It's got a gun rack on it, and I use that for hunting mostly. | Там есть оружейная стойка, и на нем я в основном езжу на охоту. |
She's got a nice rack though | У неё шикарная стойка. |
You can finish settling your interior with help of chandelier, rack for cues and balls, dinning top for table, which are projected in "Dijonas" style. | Светильник, стойка для киев и шаров, столешница, спроектированные в стиле "дион" помогут вам завершить пространство интерьера. |
The International Standard Payload Rack (ISPR) has been adopted by the International Space Station (ISS) program to support efficient integration and interchangeability of payload hardware - and to maximize joint research among investigators. | Международная стандартная стойка полезной нагрузки (англ. International Standard Payload Rack, ISPR) - стандарт, используемый на Международной Космической Станции (МКС) для эффективой интеграции и достижения взаимозаменяемости различного оборудования. |
Besides a room of TV of transfer to an ether, equipped: the rack radio relay line (Russia) and cable RJ-11 leaving it, video the amplifier (Russia) of 1 unit, video recorder Panasonic-MV-40 (Malaysia) of 1 unit. | Кроме этого, комната ТВ передачи в эфир, оснащённая: стойка релейки (Россия) и выходящий из неё кабель RJ-11, видео усилитель (Россия) 1 ед., видеомагнитофон Panasonic-MV-40 (Малайзия) 1 ед. |
The shaming rack would have ripped my four limbs from my body. | Позорная дыба оторвала бы мои конечности от тела. |
One word from him and I'd be back Beneath the lash, upon the rack | Одно его слово, и меня бы вернули туда, где кнут и где дыба. |
Rather violently, using a method that was quite popular during the Spanish Inquisition, known as the rack. | Довольно жестоко, используя метод, довольно популярный во времена испанской инквизиции, известный как "дыба". |
Seriously, Mike, this bed is a torture rack. | Серьезно, Майк, эта кровать - дыба для пыток. |
Invented in Mishra's earlier days, the rack was once his most feared creation. | Дыба, изобретенная в ранние годы Мишры, когда-то была самым страшным его творением. |
So, up here... weapons rack. | Поэтому здесь... Полка с оружием. |
I mean, I'm gone three weeks, and Josh has a girlfriend, and you have a shoe rack. | Меня не было всего три недели, а у Джоша уже новая девушка, а у тебя новая полка. |
He's got a little magazine rack in the bathroom. | В ванной у него стоит небольшая полка для журналов. |
And an empty spice rack. | И пустая полка для специй. |
A combined shelves rack is built from metal crossbars with metal frame joined by bolts where you place pressed wooden panel. | Комбинированный полочный стеллаж составляется из металлических стоек, к которым винтами прикручивается металлический каркас и в него вкладывается деревянная полка. |
I might have a perfect rack and a great face... | У меня может будут идеальные буфера и отпадное лицо... |
Well, first off, I have a huge rack. | Во-первых, у меня огромные буфера. |
Some gross guy just brushed up against my rack and then apologized. | Какой-то мужик только что схватил мои буфера и извинился. |
By the way, your rack looks fantastic. | Кстати, твои буфера выглядят отпадно. |
However great my rack may be, I think this is really about you. | Как бы круты не были мои буфера, я думаю, дело все-таки в тебе. |
And that you've been eyeing my rack. | И что ты пялишься на мою грудь. |
Sabrina's also got a great rack, but if you tell her that, she makes you sit way over here. | У Сабрины также классная грудь, но если ты ей об этом скажешь, она заставит тебя сидеть вот здесь. |
I like your rack. | Мне нравится твоя грудь. |
Great rack, eh? | Обалденная грудь, да? |
Yeah, as you walked by, I heard one of them say, "check out the rack on that one." | Ну, когда ты проходила мимо, я слышал, как один из них сказал, "зацени какая у нее грудь" |
Should your storage and archival requirements change in the future, the Flexitek rack system is ready to be quickly adapted to your demands. | Если в будущем у Вас изменятся требования к способу складирования и архива, передвижная система стеллажирования Flexitek может быть быстро приспособлена для удовлетворения Ваших требований. |
The Flexitek System is a professional rack system whose design, manufacture, supply and assembly meet the requirements of the ISO 9001 and 14001 certificates. | Система Flexitek - профессиональная система стеллажирования, его проект, производство, поставка и монтаж отвечают всем требованиям сертификата ISO 9001 и 14001. |
Our professional rack system with moveable rows of racks on wheels is composed of tracks, an undercarriage with drive mechanism and shelving racks. | Наша профессиональная система стеллажирования с перемещающимися рядами стеллажей (стеллажные каретки) состоит из рельс, тележек, включая привод, и полочных стеллажей. |
In contrast to multi-storey warehouses, the weight-bearing element of the floor is not the rack system but rather the raster of the steel columns designed in keeping with the dimensions and load of the steel platform. | В отличие от многоэтажных складов, несущим элементом пола являются не система стеллажирования, но растр стальных столбов, спроектированный в соответствии с размерами и нагрузками стальных платформ. |
The dimensions of the warehouse and the height of the highest shelf are also limiting factors for designing the rack system. | Также размеры склада и высота для последней поверхности для складирования является лимитирующим фактором для проекта системы стеллажирования. |
Three dollars, everything on this rack. | З$, всё на этой вешалке. |
Inmates were made to leave their clothing on a rack. | Заключенным было сказано оставить одежду на вешалке, |
I can't divulge anything personal, but see that chesterfield on the rack? | Ничего личного, но посмотрите на это пальто на вешалке. |
You talk in your book how you would sometimes have to spend days hung up on a rack. | Вы рассказываете в своей книге, что иногда вам доводилось целыми днями висеть на вешалке |
I want to get that coat on the rack so I can see the rack that's under the coat. | Я хочу, чтобы это пальто оказалось на вешалке тогда я увижу ее буфера, спрятанные под ним. (прим: гаск - англ. вешалка, большой бюст (разг.)) |
I just have to go in a dress store and grab one off the rack. | Нужно просто зайти в первый попавшийся магазин и снять платье с вешалки. |
They take a dress off the rack and they hold it up against themself. | Они снимают платье с вешалки и держат напротив себя. |
I mean, to be blunt, I think you could pick pieces at random from the rack and have continuity. | То есть, если на прямоту, я думаю, ты могла бы выбрать вещь случайным образом с вешалки и иметь последовательность. |
I see just the perfect gown, sweetheart, can you grab it it's right at the end of the rack, thank you! | Я только что нашёл идеальное платье, дорогая ты можешь его прихватить, оно в конце вешалки, спасибо! |
METHOD FOR ATTACHING THE ACTIVE ELEMENT OF A RACK TO A VERTICAL SURFACE | СПОСОБ КРЕПЛЕНИЯ АКТИВНОГО ЭЛЕМЕНТА ВЕШАЛКИ К ВЕРТИКАЛЬНОЙ ПОВЕРХНОСТИ |
I got a rack of lamb, mushy peas, roasted potatoes. | Я приготовлю каре ягнёнка, гороховое пюре, жареную картошку. |
Primary course: rack of lamb with wild rice. | Основной курс: каре ягненка с диким рисом. |
Well, not sold, but I took a rack of lamb round my Aunty Pat's in Denton. | Не продал, отдал каре ягнёнка тёте Пэт в Дентоне. Адрес? |
Rack of lamb I like, in a Persian restaurant, with lots of saffron rice. | Каре ягненка мне нравится, в персидском ресторане с большим количеством риса с шафраном. |
Roast beef, rack of lamb, oysters on the half shell, lobster, and for the wine I have chosen a Chateau Margaux. | Ростбиф, каре ягнёнка, устрицы в полураковине, омар, а из вина я заказал "Шато Марго". |
Come on, I'm into blondes... with low self-esteem and a perfect rack. | Да брось, я люблю блондиночек... с низкой самооценкой и классными буферами. |
Of course you don't remember, he's not a blonde with a big rack. | Конечно ты не помнишь, он же не блондиночка с огромными буферами. |
Why can't I have integrity and a great rack? | Почему я не могу быть целостной, но с большими буферами? |
So I'm at the drugstore and it dawns on me that women stare at men carrying a baby like a guy will stare at a woman with a great rack. | Стою я в аптеке и тут доходит, что женщины смотрят на парня с ребенком так как парни смотрят на женщину с большими буферами. |
(sighs) Okay, look... yes, I was blessed with a perfect rack and a great face, but that doesn't mean that I don't know how you guys are feeling. | Ладно, послушайте... да, мне повезло с идеальными буферами и отпадным лицом, но это не значит, что я не понимаю, каково вам сейчас. |
The rack is built of 8 crossbars and 5 shelves connected by bolts. | Стеллаж изготовлен из 8 стоек и 5 полок, соединенных с помощью винтов и гаек. |
To enhance the physical security, your rack door can be fitted with lockable door free of any charge. | Для обеспечения более высокой степени физической безопасности стеллаж можно бесплатно снабдить запираемой дверцей. |
A combined shelves rack is built from metal crossbars with metal frame joined by bolts where you place pressed wooden panel. | Комбинированный полочный стеллаж составляется из металлических стоек, к которым винтами прикручивается металлический каркас и в него вкладывается деревянная полка. |
Wait here, girls, while I push this rack away. | Девочки, подождите здесь, пока я отодвину стеллаж. |
The rack is then put in motion by pressing the control switch or, to provide maximum comfort, by using a photosensor when the rack is approached. | Потом стеллаж приводится в движение только включением переключателя управления, или более удобным способом - фотоэлементом при приближении к стеллажной каретке. |
We offer to deploy both Rack Mountable and Tower type client server equipment. | Возможно разместить серверы типа Rack Mountable и Tower. |
A veteran of 19 film appearances between 1912 and 1920, Gail first got her acting start on the Broadway stage, appearing in two productions, The Rack and The City. | Снявшись с 1912 по 1920 год в 19 фильмах, Гэйл начала свою актёрскую карьеру на Бродвее, появившись в двух постановках «The Rack» и «The City». |
In March 2012, Propellerhead announced Rack Extensions and the Rack Extension store, a software architecture that will allow 3rd party developers to use their own instruments and effect devices inside of Reason. | В марте 2012 года объявлено об инициативе Rack Extensions - набору программных интерфейсов, благодаря которому сторонние разработчики смогут создавать собственные инструменты и эффекты для Reason. |
The International Standard Payload Rack (ISPR) has been adopted by the International Space Station (ISS) program to support efficient integration and interchangeability of payload hardware - and to maximize joint research among investigators. | Международная стандартная стойка полезной нагрузки (англ. International Standard Payload Rack, ISPR) - стандарт, используемый на Международной Космической Станции (МКС) для эффективой интеграции и достижения взаимозаменяемости различного оборудования. |
Rack Housing is rack box rental service where you are free to rent the whole rack box or just a part of it. | Rack Hosting - это услуга по аренде пространства всей стеллажной стойки или ее части. |
When the Rack was just happy being our errand boys. | Когда А.К.В. были у нас на побегушках. |
You need a Rack certified doctor. | Тебе нужен врач, сертифицированный А.К.В. |
Kill a Rack agent and they'll come for all of you. | Убьешь агента А.К.В. и они придут за всеми вами. |
Now there's a Rack agent here on surveillance. | А теперь здесь ошиваются агенты А.К.В... |
How do you think a miss will look to the Rack? | Как думаешь А.К.В. отнесутся к такой потере? |
You've certainly got the rack for either one. | У тебя точно есть сиськи для второго. |
Even though you are hot and have a great rack! | Даже если ты сексуальна и у тебя великолепные сиськи! |
You know, your rack. | Ну, твои сиськи. |
And you have to put your tits in the overhead rack. | И приходится класть сиськи на полку для сумок. |
So many great things 'bout this girl: her boobs, her rack, her chest. | И всё в ней было хорошо- грудь, сиськи, буфера. |
We should just take the whole rack down to the station, dust for prints. | Нам придётся забрать всю вешалку в участок, и проверить на отпечатки. |
Put the clothes back on the rack, please. | Повесь вещи обратно на вешалку, пожалуйста. |
Right, I got a clothes rack. | Ладно, я получил вешалку для одежды. |
When you're done, you put the dress here... on the bagger, you put a plastic bag over it... and you put it on that rack for me, okay? | Когда закончишь, повесишь платье вот сюда. Накроешь его пластиковым мешком и повесишь на ту вешалку возле меня, ладно? Ладно. |
So, I can do most of this list today, but, I can't put up the towel rack until later. | Что ж, я могу сделать большинство из этого списка сегодня, но сейчас я не могу прикрутить вешалку для полотенец. |