Английский - русский
Перевод слова Rainy

Перевод rainy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дождливый (примеров 56)
You're leaving yourself nowhere to go on a rainy Thursday in year four. Ты не оставляешь себе хода на дождливый четверг в четвертый год.
With my luck, it probably will, because when I plan an outdoor date, it's the one rainy day in the middle of a five-year drought. С моей удачей, скорее всего, так и будет, потому что когда я планирую свидание на улице, это был бы единственный дождливый день среди пятилетней засухи.
At the same time, rumor has begun to spread that watching a switched-off television set on rainy midnights will reveal a person's soulmate. В то же время начинает ходить слух, что если в дождливый день в полночь смотреть в экран выключенного телевизора, то можно увидеть человека с родственной душой.
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day. Банки попытаются одолжить тебе зонтик в солнечный день, но отберут его обратно в день дождливый.
Thank you for sparing me from getting soaked on rainy days. что не дал мне промокнуть до нитки в тот дождливый день.
Больше примеров...
Дождь (примеров 31)
It was rainy, and they went for a drive. Шел дождь, а они поехали на машине.
I saw it in her closet when it was rainy and I was bored and I was feeling snoopy. Я видел её в шкафу, когда шёл дождь и мне было скучно, мне хотелось полазить где-нибудь.
I've decided to only skip school on rainy mornings. Я решил, что буду прогуливать школу, когда идет дождь, но только до обеда.
(Male DJ) 'It's a rainy Christmas Eve all over the UK 'and the question is who is number one on the Radio One chart show tonight? "Сегодня Рождественская ночь и по всей Британии идет дождь" "И главный вопрос, кто же занял первое место в хит-параде Радио 1?"
The rainy ones fall down as if they're in a rainstorm, Дождливые падают, будто идет дождь.
Больше примеров...
Rainy (примеров 10)
The Soldiers are also featured on the Drive-Thru Records compilation CD "Listen to Bob Dylan: A Tribute Album," in which they covered "Rainy Day Women #12 & 35". Soldiers также есть на компакт-диске сборнике Drive-Thru Records, «Listen to Bob Dylan: A Tribute Album», в котором они сделали кавер на «Rainy Day Women #12 & 35».
During his time as mayor, LePage reorganized city hall, lowered taxes, and increased the city's rainy day fund balance from $1 million to $10 million. Во время своего пребывания на посту мэра Ле Паж реорганизовал мэрию, снизил налоги и увеличил резервный «фонд чёрного дня» (англ. rainy day fund) с 1 до 10 млн долларов.
A Rainy Day in New York is an American romantic comedy film written and directed by Woody Allen. «Дождли́вый день в Нью-Йо́рке» (англ. A Rainy Day in New York) - американская романтическая комедия сценариста и режиссёра Вуди Аллена.
The band released Scars & Stories in 2012, with King singing lead on "Rainy Zurich". В альбоме 2012-года «Scars & Stories» Кинг выступил главным вокалом в треке «Rainy Zurich».
It was produced by James Stroud and includes cover versions of Waylon Jennings' "Rose in Paradise" (as a duet with Willie Nelson) and Tony Joe White's "Rainy Night in Georgia". Среди песен альбома были, в том числе, кавер-версии песен Вэйлона Дженнингса «Rose in Paradise» (как дуэт с Вилли Нельсоном) и Тони Джо Уайта «Rainy Night in Georgia».
Больше примеров...
Рэйни (примеров 9)
Things have been pretty icy since Rainy and Davenport got hit. Дела шли довольно неважно с тех пор, как Рэйни и Дэвенпорта убили.
Sorry to hear about Rainy and Lockhart. Грустно слышать о Рэйни и Локхарте.
Calling Rainy and Lockhart dirty... is like calling all of us dirty. Назвать Рэйни и Локхарта грязными... все равно, что назвать всех нас грязными.
Computer puts Rainy here until the lights go out. Согласно компьютеру Рэйни была здесь, когда свет погас.
Thank you, Rainy. Спасибо тебе, Рэйни. Дэнни?
Больше примеров...