They say it's going to be a rainy weekend. | Они сказали, что это будет дождливый выходной. |
A rainy day means, Hiro is crying. | Исли будет дождливый день, значит Хиро плачет. |
I came home on a rainy weekend and discovered the River was rising. | Я как-то приехала домой в один дождливый уикенд, и узнала, что река вышла из берегов. |
Then... the day at the pool on a rainy day? | Тогда... день у бассейна, дождливый день? |
Remember that rainy day? | Помнишь тот дождливый день? |
"Rainy days and Mondays always get me down" | "в понедельник дождь - хуже не придумаешь" |
After he starts his job, the weather has been rainy day after day. | С момента, когда он приступает к обязанностям, изо дня в день идёт дождь. |
(Male DJ) 'It's a rainy Christmas Eve all over the UK 'and the question is who is number one on the Radio One chart show tonight? | "Сегодня Рождественская ночь и по всей Британии идет дождь" "И главный вопрос, кто же занял первое место в хит-параде Радио 1?" |
The rainy ones fall down as if they're in a rainstorm, and the snowy ones kind of flutter to the ground. | Дождливые падают, будто идет дождь. и снежные ложаться с трепетом на землю. |
'It's a rainy Christmas Eve all over the UK | "Сегодня Рождественская ночь и по всей Британии идет дождь" |
Eddy Huntington released "Rainy day in May" on the 26th of February 2013. | 26 февраля 2013 года вышел в свет новый сингл Эдди Хантингтона «Rainy day in May». |
Discharge are a British musical group formed in 1977 by Terence "Tezz" Roberts and Royston "Rainy" Wainwright. | Группа Discharge была основана в 1977 году Терри Робертсом (Terry «Tezz» Roberts) и Роем Уэйнрайтом (Roy «Rainy» Wainwright). |
Here's Dami Im keeping it faithful for Mother's Day with lush, lovely remakes of "Yesterday Once More", "Close To You", "Rainy Days and Mondays" and so on". | Вот Дами Им держала его верным на День Матери с пышными, красивыми римейков: Yesterday Once More, Close To You, Rainy Days and Mondays и так далее. |
The Soldiers are also featured on the Drive-Thru Records compilation CD "Listen to Bob Dylan: A Tribute Album," in which they covered "Rainy Day Women #12 & 35". | Soldiers также есть на компакт-диске сборнике Drive-Thru Records, «Listen to Bob Dylan: A Tribute Album», в котором они сделали кавер на «Rainy Day Women #12 & 35». |
It was produced by James Stroud and includes cover versions of Waylon Jennings' "Rose in Paradise" (as a duet with Willie Nelson) and Tony Joe White's "Rainy Night in Georgia". | Среди песен альбома были, в том числе, кавер-версии песен Вэйлона Дженнингса «Rose in Paradise» (как дуэт с Вилли Нельсоном) и Тони Джо Уайта «Rainy Night in Georgia». |
Things have been pretty icy since Rainy and Davenport got hit. | Дела шли довольно неважно с тех пор, как Рэйни и Дэвенпорта убили. |
Calling Rainy and Lockhart dirty... is like calling all of us dirty. | Назвать Рэйни и Локхарта грязными... все равно, что назвать всех нас грязными. |
They're into the same things that Rainy and Lockhart were into. | Они замешаны в том же, в чем Рэйни и Локхарт были замешаны. |
Thank you, Rainy. | Спасибо тебе, Рэйни. |
Thank you, Rainy. | Спасибо тебе, Рэйни. Дэнни? |