| It was a rainy day in New York. | Это был дождливый день в Нью Йорке. |
| The rainy days in summer/autumn reoccur typically 2-6 times per season with the duration of 2 to 20 days. | Дождливый период в летне-осенний сезон обычно повторяется 2-6 раз и продолжается от двух до 20 дней. |
| "A rainy day for turtles." | "Дождливый день для черепашек" |
| Is is a rainy day or Monday? | Дождливый день или понедельник? |
| He created a series titled "The Rainy City," which was presented in 2015 at "The Muse Should Work" in St. Petersburg. | Салават впервые выставляет свои картины из серии «Дождливый город» в январе 2015 на выставке «МУЗА ДОЛЖНА РАБОТАТЬ» в Санкт-Петербурге. |
| It was rainy, and they went for a drive. | Шел дождь, а они поехали на машине. |
| This is Elvis Presley Boulevard on a rainy day. | Это - бульвар Элвиса Пресли в дождь. |
| These are our rainy days. | И это наш дождь. |
| And I clumsily held you in my arms on a rainy night | И когда в ночи дождь стучал в мое окно, я не помнил, как дарить тебе нежность и тепло. |
| Since I am here, I like rainy days. | С тех пор, как я попал сюда, я полюбил дождь. |
| Her first single, "Rainy Day", which she wrote herself, and its music video, was released on July 7, 2007. | Первый сингл «Rainy Day», который она записала, и сняла на него клип, был выпущен 7 июля 2007 года. |
| Eddy Huntington released "Rainy day in May" on the 26th of February 2013. | 26 февраля 2013 года вышел в свет новый сингл Эдди Хантингтона «Rainy day in May». |
| Discharge are a British musical group formed in 1977 by Terence "Tezz" Roberts and Royston "Rainy" Wainwright. | Группа Discharge была основана в 1977 году Терри Робертсом (Terry «Tezz» Roberts) и Роем Уэйнрайтом (Roy «Rainy» Wainwright). |
| The band released Scars & Stories in 2012, with King singing lead on "Rainy Zurich". | В альбоме 2012-года «Scars & Stories» Кинг выступил главным вокалом в треке «Rainy Zurich». |
| It was produced by James Stroud and includes cover versions of Waylon Jennings' "Rose in Paradise" (as a duet with Willie Nelson) and Tony Joe White's "Rainy Night in Georgia". | Среди песен альбома были, в том числе, кавер-версии песен Вэйлона Дженнингса «Rose in Paradise» (как дуэт с Вилли Нельсоном) и Тони Джо Уайта «Rainy Night in Georgia». |
| Things have been pretty icy since Rainy and Davenport got hit. | Дела шли довольно неважно с тех пор, как Рэйни и Дэвенпорта убили. |
| They're into the same things that Rainy and Lockhart were into. | Они замешаны в том же, в чем Рэйни и Локхарт были замешаны. |
| Thank you, Rainy. | Спасибо тебе, Рэйни. |
| Wait a minute, you don't think... I mean, why would Rainy have a knife-sharpening paste on her dress? | Подождите минутку, не думаете же вы... в смысле, почему у Рэйни была на платье паста для наточки ножей? |
| Thank you, Rainy. | Спасибо тебе, Рэйни. Дэнни? |