This act was committed by armed elements stationed in that area known as "the quarry". | Эта акция была совершена вооруженными элементами, расположившимися в местечке под названием "карьер". |
The location, which is an old gravel and sand quarry, is already being used as a municipal landfill. | Данный участок, который представляет собой старый карьер для добычи гравия и песка, уже использовался в качестве муниципальной свалки. |
The quarry broke open and those walkers were heading this way. | Карьер разрушили и те ходячие шли по этому пути |
Cantera, literally meaning "quarry" in Spanish, is a term used in Spain to refer to youth academies and farm teams organized by sports clubs. | Кантера (исп. Cantera, «карьер») - термин используется в Испании для обозначения молодёжных академий в спортивных клубах. |
Since mom has no current place of business, and I already hit all the neighbors, why don't I come to the quarry after school and sell my cheese and sausage there? | Так как у мамы больше нет рабочего места, и я уже обошла всех соседей, почему бы мне сходить на карьер после школы и не продать там мой сыр и колбасу? |
Could be a construction site or a quarry or a tile warehouse. | Возможно, это строительный объект или каменоломня или черепичный склад. |
We checked - the family quarry is almost empty. | Мы проверили - семейная каменоломня почти пуста. |
This is the smallest earldom in the kingdom, but it has a huge quarry which produces first-class limestone, and its forests, good timber. | Это самое маленькое графство в королевстве, но здесь находится огромная каменоломня, в которой добывают первоклассный известняк, а здешние леса - источник хорошей древесины. |
The market license and the quarry? | Разрешение на торговлю и каменоломня? |
During the Roman era the place was used as a quarry resulting in extensive damage to the caves which made their identity more difficult to identify. | В римскую эпоху на этом месте была устроена каменоломня, что привело к серьезному повреждению пещер и сильно затруднило их идентификацию. |
The quarry may change but never the hunt! | Добыча может быть другой, но не сама охота! |
The quarry has been run to his hole. | Добыча убежала в свою нору. |
If your quarry goes to ground, leave no ground to go to. | Если твоя добыча ищет землю, не оставляй ей никакой земли, куда бежать. |
Open quarry and coal mine with 25 ha or more mining site, or extraction of peat with 150 ha or more mining site; | Ь) открытый карьер и угольная шахта с площадью рудничного участка в размере 25 га или более или добыча торфа на шахтном участке с площадью в размере 150 га или более; |
Therefore, the existing Riutusvaara quarry and the road to it, created with the involvement of public authorities, are to be considered a violation of article 27... | Поэтому ведущаяся добыча камня на Риутусвааре и строительство дороги к ней, ставшие возможными при участии государственных властей, следует рассматривать как нарушение статьи 27... |
Our quarry is an East Side boy. | Наша дичь - парень из Ист-Сайда. |
Well, Uncle, did you ever see a quarry so swiftly put to flight? | Вы видели когда-нибудь, чтобы дичь так быстро убегала? |
If there was shooting, the quarry would flee. | Мы думали об этом. Пальба только спугнёт дичь. |
Did your quarry escape? | Дичь опять убежала от вас? |
Subsistence hunters trap, snare, shoot with bows and firearms, and spear their quarry. | Охотники, использующие добычу для личного потребления, ловят дичь капканом и петлей, а также отстреливают ее с помощью лука и огнестрельного оружия, а затем забивают пойманных или раненых животных копьями. |
The site was chosen according to the availability of construction materials: an abandoned stone quarry, in a large forest, with a nearby pond. | Участок был выбран в зависимости от наличия строительных материалов: заброшенный каменный карьер, в большом лесу, рядом с прудом. |
The reason why I am convinced that sophisticated technology was utilized in these ancient rocks is because, if we go to a stone quarry today and look at the scope of machinery required to accomplish similar things, those machines are huge. | Причиной этому, я убежден, является сложная технология использовавшаяся в обработке этих древних камней, потому что если мы пойдем в каменный карьер сегодня и посмотрим на семейство машин требуемых для достижения похожих результатов, эта машины огромны. |
He also raised cattle and horses and had a brickyard and stone quarry. | Рид также занимался животноводством и разведением лошадей, ему принадлежали кирпичный завод и каменный карьер. |
There is a Mercedes-S registered to Stone Quarry Enterprises, and Cory Stark got a ticket driving it two months ago. | Есть мерседес-С, зарегистрированный на предприятие "Каменный карьер", и Кори Старк нарвался на штраф за его вождение 2 месяца назад. |
In October 2004, Attack repackaged and reissued You Are the Quarry as a two-disc deluxe edition. | В октябре 2004 года Attack перекомпоновала и переиздала You Are the Quarry как двудисковое Deluxe издание. |
Finds from this period found in East Kirkton Quarry includes the peculiar, probably secondarily aquatic Crassigyrinus, which may represent the sister group to later labyrinthodont groups. | Известны находки этого периода из East Kirkton Quarry своеобразных, возможно, повторно водных Crassigyrinus, которые могут быть представителями сестринской для позднейших лабиринтодонтов группы. |
The site of discovery, located in the Garden Park area north of Cañon City, Colorado, and known as the Felch Quarry 1, is regarded as one of the richest fossil sites of the Morrison Formation. | Место находки, расположенное на территории Гарден Парка к северу от Каньон-Сити и известное как «Карьер Фелча 1» (Felch Quarry 1), считается одним из самых богатых на окаменелости участков формации Моррисон. |
The film is based on Sharman MacDonald's play, premiered at the West Yorkshire Playhouse (in the Quarry studio theatre, 23 January to 18 February 1995) before transferring to the Almeida Theatre in London (14 March to 15 April 1995). | Фильм основан на пьесе Шарман МакДональд, премьера которой состоялась в «Театре Западного Йоркшира» (на сцене The Quarry Theatre с 23 января по 18 февраля 1995 года) до переезда в лондонский театр «Алмейда» (с 14 марта по 15 апреля 1995 года). |
The event took place at Nelson Ledges Quarry Park, known as "the Crystal Forest", near Garrettsville, Ohio in Nelson Township, and lasted five days. | Событие состоялось в парке Nelson Ledges Quarry Park, известном под названием «Кристальный лес», близ города Гарреттсвиль (штат Огайо) и продлилось пять дней. |
I hadn't realized you'd "come on board," Quarry. | Я и не знал, что ты уже вписался, Куорри. |
You and Quarry got some work to do first. | Вам с Куорри надо поработать. |
The future is bright, Quarry. | Какое светлое будущее, Куорри. |
The only access to this wood is Quarry Lane, which is just a track. | Куорри Лейн, а это в своё очередь просто тропа. |
Quarry is an American crime drama television series based on the novels of Max Allan Collins. | «Наёмник Куорри» (англ. Quarry) - американская телевизионная криминальная драма, основанная на серии произведений американского писателя Макса Аллана Коллинза. |
In Mygatt Moore Quarry, Colorado, the genus is known from teeth. | Из Майгэт Мур Кворри, Колорадо, род известен по ископаемым зубам. |
Another specimen stems from the Dry Mesa Quarry, Colorado, and includes a left scapulocoracoid, as well as fragments of vertebrae and limb bones. | Ещё один экземпляр происходит из Драй Меза Кворри, штат Колорадо, и включает левый скапулокоракоид, а также фрагменты позвонков и костей конечностей. |
Discovered in Bone Cabin Quarry in Wyoming, it is 34% smaller than the C. nasicornis holotype and consists of a complete skull as well as 30% of the remainder of the skeleton including a complete pelvis. | Обнаруженный в Боун Кэбин Кворри в штате Вайоминг, он на 34 % меньше образца голотипа и состоит из полного черепа и примерно 30 % скелета, включая полный таз. |
The Dry Mesa Quarry in Colorado, as well as the Cleveland-Lloyd Quarry and the Dinosaur National Monument in Utah, feature, respectively, the remains of at least three large theropods: Ceratosaurus, Allosaurus, and Torvosaurus. | Локация Драй Меза Кворри в Колорадо, а также Кливленд-Ллойд Кворри и Национальный памятник Динозавр в штате Юта изобилуют остатками по крайней мере трёх крупных теропод: цератозавра, аллозавра и Torvosaurus. |
Here at Quarry Bank generally... nowhere. | Сейчас ты в школе Кворри Бэнк... Потом - нигде. |