| The quarry just north of town. | Карьер, к северу от города. |
| Limestone quarry, mile marker 97. | Карьер Лаймстоун-Куорри, на отметке девяносто семь. |
| You drowned him in a stream in the forest and dumped him in the quarry. | Вы утопили его в лесном ручье и бросили в карьер. |
| Thomas and all the others were in the lake, in the quarry swimming. | Томас и все остальные были в озере, в карьер купаться. |
| Open quarry and coal mine with 25 ha or more mining site, or extraction of peat with 150 ha or more mining site; | Ь) открытый карьер и угольная шахта с площадью рудничного участка в размере 25 га или более или добыча торфа на шахтном участке с площадью в размере 150 га или более; |
| He'll need Shiring's forests and quarry to fulfill this design. | Ему потребуются леса Ширинга и каменоломня, чтобы осуществить этот замысел. |
| The former quarry is now used as a city snow dump. | В настоящее время бывшая каменоломня используется как место сброса грязного снега. |
| We checked - the family quarry is almost empty. | Мы проверили - семейная каменоломня почти пуста. |
| The market license and the quarry? | Разрешение на торговлю и каменоломня? |
| Build your castle with all the trimmings: construction office, military training grounds and quarry. | Возведи собственный замок, где будут постоялый и конные дворы, плацдарм для военной муштры, каменоломня и многое другое! |
| The quarry may change but never the hunt! | Добыча может быть другой, но не сама охота! |
| My quarry fought harder than I expected. | Моя добыча оказалась опасней, чем я ожидал. |
| Their quarry is only exposed at low tide. | Добыча становится заметна только при отливе. |
| Open quarry and coal mine with 25 ha or more mining site, or extraction of peat with 150 ha or more mining site; | Ь) открытый карьер и угольная шахта с площадью рудничного участка в размере 25 га или более или добыча торфа на шахтном участке с площадью в размере 150 га или более; |
| Therefore, the existing Riutusvaara quarry and the road to it, created with the involvement of public authorities, are to be considered a violation of article 27... | Поэтому ведущаяся добыча камня на Риутусвааре и строительство дороги к ней, ставшие возможными при участии государственных властей, следует рассматривать как нарушение статьи 27... |
| Our quarry is an East Side boy. | Наша дичь - парень из Ист-Сайда. |
| Well, Uncle, did you ever see a quarry so swiftly put to flight? | Вы видели когда-нибудь, чтобы дичь так быстро убегала? |
| Did your quarry escape? | Дичь опять убежала от вас? |
| There was no sign of our quarry. | Но дичь не показывалась. |
| Subsistence hunters trap, snare, shoot with bows and firearms, and spear their quarry. | Охотники, использующие добычу для личного потребления, ловят дичь капканом и петлей, а также отстреливают ее с помощью лука и огнестрельного оружия, а затем забивают пойманных или раненых животных копьями. |
| The site was chosen according to the availability of construction materials: an abandoned stone quarry, in a large forest, with a nearby pond. | Участок был выбран в зависимости от наличия строительных материалов: заброшенный каменный карьер, в большом лесу, рядом с прудом. |
| The reason why I am convinced that sophisticated technology was utilized in these ancient rocks is because, if we go to a stone quarry today and look at the scope of machinery required to accomplish similar things, those machines are huge. | Причиной этому, я убежден, является сложная технология использовавшаяся в обработке этих древних камней, потому что если мы пойдем в каменный карьер сегодня и посмотрим на семейство машин требуемых для достижения похожих результатов, эта машины огромны. |
| He also raised cattle and horses and had a brickyard and stone quarry. | Рид также занимался животноводством и разведением лошадей, ему принадлежали кирпичный завод и каменный карьер. |
| There is a Mercedes-S registered to Stone Quarry Enterprises, and Cory Stark got a ticket driving it two months ago. | Есть мерседес-С, зарегистрированный на предприятие "Каменный карьер", и Кори Старк нарвался на штраф за его вождение 2 месяца назад. |
| This genus was based on a partial skeleton from Bone Cabin Quarry, north of Como Bluff. | Описание основывалось на неполном скелете из Bone Cabin Quarry, к северу от Como Bluff. |
| In October 2004, Attack repackaged and reissued You Are the Quarry as a two-disc deluxe edition. | В октябре 2004 года Attack перекомпоновала и переиздала You Are the Quarry как двудисковое Deluxe издание. |
| Finds from this period found in East Kirkton Quarry includes the peculiar, probably secondarily aquatic Crassigyrinus, which may represent the sister group to later labyrinthodont groups. | Известны находки этого периода из East Kirkton Quarry своеобразных, возможно, повторно водных Crassigyrinus, которые могут быть представителями сестринской для позднейших лабиринтодонтов группы. |
| Quarry is an American crime drama television series based on the novels of Max Allan Collins. | «Наёмник Куорри» (англ. Quarry) - американская телевизионная криминальная драма, основанная на серии произведений американского писателя Макса Аллана Коллинза. |
| The event took place at Nelson Ledges Quarry Park, known as "the Crystal Forest", near Garrettsville, Ohio in Nelson Township, and lasted five days. | Событие состоялось в парке Nelson Ledges Quarry Park, известном под названием «Кристальный лес», близ города Гарреттсвиль (штат Огайо) и продлилось пять дней. |
| I hadn't realized you'd "come on board," Quarry. | Я и не знал, что ты уже вписался, Куорри. |
| Maybe I'll call you "Quarry." | Может, мне называть тебя Куорри? |
| You and Quarry got some work to do first. | Вам с Куорри надо поработать. |
| Thanks for the beer, Quarry. | Спасибо за пиво, Куорри. |
| Quarry is an American crime drama television series based on the novels of Max Allan Collins. | «Наёмник Куорри» (англ. Quarry) - американская телевизионная криминальная драма, основанная на серии произведений американского писателя Макса Аллана Коллинза. |
| Another specimen stems from the Dry Mesa Quarry, Colorado, and includes a left scapulocoracoid, as well as fragments of vertebrae and limb bones. | Ещё один экземпляр происходит из Драй Меза Кворри, штат Колорадо, и включает левый скапулокоракоид, а также фрагменты позвонков и костей конечностей. |
| In Taungzun, Mopalin Quarry, Mon State, 30 per cent of the prisoners have reportedly died. | В Таунгзуне, Мопалин Кворри, область Мон, умерло, по сообщениям, 30 процентов заключенных. |
| Meanwhile, the Auto Cycle Union has confirmed a second rider was killed in yesterday's Supersport 2 race. 48-year-old Austrian Martin Loicht died in a crash at Quarry Bends... | Тем временем, Британская Федерация Мотоспорта подтвердила гибель второго гонщика на вчерашней гонке Суперспорт 600сс... 48-ми летний австриец Мартин Лойхт погиб в аварии на Кворри Бендс... |
| The Dry Mesa Quarry in Colorado, as well as the Cleveland-Lloyd Quarry and the Dinosaur National Monument in Utah, feature, respectively, the remains of at least three large theropods: Ceratosaurus, Allosaurus, and Torvosaurus. | Локация Драй Меза Кворри в Колорадо, а также Кливленд-Ллойд Кворри и Национальный памятник Динозавр в штате Юта изобилуют остатками по крайней мере трёх крупных теропод: цератозавра, аллозавра и Torvosaurus. |
| Here at Quarry Bank generally... nowhere. | Сейчас ты в школе Кворри Бэнк... Потом - нигде. |