| Near the southern end lay the newly opened quarry at Bole Hill near Grindleford. | Вблизи южного края находились недавно открытый карьер Боле Хилл возле Гриндлфорда. |
| The site was chosen according to the availability of construction materials: an abandoned stone quarry, in a large forest, with a nearby pond. | Участок был выбран в зависимости от наличия строительных материалов: заброшенный каменный карьер, в большом лесу, рядом с прудом. |
| The largest gravel manufacturer in the area, Graybec, is located in Joliette and exploits a huge quarry just outside the city. | В Жольете находится крупнейший в области производитель гравия - Graybec, который эксплуатирует огромный карьер недалеко от города. |
| Activists consider the act of destroying Shakhtau as an example of a barbaric attitude toward nature, and a quarry formed in its place is called a scar on the face of Bashkortostan. | Активисты считают акт уничтожения Шахтау примером варварского отношения к природе, а карьер, образованный на его месте, называют шрамом на лице Башкирии. |
| Their football team plays at the AXA Stadium, also known as The Quarry, which was built for UEFA Euro 2004. | Его футбольная команда играет на стадионе АХА или «Карьер», который был построен к чемпионату Европы 2004. |
| He'll need Shiring's forests and quarry to fulfill this design. | Ему потребуются леса Ширинга и каменоломня, чтобы осуществить этот замысел. |
| The quarry and all its mining rights shall belong to Shiring. | Каменоломня и все права на добычу принадлежат Ширингу. |
| This is the smallest earldom in the kingdom, but it has a huge quarry which produces first-class limestone, and its forests, good timber. | Это самое маленькое графство в королевстве, но здесь находится огромная каменоломня, в которой добывают первоклассный известняк, а здешние леса - источник хорошей древесины. |
| The market license and the quarry? | Разрешение на торговлю и каменоломня? |
| During the Roman era the place was used as a quarry resulting in extensive damage to the caves which made their identity more difficult to identify. | В римскую эпоху на этом месте была устроена каменоломня, что привело к серьезному повреждению пещер и сильно затруднило их идентификацию. |
| The quarry may change but never the hunt! | Добыча может быть другой, но не сама охота! |
| The quarry has been run to his hole. | Добыча убежала в свою нору. |
| Quarry exploitation - Mining research | добыча полезных ископаемых открытым способом |
| My quarry fought harder than I expected. | Моя добыча оказалась опасней, чем я ожидал. |
| Therefore, the existing Riutusvaara quarry and the road to it, created with the involvement of public authorities, are to be considered a violation of article 27... | Поэтому ведущаяся добыча камня на Риутусвааре и строительство дороги к ней, ставшие возможными при участии государственных властей, следует рассматривать как нарушение статьи 27... |
| Our quarry is an East Side boy. | Наша дичь - парень из Ист-Сайда. |
| Well, Uncle, did you ever see a quarry so swiftly put to flight? | Вы видели когда-нибудь, чтобы дичь так быстро убегала? |
| If there was shooting, the quarry would flee. | Мы думали об этом. Пальба только спугнёт дичь. |
| Did your quarry escape? | Дичь опять убежала от вас? |
| Subsistence hunters trap, snare, shoot with bows and firearms, and spear their quarry. | Охотники, использующие добычу для личного потребления, ловят дичь капканом и петлей, а также отстреливают ее с помощью лука и огнестрельного оружия, а затем забивают пойманных или раненых животных копьями. |
| The site was chosen according to the availability of construction materials: an abandoned stone quarry, in a large forest, with a nearby pond. | Участок был выбран в зависимости от наличия строительных материалов: заброшенный каменный карьер, в большом лесу, рядом с прудом. |
| The reason why I am convinced that sophisticated technology was utilized in these ancient rocks is because, if we go to a stone quarry today and look at the scope of machinery required to accomplish similar things, those machines are huge. | Причиной этому, я убежден, является сложная технология использовавшаяся в обработке этих древних камней, потому что если мы пойдем в каменный карьер сегодня и посмотрим на семейство машин требуемых для достижения похожих результатов, эта машины огромны. |
| He also raised cattle and horses and had a brickyard and stone quarry. | Рид также занимался животноводством и разведением лошадей, ему принадлежали кирпичный завод и каменный карьер. |
| There is a Mercedes-S registered to Stone Quarry Enterprises, and Cory Stark got a ticket driving it two months ago. | Есть мерседес-С, зарегистрированный на предприятие "Каменный карьер", и Кори Старк нарвался на штраф за его вождение 2 месяца назад. |
| This genus was based on a partial skeleton from Bone Cabin Quarry, north of Como Bluff. | Описание основывалось на неполном скелете из Bone Cabin Quarry, к северу от Como Bluff. |
| On the iTunes edition of the album, an additional track is added to the end of the album, entitled "Utica Quarry, Nighttime". | В версии для iTunes в конце альбома добавлен бонусный трек под названием «Utica Quarry, Nighttime». |
| Finds from this period found in East Kirkton Quarry includes the peculiar, probably secondarily aquatic Crassigyrinus, which may represent the sister group to later labyrinthodont groups. | Известны находки этого периода из East Kirkton Quarry своеобразных, возможно, повторно водных Crassigyrinus, которые могут быть представителями сестринской для позднейших лабиринтодонтов группы. |
| Quarry is an American crime drama television series based on the novels of Max Allan Collins. | «Наёмник Куорри» (англ. Quarry) - американская телевизионная криминальная драма, основанная на серии произведений американского писателя Макса Аллана Коллинза. |
| The event took place at Nelson Ledges Quarry Park, known as "the Crystal Forest", near Garrettsville, Ohio in Nelson Township, and lasted five days. | Событие состоялось в парке Nelson Ledges Quarry Park, известном под названием «Кристальный лес», близ города Гарреттсвиль (штат Огайо) и продлилось пять дней. |
| You're right about that, Quarry. | В этом ты прав, Куорри. |
| I hadn't realized you'd "come on board," Quarry. | Я и не знал, что ты уже вписался, Куорри. |
| Maybe I'll call you "Quarry." | Может, мне называть тебя Куорри? |
| You and Quarry got some work to do first. | Вам с Куорри надо поработать. |
| See you then, Quarry. | До завтра, Куорри. |
| In Mygatt Moore Quarry, Colorado, the genus is known from teeth. | Из Майгэт Мур Кворри, Колорадо, род известен по ископаемым зубам. |
| In Taungzun, Mopalin Quarry, Mon State, 30 per cent of the prisoners have reportedly died. | В Таунгзуне, Мопалин Кворри, область Мон, умерло, по сообщениям, 30 процентов заключенных. |
| Discovered in Bone Cabin Quarry in Wyoming, it is 34% smaller than the C. nasicornis holotype and consists of a complete skull as well as 30% of the remainder of the skeleton including a complete pelvis. | Обнаруженный в Боун Кэбин Кворри в штате Вайоминг, он на 34 % меньше образца голотипа и состоит из полного черепа и примерно 30 % скелета, включая полный таз. |
| Meanwhile, the Auto Cycle Union has confirmed a second rider was killed in yesterday's Supersport 2 race. 48-year-old Austrian Martin Loicht died in a crash at Quarry Bends... | Тем временем, Британская Федерация Мотоспорта подтвердила гибель второго гонщика на вчерашней гонке Суперспорт 600сс... 48-ми летний австриец Мартин Лойхт погиб в аварии на Кворри Бендс... |
| The Dry Mesa Quarry in Colorado, as well as the Cleveland-Lloyd Quarry and the Dinosaur National Monument in Utah, feature, respectively, the remains of at least three large theropods: Ceratosaurus, Allosaurus, and Torvosaurus. | Локация Драй Меза Кворри в Колорадо, а также Кливленд-Ллойд Кворри и Национальный памятник Динозавр в штате Юта изобилуют остатками по крайней мере трёх крупных теропод: цератозавра, аллозавра и Torvosaurus. |