Английский - русский
Перевод слова Quantitative

Перевод quantitative с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Количественный (примеров 229)
The scheme provides States Signatories with a quantitative measure of the importance of the measurements. Схема даст подписавшим Договор государствам количественный показатель значимости измерений.
Clarify to what extent the world ocean assessment will be quantitative уточнить, в какой степени оценка состояния Мирового океана будет носить количественный характер
The quantitative analysis of progress presented in figure 3(b) needs to be complemented by a qualitative analysis that enables levels of progress within a region to be seen in conjunction with the scale of ambition being pursued. Количественный анализ прогресса, представленный на диаграмме З(Ь), необходимо дополнить качественным анализом, который позволяет судить об уровнях прогресса в том или ином регионе с учетом масштабности преследуемых целей.
(b) It is possible to envisage a quantitative limit beyond which the system could not be applied, to be discussed by the working group; Ь) можно предусмотреть количественный предел, при превышении которого эта система не может применяться, и данный вопрос может стать предметом обсуждения в рамках группы;
In compliance with a recommendation by the Board of Auditors, a quantitative risk analysis process has been undertaken and the risk register is used by the Office of the Capital Master Plan to validate the adequacy of the project contingency. В соответствии с рекомендацией Комиссии ревизоров Управление Генерального плана капитального ремонта провело количественный анализ рисков и использует реестр рисков для оценки достаточности резерва средств на покрытие непредвиденных расходов по проекту.
Больше примеров...
Качественный (примеров 75)
Regression analysis often treats category membership with one or more quantitative dummy variables. Регрессионный анализ часто трактуется как качественный с одной или более количественных искусственных переменных.
Although most appeared in the form of qualitative objectives, some quantitative goals were also described. Хотя большинство таких целей и задач носит качественный характер, были определены и некоторые количественные ориентиры.
Those needs are qualitative, not quantitative, and are primarily the result of economic constraints resulting from the economic, commercial and financial embargo imposed by the United States of America against Cuba. Эти потребности имеют скорее качественный, а не количественный характер и в основном они являются следствием экономических ограничений, которые связаны с экономической, торговой и финансовой блокадой, осуществляемой Соединенными Штатами Америки против Кубы.
A view was expressed that arms racing is not solely a quantitative matter, but also a qualitative matter, meaning weapons development and research is just as important. Было выражено мнение, что гонка вооружений имеет не только количественный, но и качественный аспект, а это значит, что столь же важное значение имеют и оружейные разработки и исследования.
(a) To initiate a survey of schools to investigate qualitative as well as quantitative aspects of the technical infrastructure for education. а) разработка системы школьного учета на основе составления карт, позволяющих проводить как качественный, так и количественный анализ технической инфраструктуры системы просвещения;
Больше примеров...
Количества (примеров 33)
The Sub-Commission is limited not only by qualitative constraints but also by quantitative ones. Подкомиссия обязана считаться с требованиями в отношении не только качества, но и количества.
Beyond quantitative considerations, the diversity of local edible vegetables, fruit and tubers and of traditional varieties of crops, which often have higher nutritional value than modern varieties, is vital in assuring good health. Помимо соображений количества, разнообразие доступных в той или иной местности съедобных овощей, фруктов и клубнеплодов, а также традиционных видов сельскохозяйственных культур (питательность которых часто выше, чем у современных сортов) играют важнейшую роль для обеспечения здоровья.
The quantitative account is kept in special books at the first and the second level. Учет количества оружия ведется в специальных книгах на первом и втором уровнях.
Examples of quantitative objectives are: reduce the radiative forcing due to BC in the Arctic by a total or percentage reduction in Wm-2 by a certain date; or reduce by a certain per cent the amount of deposited BC on snow. Примерами количественно выраженных целей являются: сокращение вызываемого СУ радиационного форсинга в Арктике на общую величину или процентную долю в Втм-2 к определенному сроку; или снижение на определенное количество процентов количества осаждения СУ на снежный покров.
Quantitative PCR has shown several trends regarding colinearity: the system is in equilibrium and the total number of transcripts depends on the number of genes present according to a linear relationship. Количественная ПЦР показала некоторые закономерности коллинеарности: система находится в равновесии и общее количество транскриптов зависит от количества генов, представленных в линейной последовательности.
Больше примеров...
Количественно (примеров 35)
An indicator is a quantitative measure, usually a ratio. Показатель представляет собой количественно измеряемый параметр, как правило, имеющий значение относительной величины.
3.4 The actual quantitative damage (of the use of MPs) to the performance of driving is difficult to assess. 3.4 Реальное отрицательное воздействие (использования МТ) на эффективность управления транспортным средством количественно оценить весьма трудно.
The quantitative actions that development partners will implement are: Партнеры по процессу развития должны осуществить следующие количественно измеряемые действия:
∙ In the absence of precise, quantifiable objectives and baseline indicators before the project started, it was difficult to gauge the impact achieved from equipment provided to the Government's enforcement agencies in any qualitative or quantitative way. Из-за отсутствия до начала осуществления проекта точных выраженных количественно целей и базовых показателей оказалось трудным измерить каким-либо количественным или качественным образом воздействие, полученное от использования оборудования, предоставленного учреждениям по обеспечению выполнения правительственных решений.
A measurable definition needs to reflect the uncertainty about future oil market conditions and include a quantitative statement of how much the potential costs of oil dependence must be reduced. Количественно измеримое определение должно отражать неопределенность будущей конъюнктуры нефтяного рынка и включать количественную оценку необходимого сокращения потенциальных издержек, связанных с нефтяной зависимостью.
Больше примеров...