| I dug into our rainy day fund and bought this beautiful used jukebox. | В этот дождливый день я откопала в нашем резерве и купила этот красивый использованный автомат. |
| It's my fault to be sitting next to a wolf on a rainy day | Это моя вина, сидеть рядом с волком в дождливый день. |
| With my luck, it probably will, because when I plan an outdoor date, it's the one rainy day in the middle of a five-year drought. | С моей удачей, скорее всего, так и будет, потому что когда я планирую свидание на улице, это был бы единственный дождливый день среди пятилетней засухи. |
| It was rainy and cold. | День был дождливый и холодный. |
| Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day. | Банки попытаются одолжить тебе зонтик в солнечный день, но отберут его обратно в день дождливый. |
| Whether it's rainy or windy, I simply sit here like a stone. | Я дни напролёт, и в дождь, и в ветер, просто сижу здесь, подобно камню. |
| Whether it's been rainy or windy, we've been visiting him every day. | Каждый день, в дождь или снег, мы обучали его. |
| Since I am here, I like rainy days. | С тех пор, как я попал сюда, я полюбил дождь. |
| It's a rainy day, and there's another one sitting there. | Идет дождь, а там есть еще один. |
| Cold and rainy - as usual in London. | Ужасная. Дождь льет все время и холодно - как обычно в Лондоне. |
| Her first single, "Rainy Day", which she wrote herself, and its music video, was released on July 7, 2007. | Первый сингл «Rainy Day», который она записала, и сняла на него клип, был выпущен 7 июля 2007 года. |
| Eddy Huntington released "Rainy day in May" on the 26th of February 2013. | 26 февраля 2013 года вышел в свет новый сингл Эдди Хантингтона «Rainy day in May». |
| Here's Dami Im keeping it faithful for Mother's Day with lush, lovely remakes of "Yesterday Once More", "Close To You", "Rainy Days and Mondays" and so on". | Вот Дами Им держала его верным на День Матери с пышными, красивыми римейков: Yesterday Once More, Close To You, Rainy Days and Mondays и так далее. |
| The Soldiers are also featured on the Drive-Thru Records compilation CD "Listen to Bob Dylan: A Tribute Album," in which they covered "Rainy Day Women #12 & 35". | Soldiers также есть на компакт-диске сборнике Drive-Thru Records, «Listen to Bob Dylan: A Tribute Album», в котором они сделали кавер на «Rainy Day Women #12 & 35». |
| During his time as mayor, LePage reorganized city hall, lowered taxes, and increased the city's rainy day fund balance from $1 million to $10 million. | Во время своего пребывания на посту мэра Ле Паж реорганизовал мэрию, снизил налоги и увеличил резервный «фонд чёрного дня» (англ. rainy day fund) с 1 до 10 млн долларов. |
| Things have been pretty icy since Rainy and Davenport got hit. | Дела шли довольно неважно с тех пор, как Рэйни и Дэвенпорта убили. |
| They're into the same things that Rainy and Lockhart were into. | Они замешаны в том же, в чем Рэйни и Локхарт были замешаны. |
| Thank you, Rainy. | Спасибо тебе, Рэйни. |
| Wait a minute, you don't think... I mean, why would Rainy have a knife-sharpening paste on her dress? | Подождите минутку, не думаете же вы... в смысле, почему у Рэйни была на платье паста для наточки ножей? |
| Thank you, Rainy. | Спасибо тебе, Рэйни. Дэнни? |