что волочилось, грабли? |
thunder and rain were so tempestuous that scarcely any fruit could ripen in my yard now I'm in the autumn of my years and I have need for a rake and spade to once more gather the earth in which the water digs deep tombs | Что не было цветов ни на одной гряде. И вот уже вступил я в осень размышлений, И грабли с заступом потребны мне опять, |
I reckon the little broken rake is mine, but Flora reckons it's hers | Я считаю сломанные грабли своими, а Флора считает - они ее. |
Most thought the rake was Elizabeth's a few, that it was Flora's, and nobody, that it could be shared. | Большинство считало, что грабли принадлежат Элизабет. Несколько человек думали, что Флоре. |
When a player bets money into the pot, he/she also contributes an amount in the rake. | Когда игрок вносит деньги в банк, он\она также вкладывает определенную сумму в рейк. |
So Anderson Rake Consulting employs over 20,000 in more than 90 countries and count among their clients the Department of Defense. | Итак, в Андерсон Рейк Консалтинг работает более 20000 человек в более чем 90 странах мира. и Министерство Обороны в числе их клиентов. |
The amount of VIP-points awarded to the player per hand is based on the player's contribution into the pot and consequently to the rake. | Сумма VIP очков, зачисляемая игроку за раздачу зависит от взноса в банк и, соответственно, от взноса в рейк. |
The maximum rake which can be taken from the pot is €3, thus the player can earn up to 3 VIP-points per hand. | Максимально возможный рейк, который может быть вычтен из банка равен €3, поэтому игрок может получить максимум 3 VIP очка за одну раздачу. |
Boss Media requires that all players generate $100 in rake per month to receive a rake back. | Каждый игрок сети Boss Media, генерирующий $100 рейк и более в месяц, автоматически получает рейкбек. |
In this case what we're doing is we're taking the orchestra floor, lifting it up, spinning it, changing the rake, taking it back to flat floor, changing the rake again. | В нашем случае мы берём пол первых рядов партера, поднимаем его, поворачиваем, меняем наклон, возвращаем всё к плоскому полу, меняем наклон снова. |
The balconies come down, you see that the orchestra begins to have a rake that's frontal towards the end stage, and the seats come in. | Балконы опускаются, видно, что первые ряды партера получают фронтальный наклон по направлению к сцене, появляются сидения. |
In this case what we're doing is we're taking the orchestra floor, lifting it up, spinning it, changing the rake, taking it back to flat floor, | В нашем случае мы берём пол первых рядов партера, поднимаем его, поворачиваем, меняем наклон, возвращаем всё к плоскому полу, меняем наклон снова. |
The balconies come down, you see that the orchestra begins to have a rake that's frontal towards the end stage, and the seats come in. | Балконы опускаются, видно, что первые ряды партера получают фронтальный наклон по направлению к сцене, появляются сидения. |
You're a rake and a wastrel, Harris. | Ты распутник и неудачник, Харрис. |
Rosterly is a well-known rake. | Ростели - известный распутник. |
And you, you young rake... you haven't yet asked Miss Barrymore to dance. | И вы, молодой повеса... Вы так и не пригласили мисс Бэрримор танцевать. |
He's a rake, a rogue, a rapscallion! | Он повеса, жулик и пройдоха! |
But if you play on Internet, you have 100 % return of rake (it means that you play without commission). For an hour of game in sponsor's room I get paid the certain sum. | Зато если играешь в Интернете, у тебя 100% возврат рейка, то есть играешь без комиссии, ну и за час игры в спонсорском руме платят определённую сумму. |
One VIP point is rewarded for each €0.50, which has been contributed in rake. | Поэтому, одно VIP очко начисляется за €0.50, внесенных игроком в виде рейка. |
Noxwin uses a weighted contributed rake system. | Noxwin определяет размер рейка, используя сбалансированную систему, основанную на реальном участии игрока. |
When a player bets money into the pot, he/she also contributes an amount in the rake. | Если игрок ставит деньги в банк, следовательно, он/она также делает взнос в сумму рейка, которая будет вычтена из банка. |
If the player's rake contribution is less than €0.50, then the player is awarded with partial VIP-points. | Если игрок внес меньше, чем €0.50 рейка, тогда он получает долю от VIP очка. |
Rake uses Ruby's anonymous function blocks to define various tasks, allowing the use of Ruby syntax. | Rake использует блоки анонимных функций Ruby для определения различных задач, используя синтаксис Ruby. |
It contained the Plastiscines' first studio tracks, "Shake (Twist Around the Fire)" and "Rake". | Издание включает одни из первых студийных синглов Plastiscines - «Shake (Twist Around the Fire)» и «Rake». |
Like Make, Rake can also synthesize tasks based on patterns: for example, automatically building a file compilation task based on filename patterns. | Как и Макё, Rake может также синтезировать задачи, основываясь на шаблонах (например, автоматическая сборка задачи компилирования файла на основе шаблонов имён файлов). |
But, in the court of public opinion, I am a scoundrel, a rogue, a rake. | Но, согласно общественному мнению, я подлец, негодяй, развратник. |
A squanderer, a gambler, a rake. | Мот, игрок, развратник. |
Come, my little rake. | Иди, мой маленький развратник. |
That man is a notorious rake. | Этот человек - отъявленный развратник. |
Let's not rake over my embarrassing past. | Не будем ворошить моё позорное прошлое. |
My job was to prepare him for his future, not rake through his past. | Моей обязанностью было подготовить его будущее, а не ворошить прошлое. |
Let's not rake over that now. | Давайте не ворошить это сейчас. |
Don't rake up old graves. | Не надо ворошить старые могилы. |
Don't rake it all over again. | Не стоит ворошить прошлое. |
It's also the site that gives a 30% rake back, a 100% welcome bonus up to $500, and also a 10% "lifetime" sponsorship if you become a VIP and meet certain requirements. | Сайт предлагает вам 30% рейкбек, 200% Бонус на Первый депозит до €1000 а так же 10% "пожизненное" спонсорство в случае, если вы становитесь VIP и соответствуете определенным требованиям. |
Cashback is very much like rakeback, but is often based on player points that gives you a certain percentage of your rake back. | Cashback - Возврат наличных очень похож на рейкбек, но часто основан на количестве заработанных очков и дает вам возможнось возврата определенного процента от рейка. |
Boss Media requires that all players generate $100 in rake per month to receive a rake back. | Каждый игрок сети Boss Media, генерирующий $100 рейк и более в месяц, автоматически получает рейкбек. |
Sora was sent to tell me I must... rake and cover the latrine. | Сору послали сказать, что я должна вычистить и накрыть туалет. |
And I must... rake and cover the latrine. | А я должна вычистить и накрыть уборную. |
And he would go rake on one side, and I would rake on the other, and we would just, like, meet in the middle. | И он мог рыхлить с одной стороны, а я могла рыхлить с другой, и мы могли встретиться посередине. |
And now Grace embarked on a protracted explanation of Flora's difficulties raking without a rake and that owning things together could have its advantages | Грейс пустилась в рассуждения о том, как трудно будет Флоре рыхлить почву без грабель, а также о том, что у совместного владения вещами есть свои преимущества. |