There are two seasons in Liberia, rainy and dry. |
З. В Либерии существуют два сезона: дождливый и засушливый. |
I saw him on a pier, on a rainy day. |
Я увидела его на пирсе в один дождливый день. |
Well, nothing brightens up a rainy day like a Scotch tasting, guys. |
Ничто так не скрасит дождливый день, как глоток скотча, парни. |
Hiding behind the color of law, On a rainy November evening Two years ago, Detective bosch shot And killed roberto flores. |
Прикрываясь законом в дождливый ноябрьский вечер два года назад детектив Босх выстрелил и убил Роберто Флореса. |
It was a rainy day in New York. |
Это был дождливый день в Нью Йорке. |
They say it's going to be a rainy weekend. |
Они сказали, что это будет дождливый выходной. |
And some of those guys on a rainy afternoon... |
Или кем-то из тех парней в дождливый день... |
You're leaving yourself nowhere to go on a rainy Thursday in year four. |
Ты не оставляешь себе хода на дождливый четверг в четвертый год. |
Nothing like a bit of cow's stomach on a rainy day. |
Ничего нет лучше кусочка коровьего желудка в дождливый день. |
A rainy day means, Hiro is crying. |
Исли будет дождливый день, значит Хиро плачет. |
Nothing better to fill the stomach on rainy days. |
Ничто так не согревает живот в дождливый день. |
Nothing like a bit of cow's stomach on a rainy day. |
Ничто так не согревает живот в дождливый день. |
I dug into our rainy day fund and bought this beautiful used jukebox. |
В этот дождливый день я откопала в нашем резерве и купила этот красивый использованный автомат. |
I came home on a rainy weekend and discovered the River was rising. |
Я как-то приехала домой в один дождливый уикенд, и узнала, что река вышла из берегов. |
On such a windy, rainy night... |
В такой дождливый, ветреный вечер... |
On the rainy evening, I saw her. |
В дождливый вечер её увидел я. |
This is one rainy afternoon, I'm a little bit drunk... |
Это дождливый полдень, я слегка пьяна... |
The day was rainy, and what was worse, thundering. |
День был дождливый, и, что хуже, с грозой. |
I bet this is what your mother made you after school on a rainy day. |
Готов поспорить, мама готовила тебе такие в дождливый день, когда ты приходила из школы. |
Someone you love gets hit by a car and killed one rainy day. |
В один дождливый день твоего любимого человека сбивает машина |
It was a very rainy day, and I went, apparently, over the line. |
Это был очень дождливый день, и я очевидно, заехал за линию. |
On a rainy day or late evening you will be able to spend time in the restaurant or playing table games: chess, draughts, cards. |
Дождливый день или поздний вечер вы сможете провести в ресторане или за игорным столом, играя в шахматы, шашки, карты. |
That surely is a thought to take out for a cream tea on a rainy Sunday afternoon. |
Это мысль, которую можно взять с собой на чашку чая со сливками в дождливый воскресный полдень. |
It's not strictly legal, but good friends... are allowed a quiet drink on a dark, rainy day. |
Это не очень-то легально, но хорошие друзья... могут спокойно выпить в этот темный дождливый день. |
The rainy days in summer/autumn reoccur typically 2-6 times per season with the duration of 2 to 20 days. |
Дождливый период в летне-осенний сезон обычно повторяется 2-6 раз и продолжается от двух до 20 дней. |