Английский - русский
Перевод слова Rack

Перевод rack с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стойка (примеров 17)
It's got a gun rack on it, and I use that for hunting mostly. Там есть оружейная стойка, и на нем я в основном езжу на охоту.
She's got a nice rack though У неё шикарная стойка.
You can finish settling your interior with help of chandelier, rack for cues and balls, dinning top for table, which are projected in "Dijonas" style. Светильник, стойка для киев и шаров, столешница, спроектированные в стиле "дион" помогут вам завершить пространство интерьера.
The International Standard Payload Rack (ISPR) has been adopted by the International Space Station (ISS) program to support efficient integration and interchangeability of payload hardware - and to maximize joint research among investigators. Международная стандартная стойка полезной нагрузки (англ. International Standard Payload Rack, ISPR) - стандарт, используемый на Международной Космической Станции (МКС) для эффективой интеграции и достижения взаимозаменяемости различного оборудования.
Besides a room of TV of transfer to an ether, equipped: the rack radio relay line (Russia) and cable RJ-11 leaving it, video the amplifier (Russia) of 1 unit, video recorder Panasonic-MV-40 (Malaysia) of 1 unit. Кроме этого, комната ТВ передачи в эфир, оснащённая: стойка релейки (Россия) и выходящий из неё кабель RJ-11, видео усилитель (Россия) 1 ед., видеомагнитофон Panasonic-MV-40 (Малайзия) 1 ед.
Больше примеров...
Дыба (примеров 9)
The shaming rack would have ripped my four limbs from my body. Позорная дыба оторвала бы мои конечности от тела.
One word from him and I'd be back Beneath the lash, upon the rack Одно его слово, и меня бы вернули туда, где кнут и где дыба.
Rather violently, using a method that was quite popular during the Spanish Inquisition, known as the rack. Довольно жестоко, используя метод, довольно популярный во времена испанской инквизиции, известный как "дыба".
Seriously, Mike, this bed is a torture rack. Серьезно, Майк, эта кровать - дыба для пыток.
Invented in Mishra's earlier days, the rack was once his most feared creation. Дыба, изобретенная в ранние годы Мишры, когда-то была самым страшным его творением.
Больше примеров...
Полка (примеров 5)
So, up here... weapons rack. Поэтому здесь... Полка с оружием.
I mean, I'm gone three weeks, and Josh has a girlfriend, and you have a shoe rack. Меня не было всего три недели, а у Джоша уже новая девушка, а у тебя новая полка.
He's got a little magazine rack in the bathroom. В ванной у него стоит небольшая полка для журналов.
And an empty spice rack. И пустая полка для специй.
A combined shelves rack is built from metal crossbars with metal frame joined by bolts where you place pressed wooden panel. Комбинированный полочный стеллаж составляется из металлических стоек, к которым винтами прикручивается металлический каркас и в него вкладывается деревянная полка.
Больше примеров...
Буфера (примеров 13)
I might have a perfect rack and a great face... У меня может будут идеальные буфера и отпадное лицо...
Well, first off, I have a huge rack. Во-первых, у меня огромные буфера.
Some gross guy just brushed up against my rack and then apologized. Какой-то мужик только что схватил мои буфера и извинился.
By the way, your rack looks fantastic. Кстати, твои буфера выглядят отпадно.
However great my rack may be, I think this is really about you. Как бы круты не были мои буфера, я думаю, дело все-таки в тебе.
Больше примеров...
Грудь (примеров 16)
And that you've been eyeing my rack. И что ты пялишься на мою грудь.
Sabrina's also got a great rack, but if you tell her that, she makes you sit way over here. У Сабрины также классная грудь, но если ты ей об этом скажешь, она заставит тебя сидеть вот здесь.
I like your rack. Мне нравится твоя грудь.
Great rack, eh? Обалденная грудь, да?
Yeah, as you walked by, I heard one of them say, "check out the rack on that one." Ну, когда ты проходила мимо, я слышал, как один из них сказал, "зацени какая у нее грудь"
Больше примеров...
Стеллажирования (примеров 14)
Should your storage and archival requirements change in the future, the Flexitek rack system is ready to be quickly adapted to your demands. Если в будущем у Вас изменятся требования к способу складирования и архива, передвижная система стеллажирования Flexitek может быть быстро приспособлена для удовлетворения Ваших требований.
The Flexitek System is a professional rack system whose design, manufacture, supply and assembly meet the requirements of the ISO 9001 and 14001 certificates. Система Flexitek - профессиональная система стеллажирования, его проект, производство, поставка и монтаж отвечают всем требованиям сертификата ISO 9001 и 14001.
Our professional rack system with moveable rows of racks on wheels is composed of tracks, an undercarriage with drive mechanism and shelving racks. Наша профессиональная система стеллажирования с перемещающимися рядами стеллажей (стеллажные каретки) состоит из рельс, тележек, включая привод, и полочных стеллажей.
In contrast to multi-storey warehouses, the weight-bearing element of the floor is not the rack system but rather the raster of the steel columns designed in keeping with the dimensions and load of the steel platform. В отличие от многоэтажных складов, несущим элементом пола являются не система стеллажирования, но растр стальных столбов, спроектированный в соответствии с размерами и нагрузками стальных платформ.
The dimensions of the warehouse and the height of the highest shelf are also limiting factors for designing the rack system. Также размеры склада и высота для последней поверхности для складирования является лимитирующим фактором для проекта системы стеллажирования.
Больше примеров...
Вешалке (примеров 9)
Three dollars, everything on this rack. З$, всё на этой вешалке.
Inmates were made to leave their clothing on a rack. Заключенным было сказано оставить одежду на вешалке,
I can't divulge anything personal, but see that chesterfield on the rack? Ничего личного, но посмотрите на это пальто на вешалке.
You talk in your book how you would sometimes have to spend days hung up on a rack. Вы рассказываете в своей книге, что иногда вам доводилось целыми днями висеть на вешалке
I want to get that coat on the rack so I can see the rack that's under the coat. Я хочу, чтобы это пальто оказалось на вешалке тогда я увижу ее буфера, спрятанные под ним. (прим: гаск - англ. вешалка, большой бюст (разг.))
Больше примеров...
Вешалки (примеров 8)
I just have to go in a dress store and grab one off the rack. Нужно просто зайти в первый попавшийся магазин и снять платье с вешалки.
They take a dress off the rack and they hold it up against themself. Они снимают платье с вешалки и держат напротив себя.
I mean, to be blunt, I think you could pick pieces at random from the rack and have continuity. То есть, если на прямоту, я думаю, ты могла бы выбрать вещь случайным образом с вешалки и иметь последовательность.
I see just the perfect gown, sweetheart, can you grab it it's right at the end of the rack, thank you! Я только что нашёл идеальное платье, дорогая ты можешь его прихватить, оно в конце вешалки, спасибо!
METHOD FOR ATTACHING THE ACTIVE ELEMENT OF A RACK TO A VERTICAL SURFACE СПОСОБ КРЕПЛЕНИЯ АКТИВНОГО ЭЛЕМЕНТА ВЕШАЛКИ К ВЕРТИКАЛЬНОЙ ПОВЕРХНОСТИ
Больше примеров...
Каре (примеров 7)
I got a rack of lamb, mushy peas, roasted potatoes. Я приготовлю каре ягнёнка, гороховое пюре, жареную картошку.
Primary course: rack of lamb with wild rice. Основной курс: каре ягненка с диким рисом.
Well, not sold, but I took a rack of lamb round my Aunty Pat's in Denton. Не продал, отдал каре ягнёнка тёте Пэт в Дентоне. Адрес?
Rack of lamb I like, in a Persian restaurant, with lots of saffron rice. Каре ягненка мне нравится, в персидском ресторане с большим количеством риса с шафраном.
Roast beef, rack of lamb, oysters on the half shell, lobster, and for the wine I have chosen a Chateau Margaux. Ростбиф, каре ягнёнка, устрицы в полураковине, омар, а из вина я заказал "Шато Марго".
Больше примеров...
Буферами (примеров 6)
Come on, I'm into blondes... with low self-esteem and a perfect rack. Да брось, я люблю блондиночек... с низкой самооценкой и классными буферами.
Of course you don't remember, he's not a blonde with a big rack. Конечно ты не помнишь, он же не блондиночка с огромными буферами.
Why can't I have integrity and a great rack? Почему я не могу быть целостной, но с большими буферами?
So I'm at the drugstore and it dawns on me that women stare at men carrying a baby like a guy will stare at a woman with a great rack. Стою я в аптеке и тут доходит, что женщины смотрят на парня с ребенком так как парни смотрят на женщину с большими буферами.
(sighs) Okay, look... yes, I was blessed with a perfect rack and a great face, but that doesn't mean that I don't know how you guys are feeling. Ладно, послушайте... да, мне повезло с идеальными буферами и отпадным лицом, но это не значит, что я не понимаю, каково вам сейчас.
Больше примеров...
Стеллаж (примеров 8)
The rack is built of 8 crossbars and 5 shelves connected by bolts. Стеллаж изготовлен из 8 стоек и 5 полок, соединенных с помощью винтов и гаек.
To enhance the physical security, your rack door can be fitted with lockable door free of any charge. Для обеспечения более высокой степени физической безопасности стеллаж можно бесплатно снабдить запираемой дверцей.
A combined shelves rack is built from metal crossbars with metal frame joined by bolts where you place pressed wooden panel. Комбинированный полочный стеллаж составляется из металлических стоек, к которым винтами прикручивается металлический каркас и в него вкладывается деревянная полка.
Wait here, girls, while I push this rack away. Девочки, подождите здесь, пока я отодвину стеллаж.
The rack is then put in motion by pressing the control switch or, to provide maximum comfort, by using a photosensor when the rack is approached. Потом стеллаж приводится в движение только включением переключателя управления, или более удобным способом - фотоэлементом при приближении к стеллажной каретке.
Больше примеров...
Rack (примеров 7)
We offer to deploy both Rack Mountable and Tower type client server equipment. Возможно разместить серверы типа Rack Mountable и Tower.
A veteran of 19 film appearances between 1912 and 1920, Gail first got her acting start on the Broadway stage, appearing in two productions, The Rack and The City. Снявшись с 1912 по 1920 год в 19 фильмах, Гэйл начала свою актёрскую карьеру на Бродвее, появившись в двух постановках «The Rack» и «The City».
In March 2012, Propellerhead announced Rack Extensions and the Rack Extension store, a software architecture that will allow 3rd party developers to use their own instruments and effect devices inside of Reason. В марте 2012 года объявлено об инициативе Rack Extensions - набору программных интерфейсов, благодаря которому сторонние разработчики смогут создавать собственные инструменты и эффекты для Reason.
The International Standard Payload Rack (ISPR) has been adopted by the International Space Station (ISS) program to support efficient integration and interchangeability of payload hardware - and to maximize joint research among investigators. Международная стандартная стойка полезной нагрузки (англ. International Standard Payload Rack, ISPR) - стандарт, используемый на Международной Космической Станции (МКС) для эффективой интеграции и достижения взаимозаменяемости различного оборудования.
Rack Housing is rack box rental service where you are free to rent the whole rack box or just a part of it. Rack Hosting - это услуга по аренде пространства всей стеллажной стойки или ее части.
Больше примеров...
А.к.в (примеров 21)
When the Rack was just happy being our errand boys. Когда А.К.В. были у нас на побегушках.
You need a Rack certified doctor. Тебе нужен врач, сертифицированный А.К.В.
Kill a Rack agent and they'll come for all of you. Убьешь агента А.К.В. и они придут за всеми вами.
Now there's a Rack agent here on surveillance. А теперь здесь ошиваются агенты А.К.В...
How do you think a miss will look to the Rack? Как думаешь А.К.В. отнесутся к такой потере?
Больше примеров...
Сиськи (примеров 9)
You've certainly got the rack for either one. У тебя точно есть сиськи для второго.
Even though you are hot and have a great rack! Даже если ты сексуальна и у тебя великолепные сиськи!
You know, your rack. Ну, твои сиськи.
And you have to put your tits in the overhead rack. И приходится класть сиськи на полку для сумок.
So many great things 'bout this girl: her boobs, her rack, her chest. И всё в ней было хорошо- грудь, сиськи, буфера.
Больше примеров...
Вешалку (примеров 7)
We should just take the whole rack down to the station, dust for prints. Нам придётся забрать всю вешалку в участок, и проверить на отпечатки.
Put the clothes back on the rack, please. Повесь вещи обратно на вешалку, пожалуйста.
Right, I got a clothes rack. Ладно, я получил вешалку для одежды.
When you're done, you put the dress here... on the bagger, you put a plastic bag over it... and you put it on that rack for me, okay? Когда закончишь, повесишь платье вот сюда. Накроешь его пластиковым мешком и повесишь на ту вешалку возле меня, ладно? Ладно.
So, I can do most of this list today, but, I can't put up the towel rack until later. Что ж, я могу сделать большинство из этого списка сегодня, но сейчас я не могу прикрутить вешалку для полотенец.
Больше примеров...