Английский - русский
Перевод слова Rabbit

Перевод rabbit с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кролик (примеров 609)
When the rabbit moves, the trigger signals for the eyes to move with them. Когда кролик передвигается, триггер подает сигнал глазам, чтобы те двигались вместе с ними.
That was the best rabbit I ever ate! Это был лучший кролик, которого я когда-либо ел!
That rabbit was brown and white. Тот кролик был коричневый с белым!
Are you really Mr. Rabbit, then? Так ты правда Мистер Кролик? Неожиданно, не так ли?
The Appalachian cottontail, Sylvilagus obscurus, is a small rabbit inhabiting mostly mountainous regions in the eastern U.S. ranging from Pennsylvania to South Carolina and being most prominent in the Appalachians. Аппалачский кролик или Sylvilagus obscurus - это небольшой кролик, обитающий, в основном, в горных районах в восточной части США, начиная где-то от Пенсильвании и вплоть до Южной Каролины.
Больше примеров...
Кроличью (примеров 15)
I put you in a rabbit cage! Я засуну тебя в кроличью клетку!
You can set up the paints, make the Kale smoothies, and wipe down the rabbit hutch. Можете развесить рисунки, сделать овощной смузи, и помыть кроличью клетку.
One rabbit stew coming right up. Счас я приготовлю кроличью тушёнку!
And are your offices also the size of a rabbit hutch, Dr Franklin? Ваш кабинет тоже с кроличью нору, доктор Франклин?
What's the medical term for the circumcision of a rabbit? Знаете, как называют по-другому кроличью стрижку?
Больше примеров...
Заяц (примеров 43)
Whatever happens, you're a winner to me, you old daddy rabbit. Что бы не случилось, для меня ты - победитель, старый заяц.
No, about the officer who was so sure I'd run too, like a scared rabbit. Нет. О том немце, который был уверен, что я побегу, как трусливый заяц.
Boaz, a rabbit! Боаз, смотри, заяц!
I love you, rabbit. Люблю тебя, заяц.
The rabbit opens the door, without a hat. Заяц открывает, без шляпы!
Больше примеров...
Кроличьей (примеров 8)
I suppose you would have us live in a rabbit hutch. Очевидно, ты бы поселила нас в кроличьей клетушке.
Like some guy from this rabbit's warren actually knows anything about my reality. Будто кто-то в этой кроличьей норе знает хоть что-то о моей реальности.
I'm not loving the idea of a rabbit food smoothie, but other than that, no. Меня не прельщает идея смуззи из кроличьей еды, а так нет.
In 1950, following research conducted by Frank Fenner, myxoma virus was deliberately released into the rabbit population, causing it to drop from an estimated 600 million to around 100 million. В 1950 году после исследования, проведённого Фрэнком Феннером, в кроличьей популяции был распространён завезённый из Южной Америки вирус миксомы, что привело к сокращению кроличьей популяции с 600 до 100 млн.
A further medical examination followed, and St. André delivered some rabbit skin, followed a few minutes later by a rabbit's head. Женщина снова подверглась медицинскому обследованию, после чего Сент-Андре принял «роды» частей кроличьей шкуры, а ещё через несколько минут - кроличьей головы.
Больше примеров...
Кроличий (примеров 5)
I've been put on a diet of rabbit food and forced to exercise. Сел на диету: кроличий корм и физические упражнения.
We all know what a rabbit warren this place is, but we've got intel they're holed up inside the church. Мы все знаем, что это за кроличий лабиринт, ...но у нас есть наводка, что они скрываются в церкви.
What's that, rabbit fur? Это что, кроличий мех?
Have you had a rabbit test? Ты делала кроличий тест?
The reason I come to this stall is that whereas Bharat over there uses wool... and Mohan goes with the rabbit fur... you at least use a reasonable quality of silk. Но я прихожу к вам - в то время как Бхарат добавляет овечью шерсть, а Мохан - кроличий мех, вы хотя бы добавляете шелк приличного качества.
Больше примеров...
Зайчик (примеров 8)
It's soft and gentle, warm and yielding Deeply lyrical and yet tender and frightened Like a tiny white rabbit. Это имя мягкое и нежное, тёплое и покладистое, глубоко чувственное и всё же ласковое и ранимое, как маленький белый зайчик.
Is there really a rabbit up there? Правда зайчик может допрыгнуть туда?
We won't forget the rabbit. Не пропадёт твой зайчик.
Let the dog see the rabbit! Давай, зайчик, вылезай из норки!
There you go, bunny rabbit. Вот так, зайчик мой.
Больше примеров...
Rabbit (примеров 29)
Rabbit uses a 128-bit key and a 64-bit initialization vector. Rabbit используют 128-битный ключ и 64-битный инициализирующий вектор.
"Rabbit in Your Headlights" is a song by British electronic duo UNKLE. Rabbit in Your Headlights - песня британского электронного дуэта UNKLE.
Grace Slick joined the band for five songs, "Lawman", "Wooden Ships", "Somebody to Love" and "White Rabbit" and "Volunteers". Слик присоединилась к группе для исполнения пяти песен, «Lawman», «Wooden Ships», «Somebody To Love», «White Rabbit» и «Volunteers».
It's B. Rabbit" and "You signed me up to battle" refers to "Lose Yourself" and Eminem's character in the movie 8 Mile. It's B. Rabbit»(«Посмотрите-это Кролик?») и «You signed me up to battle»(«Вы подписали меня на бой») относится к песне «Lose Yourself», и к персонажу Эминема в фильме 8 миля.
The Skeeter Rabbit/Skeeter Rabbit Around the World Created by James "Skeeter Rabbit" Higgins; a kick and shuffle hop move, either at the sides and/or front and back. The Skeeter Rabbit/Skeeter Rabbit Around the World Придумано Джеймсом Скитер Рэбит Хиггинсом; сначала кик ногой, затем подскок на этой же ноге.
Больше примеров...
Рэббит (примеров 43)
Turns out it was Rabbit who tipped us off. Оказывается нам сообщил об этом Рэббит.
If Rabbit's here, no one's okay. Пока Рэббит здесь, все не в порядке.
Mr. Rabbit says there'll be no parole. Мистер Рэббит сказал, что досрочного не будет.
You also believe our Rabbit has decided to - forgive and forget? Вы тоже считаете, что наш Рэббит решил всё простить и забыть?
Rabbit, do something. Рэббит, не слушай!
Больше примеров...
Рэббита (примеров 18)
You could have led Rabbit straight to me. Ты же приведёшь Рэббита прямо ко мне.
No one's ever stolen from Rabbit. Никто никогда не крал у Рэббита.
After we screwed Rabbit like that После того, как мы обчистили Рэббита, и ты попался...
They found Rabbit yet? Они ещё не нашли Рэббита?
Come on, this case has Rabbit written all over it. Ну же, это дело на Рэббита.
Больше примеров...
Рэббитом (примеров 6)
What is it between you and Rabbit? Что случилось между вами и Рэббитом?
Okay, then, Sheriff Hood, why don't you tell me when you first came in contact with Mr. Rabbit. Тогда ладно, шериф Худ, почему бы вам не рассказать, когда вы впервые встретились с мистером Рэббитом?
Hirsch, go with Rabbit. Хирш, вы с Рэббитом. Эдди, к рулям.
See, my deal with Mr. Rabbit makes that a conflict of interest. Видишь ли, это противоречит моему договору с мистером Рэббитом.
She told us she had a past with Rabbit... which explained why he had taken her son earlier... and that Sheriff Hood had traded himself for the boy. Она сказала, что связана с Рэббитом, что объяснило, зачем он забрал её сына, и что шериф Худ обменял себя на мальчика.
Больше примеров...
Кроличья (примеров 12)
Rabbit feet, four-leaf clovers - those are good luck. Кроличья лапка, четырехлистный клевер- вот это на удачу.
YOU CAN'T JUST CUT ONE OFF ANY RABBIT. IT HAS TO BE IN A CEMETERY И тут не подойдет какая угодно кроличья лапка.
It's like a huge rabbit warren. Это как огромная кроличья нора.
The British have trilby hats, overcoats, canoe, bit of a rabbit. У британцев приготовлены фетровые шляпы, плащи, каное и кроличья лапка.
Phys Ed teacher in high school named Mr. Fratelli, and the rabbit head, because my uncle once ate a rabbit and he got belly worms. Фрателли, и кроличья голова, потому что мой дядя однажды съел кролика и у него завелись глисты.
Больше примеров...
Крольчатину (примеров 13)
The Chinese delegation was asked to report on progress on the draft Standard for rabbit meat within the next weeks. Делегации Китая было предложено доложить о ходе разработки стандарта на крольчатину в течение следующих недель.
So long as I don't eat rabbit, I don't care! Пока я не ем крольчатину, мне все равно!
The delegate of Poland offered to explore the possibility of including Rabbit meat. Делегат из Польши выразил готовность изучить возможность включения в его программу стандарта на крольчатину.
The delegation of China will present an up-date on progress made on the development of a new UNECE Standard for Rabbit Meat Делегация Китая представит обновленную информацию о ходе работы по разработке нового стандарта ЕЭК ООН на крольчатину.
I don't like rabbit... Я не люблю крольчатину.
Больше примеров...
Крольчонок (примеров 12)
"What is your wish?" asked the little white rabbit. «Чего ты желаешь?» - спросил белый крольчонок.
You need to trust me, rabbit. Крольчонок, ты должна мне верить.
Well, if you play your cards right, you just might, little rabbit. Ну, если ты правильно разыграешь свои карты, то ты увидишь, крольчонок.
I've got your little rabbit here. Твой крольчонок у меня.
Rabbit, look at this! ДЕНЬ 8. 6:12 Крольчонок, взгляни!
Больше примеров...