Английский - русский
Перевод слова Quarry

Перевод quarry с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Карьер (примеров 110)
Near the southern end lay the newly opened quarry at Bole Hill near Grindleford. Вблизи южного края находились недавно открытый карьер Боле Хилл возле Гриндлфорда.
The site was chosen according to the availability of construction materials: an abandoned stone quarry, in a large forest, with a nearby pond. Участок был выбран в зависимости от наличия строительных материалов: заброшенный каменный карьер, в большом лесу, рядом с прудом.
The largest gravel manufacturer in the area, Graybec, is located in Joliette and exploits a huge quarry just outside the city. В Жольете находится крупнейший в области производитель гравия - Graybec, который эксплуатирует огромный карьер недалеко от города.
Activists consider the act of destroying Shakhtau as an example of a barbaric attitude toward nature, and a quarry formed in its place is called a scar on the face of Bashkortostan. Активисты считают акт уничтожения Шахтау примером варварского отношения к природе, а карьер, образованный на его месте, называют шрамом на лице Башкирии.
Their football team plays at the AXA Stadium, also known as The Quarry, which was built for UEFA Euro 2004. Его футбольная команда играет на стадионе АХА или «Карьер», который был построен к чемпионату Европы 2004.
Больше примеров...
Каменоломня (примеров 12)
He'll need Shiring's forests and quarry to fulfill this design. Ему потребуются леса Ширинга и каменоломня, чтобы осуществить этот замысел.
The quarry and all its mining rights shall belong to Shiring. Каменоломня и все права на добычу принадлежат Ширингу.
This is the smallest earldom in the kingdom, but it has a huge quarry which produces first-class limestone, and its forests, good timber. Это самое маленькое графство в королевстве, но здесь находится огромная каменоломня, в которой добывают первоклассный известняк, а здешние леса - источник хорошей древесины.
The market license and the quarry? Разрешение на торговлю и каменоломня?
During the Roman era the place was used as a quarry resulting in extensive damage to the caves which made their identity more difficult to identify. В римскую эпоху на этом месте была устроена каменоломня, что привело к серьезному повреждению пещер и сильно затруднило их идентификацию.
Больше примеров...
Добыча (примеров 13)
The quarry may change but never the hunt! Добыча может быть другой, но не сама охота!
The quarry has been run to his hole. Добыча убежала в свою нору.
Quarry exploitation - Mining research добыча полезных ископаемых открытым способом
My quarry fought harder than I expected. Моя добыча оказалась опасней, чем я ожидал.
Therefore, the existing Riutusvaara quarry and the road to it, created with the involvement of public authorities, are to be considered a violation of article 27... Поэтому ведущаяся добыча камня на Риутусвааре и строительство дороги к ней, ставшие возможными при участии государственных властей, следует рассматривать как нарушение статьи 27...
Больше примеров...
Дичь (примеров 6)
Our quarry is an East Side boy. Наша дичь - парень из Ист-Сайда.
Well, Uncle, did you ever see a quarry so swiftly put to flight? Вы видели когда-нибудь, чтобы дичь так быстро убегала?
If there was shooting, the quarry would flee. Мы думали об этом. Пальба только спугнёт дичь.
Did your quarry escape? Дичь опять убежала от вас?
Subsistence hunters trap, snare, shoot with bows and firearms, and spear their quarry. Охотники, использующие добычу для личного потребления, ловят дичь капканом и петлей, а также отстреливают ее с помощью лука и огнестрельного оружия, а затем забивают пойманных или раненых животных копьями.
Больше примеров...
Добывать (примеров 1)
Больше примеров...
Каменный карьер (примеров 4)
The site was chosen according to the availability of construction materials: an abandoned stone quarry, in a large forest, with a nearby pond. Участок был выбран в зависимости от наличия строительных материалов: заброшенный каменный карьер, в большом лесу, рядом с прудом.
The reason why I am convinced that sophisticated technology was utilized in these ancient rocks is because, if we go to a stone quarry today and look at the scope of machinery required to accomplish similar things, those machines are huge. Причиной этому, я убежден, является сложная технология использовавшаяся в обработке этих древних камней, потому что если мы пойдем в каменный карьер сегодня и посмотрим на семейство машин требуемых для достижения похожих результатов, эта машины огромны.
He also raised cattle and horses and had a brickyard and stone quarry. Рид также занимался животноводством и разведением лошадей, ему принадлежали кирпичный завод и каменный карьер.
There is a Mercedes-S registered to Stone Quarry Enterprises, and Cory Stark got a ticket driving it two months ago. Есть мерседес-С, зарегистрированный на предприятие "Каменный карьер", и Кори Старк нарвался на штраф за его вождение 2 месяца назад.
Больше примеров...
Quarry (примеров 8)
This genus was based on a partial skeleton from Bone Cabin Quarry, north of Como Bluff. Описание основывалось на неполном скелете из Bone Cabin Quarry, к северу от Como Bluff.
On the iTunes edition of the album, an additional track is added to the end of the album, entitled "Utica Quarry, Nighttime". В версии для iTunes в конце альбома добавлен бонусный трек под названием «Utica Quarry, Nighttime».
Finds from this period found in East Kirkton Quarry includes the peculiar, probably secondarily aquatic Crassigyrinus, which may represent the sister group to later labyrinthodont groups. Известны находки этого периода из East Kirkton Quarry своеобразных, возможно, повторно водных Crassigyrinus, которые могут быть представителями сестринской для позднейших лабиринтодонтов группы.
Quarry is an American crime drama television series based on the novels of Max Allan Collins. «Наёмник Куорри» (англ. Quarry) - американская телевизионная криминальная драма, основанная на серии произведений американского писателя Макса Аллана Коллинза.
The event took place at Nelson Ledges Quarry Park, known as "the Crystal Forest", near Garrettsville, Ohio in Nelson Township, and lasted five days. Событие состоялось в парке Nelson Ledges Quarry Park, известном под названием «Кристальный лес», близ города Гарреттсвиль (штат Огайо) и продлилось пять дней.
Больше примеров...
Куорри (примеров 11)
You're right about that, Quarry. В этом ты прав, Куорри.
I hadn't realized you'd "come on board," Quarry. Я и не знал, что ты уже вписался, Куорри.
Maybe I'll call you "Quarry." Может, мне называть тебя Куорри?
You and Quarry got some work to do first. Вам с Куорри надо поработать.
See you then, Quarry. До завтра, Куорри.
Больше примеров...
Кворри (примеров 8)
In Mygatt Moore Quarry, Colorado, the genus is known from teeth. Из Майгэт Мур Кворри, Колорадо, род известен по ископаемым зубам.
In Taungzun, Mopalin Quarry, Mon State, 30 per cent of the prisoners have reportedly died. В Таунгзуне, Мопалин Кворри, область Мон, умерло, по сообщениям, 30 процентов заключенных.
Discovered in Bone Cabin Quarry in Wyoming, it is 34% smaller than the C. nasicornis holotype and consists of a complete skull as well as 30% of the remainder of the skeleton including a complete pelvis. Обнаруженный в Боун Кэбин Кворри в штате Вайоминг, он на 34 % меньше образца голотипа и состоит из полного черепа и примерно 30 % скелета, включая полный таз.
Meanwhile, the Auto Cycle Union has confirmed a second rider was killed in yesterday's Supersport 2 race. 48-year-old Austrian Martin Loicht died in a crash at Quarry Bends... Тем временем, Британская Федерация Мотоспорта подтвердила гибель второго гонщика на вчерашней гонке Суперспорт 600сс... 48-ми летний австриец Мартин Лойхт погиб в аварии на Кворри Бендс...
The Dry Mesa Quarry in Colorado, as well as the Cleveland-Lloyd Quarry and the Dinosaur National Monument in Utah, feature, respectively, the remains of at least three large theropods: Ceratosaurus, Allosaurus, and Torvosaurus. Локация Драй Меза Кворри в Колорадо, а также Кливленд-Ллойд Кворри и Национальный памятник Динозавр в штате Юта изобилуют остатками по крайней мере трёх крупных теропод: цератозавра, аллозавра и Torvosaurus.
Больше примеров...