Английский - русский
Перевод слова Rainy

Перевод rainy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дождливый (примеров 56)
Hiding behind the color of law, On a rainy November evening Two years ago, Detective bosch shot And killed roberto flores. Прикрываясь законом в дождливый ноябрьский вечер два года назад детектив Босх выстрелил и убил Роберто Флореса.
The day was rainy, and what was worse, thundering. День был дождливый, и, что хуже, с грозой.
I bet this is what your mother made you after school on a rainy day. Готов поспорить, мама готовила тебе такие в дождливый день, когда ты приходила из школы.
Someone you love gets hit by a car and killed one rainy day. В один дождливый день твоего любимого человека сбивает машина
One rainy day, my son Pierce and I were taking a stroll when I discovered the cleansing power of moist cotton, fresh from the field. В один дождливый день я с моим сыном Пирсом был на прогулке, когда обнаружил очищающую силу влажного хлопка, сорванного прямо с поля.
Больше примеров...
Дождь (примеров 31)
On rainy days we had "Z" machine. В дождь мы всегда сидели внутри.
I saw it in her closet when it was rainy and I was bored and I was feeling snoopy. Я видел её в шкафу, когда шёл дождь и мне было скучно, мне хотелось полазить где-нибудь.
What way is that? - Just figured after Ava there'd be, you know, more angst and droopy music and staring out the rainy windows. Искать, куда пропала Эва, ...слушать тоскливую упадочную музыку и глазеть на дождь за окном.
I've got a condition where I can't ride the subway on rainy mornings. Это болезнь такая: когда утром идет дождь, я боюсь ездить в метро.
Cold and rainy - as usual in London. Ужасная. Дождь льет все время и холодно - как обычно в Лондоне.
Больше примеров...
Rainy (примеров 10)
Eddy Huntington released "Rainy day in May" on the 26th of February 2013. 26 февраля 2013 года вышел в свет новый сингл Эдди Хантингтона «Rainy day in May».
The Soldiers are also featured on the Drive-Thru Records compilation CD "Listen to Bob Dylan: A Tribute Album," in which they covered "Rainy Day Women #12 & 35". Soldiers также есть на компакт-диске сборнике Drive-Thru Records, «Listen to Bob Dylan: A Tribute Album», в котором они сделали кавер на «Rainy Day Women #12 & 35».
In November 2007, Rain told the Korean media that he has left JYP Entertainment and started his own entertainment company, J. Tune Entertainment (formerly known as Rainy Entertainment). В ноябре 2007 г. Рейн объявил в корейской прессе, что навсегда уходит из JYP Entertainment и открывает своё агентство под названием J. Tune Entertainment (оно же the Rainy Entertainment), где он будет исполнительным директором.
A Rainy Day in New York is an American romantic comedy film written and directed by Woody Allen. «Дождли́вый день в Нью-Йо́рке» (англ. A Rainy Day in New York) - американская романтическая комедия сценариста и режиссёра Вуди Аллена.
It was produced by James Stroud and includes cover versions of Waylon Jennings' "Rose in Paradise" (as a duet with Willie Nelson) and Tony Joe White's "Rainy Night in Georgia". Среди песен альбома были, в том числе, кавер-версии песен Вэйлона Дженнингса «Rose in Paradise» (как дуэт с Вилли Нельсоном) и Тони Джо Уайта «Rainy Night in Georgia».
Больше примеров...
Рэйни (примеров 9)
They're into the same things that Rainy and Lockhart were into. Они замешаны в том же, в чем Рэйни и Локхарт были замешаны.
Thank you, Rainy. Спасибо тебе, Рэйни.
Wait a minute, you don't think... I mean, why would Rainy have a knife-sharpening paste on her dress? Подождите минутку, не думаете же вы... в смысле, почему у Рэйни была на платье паста для наточки ножей?
Computer puts Rainy here until the lights go out. Согласно компьютеру Рэйни была здесь, когда свет погас.
Thank you, Rainy. Спасибо тебе, Рэйни. Дэнни?
Больше примеров...