Английский - русский
Перевод слова Rabbit

Перевод rabbit с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кролик (примеров 609)
You can look at it for hours and be absolutely sure it's a rabbit, but then one day you look at it and you realize - wait a second - it's a duck. Можно часами на неё смотреть и быть абсолютно уверенным, что это кролик, но однажды ты посмотришь и поймёшь: секундочку, это же утка.
Well, could you very kindly tell me where Rabbit is? Тогда скажите, пожалуйста, а куда девался Кролик?
Doctor, Harvey is a rabbit. Харви - это кролик!
The rabbit watches the door. Кролик следит за дверью.
Is that right - Mr Rabbit? Правильно - Мистер Кролик?
Больше примеров...
Кроличью (примеров 15)
This place is like a rabbit warren. Это место похоже на кроличью нору.
You can set up the paints, make the Kale smoothies, and wipe down the rabbit hutch. Можете развесить рисунки, сделать овощной смузи, и помыть кроличью клетку.
Unless Delphine blackbags you into the back of an SUV and then puts you in a rabbit cage somewhere. Если Дельфина не наденет тебе на голову мешок и не посадит в кроличью клетку у черта на куличках.
Now Mr Tong makes rabbit paté, no more cats! В самом деле? теперь, когда мистер Тонг продает кроличью вырезку куда-то пропали все кошки.
And are your offices also the size of a rabbit hutch, Dr Franklin? Ваш кабинет тоже с кроличью нору, доктор Франклин?
Больше примеров...
Заяц (примеров 43)
And he has a lion in his emblem, the hairless rabbit. И на его эмблеме не лев, а облезлый заяц.
I don't want to harp on this, but did you like the custom rabbit? Знаешь, не хотел бы наседать, но тебе заяц понравился?
You look like a fire rabbit. Ты точно огненный заяц.
The work is a still life featuring a hung rabbit or hare (the work is sometimes referred as The Hare) which has been placed on a hook outside a closed house window. Работа представляет собой специфический натюрморт в виде мёртвого кролика или же зайца (работе часто приписывают название «Заяц»), повешенного на крючок за закрытым окном.
And in terms of the line of poetry, why does the poet use the word hare rather than rabbit? И по поводу этой стихотворной строки - почему поэт использовал слово "заяц", на не "кролик"?
Больше примеров...
Кроличьей (примеров 8)
All right if you want to live in a rabbit hutch. Всё верно, если вы хотите жить в кроличьей клетке.
I suppose you would have us live in a rabbit hutch. Очевидно, ты бы поселила нас в кроличьей клетушке.
Like some guy from this rabbit's warren actually knows anything about my reality. Будто кто-то в этой кроличьей норе знает хоть что-то о моей реальности.
You wrap yourself in a comforter stuffed with rabbit hair! Ты заворачиваешься в одеяло, набитое кроличьей шерстью!
A further medical examination followed, and St. André delivered some rabbit skin, followed a few minutes later by a rabbit's head. Женщина снова подверглась медицинскому обследованию, после чего Сент-Андре принял «роды» частей кроличьей шкуры, а ещё через несколько минут - кроличьей головы.
Больше примеров...
Кроличий (примеров 5)
I've been put on a diet of rabbit food and forced to exercise. Сел на диету: кроличий корм и физические упражнения.
We all know what a rabbit warren this place is, but we've got intel they're holed up inside the church. Мы все знаем, что это за кроличий лабиринт, ...но у нас есть наводка, что они скрываются в церкви.
What's that, rabbit fur? Это что, кроличий мех?
Have you had a rabbit test? Ты делала кроличий тест?
The reason I come to this stall is that whereas Bharat over there uses wool... and Mohan goes with the rabbit fur... you at least use a reasonable quality of silk. Но я прихожу к вам - в то время как Бхарат добавляет овечью шерсть, а Мохан - кроличий мех, вы хотя бы добавляете шелк приличного качества.
Больше примеров...
Зайчик (примеров 8)
What are you doing here, my rabbit? Что ты здесь делаешь, мой зайчик?
So, you know why I think you like fairy tales so much, bunny rabbit? Знаешь, почему тебе нравятся сказки, зайчик?
Is there really a rabbit up there? Правда зайчик может допрыгнуть туда?
We won't forget the rabbit. Не пропадёт твой зайчик.
There you go, bunny rabbit. Вот так, зайчик мой.
Больше примеров...
Rabbit (примеров 29)
Rabbit was first presented in February 2003 at the 10th FSE workshop. Rabbit - высокоскоростной поточный шифр впервые представленный в феврале 2003 года на 10-м симпозиуме FSE.
Grace Slick joined the band for five songs, "Lawman", "Wooden Ships", "Somebody to Love" and "White Rabbit" and "Volunteers". Слик присоединилась к группе для исполнения пяти песен, «Lawman», «Wooden Ships», «Somebody To Love», «White Rabbit» и «Volunteers».
Yonezu's first foray into music was in 2006 during his second year of junior high school, where he formed a band with his friend Hiroshi Nakajima, called Late Rabbit Edda, to play for the school culture festival. Впервые начал заниматься музыкой в 2006 году во втором классе старшей школы, где вместе с другом Хироси Накадзимой организовал группу Late Rabbit Edda для того, чтобы играть на школьном фестивале.
Avery first began his animation career at the Walter Lantz studio in the early 1930s, working on the majority of the Oswald the Lucky Rabbit cartoons from 1931-35. Карьеру мультипликатора Эйвери начал на студии Уолтера Ланца Walter Lantz Productions, где в начале 1930-х годов он работал над мультипликационными сериями «Oswald the Lucky Rabbit» (Эйвери появляется в титрах как animator).
White Rabbit Creamy Candy (Chinese: 大白兔奶糖; pinyin: Dàbáitù Nǎitáng) is a brand of milk candy manufactured by Shanghai Guan Sheng Yuan Food, Ltd. 大白兔奶糖, пиньинь: Dàbáitù Nǎitáng, англ. White Rabbit Creamy Candy) - китайский кондитерский бренд, молочные конфеты, выпускаемые компанией Shanghai Guan Sheng Yuan Food, Ltd. (кит. упр.
Больше примеров...
Рэббит (примеров 43)
So long before Rabbit showed up here... and everyone started shooting. Задолго до того, как здесь объявился Рэббит и началась пальба.
By the time Rabbit realizes what's going on, we'll be long gone. Когда Рэббит поймёт, что происходит, мы уже будем далеко.
Who invited Jessica Rabbit? Кто пригласил Джессику Рэббит?
What do you want, Rabbit? Чего ты хочешь, Рэббит?
Rabbit, find out how many fish we've got in the tubes! Рэббит, посмотри, сколько торпед.
Больше примеров...
Рэббита (примеров 18)
Got Rabbit's case for myself. Я взял дело Рэббита для себя.
If you go down, we both end up on Rabbit's radar. Если ты спалишься, мы оба попадём на радар Рэббита.
No one's ever stolen from Rabbit. Никто никогда не крал у Рэббита.
They found Rabbit yet? Они ещё не нашли Рэббита?
You were right about Rabbit. Ты была права насчёт Рэббита.
Больше примеров...
Рэббитом (примеров 6)
What is it between you and Rabbit? Что случилось между вами и Рэббитом?
Hirsch, go with Rabbit. Хирш, вы с Рэббитом. Эдди, к рулям.
Hirsch, go with Rabbit. Хирш, вы с Рэббитом.
See, my deal with Mr. Rabbit makes that a conflict of interest. Видишь ли, это противоречит моему договору с мистером Рэббитом.
She told us she had a past with Rabbit... which explained why he had taken her son earlier... and that Sheriff Hood had traded himself for the boy. Она сказала, что связана с Рэббитом, что объяснило, зачем он забрал её сына, и что шериф Худ обменял себя на мальчика.
Больше примеров...
Кроличья (примеров 12)
How did you like that rabbit skin I gave you? Как тебе понравилась та кроличья шкурка?
So this should tell us whether or not she's got rabbit fever? Значит, это должно сообщить нам, есть ли у нее кроличья лихорадка?
The good news is, whatever it is, the Rabbit Foot's small, so we can steal it. Хорошая новость только одна - "Кроличья лапка", видимо, маленькая, так что мы сможем её выкрасть.
YOU CAN'T JUST CUT ONE OFF ANY RABBIT. IT HAS TO BE IN A CEMETERY И тут не подойдет какая угодно кроличья лапка.
Phys Ed teacher in high school named Mr. Fratelli, and the rabbit head, because my uncle once ate a rabbit and he got belly worms. Фрателли, и кроличья голова, потому что мой дядя однажды съел кролика и у него завелись глисты.
Больше примеров...
Крольчатину (примеров 13)
The secretariat told the Specialized Section that the delegation of China was working on a new draft standard for rabbit meat. Секретариат сообщил Специализированной секции о том, что делегация Китая работает над новым проектом стандарта на крольчатину.
Do I serve rabbit other than paté? Разве я подавал крольчатину иначе как в паштете?
The Chair informed the Working Party that work on new UNECE standards on deer meat and on rabbit meat was under way. Председатель проинформировал Рабочую группу о том, что в настоящее время ведется работа по линии новых стандартов ЕЭК ООН на оленину и на крольчатину.
It was therefore agreed that having an international standard for rabbit meat would be very useful and it was decided to ask the four largest European producers for their input in the elaboration of the standard. Исходя из этого, был сделан вывод о крайней полезности наличия международного стандарта на крольчатину и было принято решение обратиться к четырем крупнейшим европейским производителям представить материалы для разработки стандарта.
The secretariat will enquire whether France had a rabbit meat standard and if it could be made available. Секретариат выяснит, не имеет ли Франция стандарт на крольчатину с целью его представления.
Больше примеров...
Крольчонок (примеров 12)
"What is your wish?" asked the little white rabbit. «Чего ты желаешь?» - спросил белый крольчонок.
As equals... because you are a rattlesnake, and you... you're a little bunny rabbit, but you're the brains behind this thing. На равных... потому что ты гремучая змея, а ты... а ты крольчонок, но за ним стоит ваш интеллект.
Rabbit took the survival gear for herself and turned back. Крольчонок забрала себе всё необходимое для выживания и повернула назад.
I've got your little rabbit here. Твой крольчонок у меня.
Rabbit, look, look. Крольчонок, смотри, смотри.
Больше примеров...