Английский - русский
Перевод слова Rabbit

Перевод rabbit с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кролик (примеров 609)
Like my first rabbit and my mom and everybody else who's ever come into my life. как мой первый кролик и моя мама и все остальные, кто когда-либо был в моей жизни.
Trix the Rabbit, Snap, Crackle and Pop. Кролик Трикс, Снэп, Крекл и Поп
Get out of the way, rabbit! Уйди отсюда, кролик!
The rabbit crawls under the log. Кролик лезет под бревно...
It's supposed to be a rabbit. Предполагалось, что это кролик.
Больше примеров...
Кроличью (примеров 15)
This place is like a rabbit warren. Это место похоже на кроличью нору.
He wants to set up a large rabbit farm, in the open air, fenced in. Он собирается устроить огромную кроличью ферму на открытом воздухе.
I put you in a rabbit cage! Я засуну тебя в кроличью клетку!
You can set up the paints, make the Kale smoothies, and wipe down the rabbit hutch. Можете развесить рисунки, сделать овощной смузи, и помыть кроличью клетку.
And are your offices also the size of a rabbit hutch, Dr Franklin? Ваш кабинет тоже с кроличью нору, доктор Франклин?
Больше примеров...
Заяц (примеров 43)
I mean you ran like a rabbit after you killed Lejeune. Ты бежал, как заяц, когда убил Лежёна.
Your Martin has ran like a rabbit to the mountains... Твой Мартен удрал, как заяц, сбежал в горы.
I love you, rabbit. Люблю тебя, заяц.
Tomorrow you will be hopping around like a rabbit. О дьявол! Ничего, будешь прыгать как заяц.
And in terms of the line of poetry, why does the poet use the word hare rather than rabbit? И по поводу этой стихотворной строки - почему поэт использовал слово "заяц", на не "кролик"?
Больше примеров...
Кроличьей (примеров 8)
All right if you want to live in a rabbit hutch. Всё верно, если вы хотите жить в кроличьей клетке.
In 1878 Schenk was the first to attempt in vitro fertilization of a mammalian egg cell using rabbit ova. В 1878 году Шенк первым предпринял попытку искусственного оплодотворения яйцеклетки млекопитающих с использованием кроличьей яйцеклетки.
I suppose you would have us live in a rabbit hutch. Очевидно, ты бы поселила нас в кроличьей клетушке.
Like some guy from this rabbit's warren actually knows anything about my reality. Будто кто-то в этой кроличьей норе знает хоть что-то о моей реальности.
A further medical examination followed, and St. André delivered some rabbit skin, followed a few minutes later by a rabbit's head. Женщина снова подверглась медицинскому обследованию, после чего Сент-Андре принял «роды» частей кроличьей шкуры, а ещё через несколько минут - кроличьей головы.
Больше примеров...
Кроличий (примеров 5)
I've been put on a diet of rabbit food and forced to exercise. Сел на диету: кроличий корм и физические упражнения.
We all know what a rabbit warren this place is, but we've got intel they're holed up inside the church. Мы все знаем, что это за кроличий лабиринт, ...но у нас есть наводка, что они скрываются в церкви.
What's that, rabbit fur? Это что, кроличий мех?
Have you had a rabbit test? Ты делала кроличий тест?
The reason I come to this stall is that whereas Bharat over there uses wool... and Mohan goes with the rabbit fur... you at least use a reasonable quality of silk. Но я прихожу к вам - в то время как Бхарат добавляет овечью шерсть, а Мохан - кроличий мех, вы хотя бы добавляете шелк приличного качества.
Больше примеров...
Зайчик (примеров 8)
It's soft and gentle, warm and yielding Deeply lyrical and yet tender and frightened Like a tiny white rabbit. Это имя мягкое и нежное, тёплое и покладистое, глубоко чувственное и всё же ласковое и ранимое, как маленький белый зайчик.
So, you know why I think you like fairy tales so much, bunny rabbit? Знаешь, почему тебе нравятся сказки, зайчик?
Is there really a rabbit up there? Правда зайчик может допрыгнуть туда?
Let the dog see the rabbit! Давай, зайчик, вылезай из норки!
There you go, bunny rabbit. Вот так, зайчик мой.
Больше примеров...
Rabbit (примеров 29)
Grace Slick joined the band for five songs, "Lawman", "Wooden Ships", "Somebody to Love" and "White Rabbit" and "Volunteers". Слик присоединилась к группе для исполнения пяти песен, «Lawman», «Wooden Ships», «Somebody To Love», «White Rabbit» и «Volunteers».
Bugs Bunny appeared in blackface at least as late as Southern Fried Rabbit in 1953. Багз Банни также примерял на себя образ «блэкфейса» в мультфильме «Southern Fried Rabbit» (1953).
Sokoban was created in 1981 by Hiroyuki Imabayashi, and published in December 1982 by Thinking Rabbit, a software house based in Takarazuka, Japan. Игра Sokoban была создана в 1981 году Хироюки Имабаяси, и издана в 1982 году японской компанией Thinking Rabbit.
Lauris Reiniks, Normunds Rutulis, 2004 Latvian Eurovision entrants Fomins and Kleins, 2013 Latvian Eurovision entrants PeR performing together with Lithuanian singer Jurga and Estonian band Tenfold Rabbit. Лаурис Рейникс, Нормунд Рутулис, группа «Fomins and Kleins» которая представляла Латвию на «Евровидение 2004», группа «PeR» которая представила Латвию на Евровидение 2013 а также литовская певица Юрга и эстонская группа «Tenfold Rabbit».
It was described as a "French Rabbit" that "is low on style, but high on personality and practicality". Он описывался как «французский кролик» («French Rabbit»), который «не имел выдающегося стиля, но зато был практичен».
Больше примеров...
Рэббит (примеров 43)
I'm talking to you, Jessica Rabbit. Я с тобой говорю, Джессика Рэббит.
Rabbit, how many torpedoes do we have? Рэббит, сколько у нас торпед?
Rabbit was your boss? Рэббит был твоим боссом?
Rabbit, Trigger, stand by the flank gun. Рэббит, Триггер, к зенитке!
Rabbit, do something! Он атакует, Рэббит!
Больше примеров...
Рэббита (примеров 18)
And get Wentz and Rabbit up here with the machine gun. И пришлите сюда Уэнца и Рэббита с пулеметом.
No one's ever stolen from Rabbit. Никто никогда не крал у Рэббита.
After we screwed Rabbit like that После того, как мы обчистили Рэббита, и ты попался...
We work for Mr. Rabbit. Мы работаем на мистера Рэббита.
And Rabbit usually rolls four cars deep. Кортеж Рэббита обычно состоит из четырех машин.
Больше примеров...
Рэббитом (примеров 6)
What is it between you and Rabbit? Что случилось между вами и Рэббитом?
Hirsch, go with Rabbit. Хирш, вы с Рэббитом. Эдди, к рулям.
Hirsch, go with Rabbit. Хирш, вы с Рэббитом.
See, my deal with Mr. Rabbit makes that a conflict of interest. Видишь ли, это противоречит моему договору с мистером Рэббитом.
She told us she had a past with Rabbit... which explained why he had taken her son earlier... and that Sheriff Hood had traded himself for the boy. Она сказала, что связана с Рэббитом, что объяснило, зачем он забрал её сына, и что шериф Худ обменял себя на мальчика.
Больше примеров...
Кроличья (примеров 12)
I'll suffocate your rabbit face. Я тебя придушу, кроличья ты мордашка, вытяну из тебя всю жизнь...
So this should tell us whether or not she's got rabbit fever? Значит, это должно сообщить нам, есть ли у нее кроличья лихорадка?
It's like a huge rabbit warren. Это как огромная кроличья нора.
Rabbit fever fits her symptoms. Кроличья лихорадка подходит к симптомам.
Phys Ed teacher in high school named Mr. Fratelli, and the rabbit head, because my uncle once ate a rabbit and he got belly worms. Фрателли, и кроличья голова, потому что мой дядя однажды съел кролика и у него завелись глисты.
Больше примеров...
Крольчатину (примеров 13)
The delegation of Poland proposed to examine the possibility of developing a new standard for rabbit meat. ЗЗ. Делегация Польши предложила изучить возможность разработки нового стандарта на крольчатину.
It was therefore agreed that having an international standard for rabbit meat would be very useful and it was decided to ask the four largest European producers for their input in the elaboration of the standard. Исходя из этого, был сделан вывод о крайней полезности наличия международного стандарта на крольчатину и было принято решение обратиться к четырем крупнейшим европейским производителям представить материалы для разработки стандарта.
So long as I don't eat rabbit, I don't care! Пока я не ем крольчатину, мне все равно!
The delegate of Poland offered to explore the possibility of including Rabbit meat. Делегат из Польши выразил готовность изучить возможность включения в его программу стандарта на крольчатину.
I don't like rabbit... Я не люблю крольчатину.
Больше примеров...
Крольчонок (примеров 12)
You need to trust me, rabbit. Крольчонок, ты должна мне верить.
If Rabbit survived, so can Emmet. Если выжила Крольчонок, значит мог и Эммет.
I've got your little rabbit here. Твой крольчонок у меня.
Don't make a fuss, Rabbit. Не поднимай шума, крольчонок.
Rabbit, look at this! ДЕНЬ 8. 6:12 Крольчонок, взгляни!
Больше примеров...