| Mr. Qin Huasun (China) (interpretation from Chinese): Fifty years ago, people throughout the world who loved and yearned for peace celebrated in many languages their great victory in the anti-fascist war. | Г-н Цинь Хуасунь (Китай) (говорит по-китайски): Пятьдесят лет назад миролюбивые и жаждущие мира люди всей планеты на многих языках отпраздновали свою великую победу в войне против фашизма. |
| Now, Qin is beaten by Chu again. | Теперь Чу победили Цинь. |
| All Qin's treasure will be given to the people. | Первое: раздать людям богатства династии Цинь. |
| He was ill with an eye disorder at the time that Guanqiu Jian and Wen Qin's rebellion started, and had just had an eye surgery. | У него был больной глаз, и когда Уцю Цзянь и Вэн Цинь начали восстание, его глаз только что прооперировали. |
| During the Spring and Autumn period and Warring States period, Qin soldiers frequently collected their enemies' heads. | В период Чуньцу и период Сражающихся царств циньские солдаты царства Цинь были склонны собирать головы своих врагов. |
| According to my informants, you are a citizen of Qin. | Как я узнал, ты гражданин Квина. |
| Rumor had it the Qin army would attack that day | Пошёл слух, Что армия Квина нападёт в этот день. |
| Tomorrow morning, at the Qin army encampment. | Встретимся завтра утром у лагеря Квина! |
| This is the law of Qin! | Это - закон Квина! |
| The Qin archers are powerful | Стрельцы Квина сильны и опасны. |
| When facing the invasion of Qin, Wei's Duke complied to surrender. | Когда в Вей вторглись Цин, он предпочел сдаться |
| Qin Quan is finding a way out for us | Цин Цан подыщет безопасную дорогу для нас |
| The 7 largest states were known as Qi, Chu, Yan, Han, Zhao, Wei and Qin. | Семь самых больших царств назывались Ци, Чу, Ян, Хан, Чжао, Вей и Цин |
| In 221 B.C., Qin unified China. | Цин объединил все провинции Китая в 221 году н.э. |
| Han and Zhao were conquered by Qin. | В конце концов Цин покорил провинции Хан и Чжао |
| The Qin Empire became the first dynasty of China... | Империя Квина стала первой династией в Китае, а Квин Шихуанг стал первым Императором... |
| The seven elite guards from Qin Court... | И так, семь мастеров дворца Квин. |
| I'm from the Kingdom of Qin | Я из королевства Квин! |
| I am a citizen of Qin. | Я из королевства Квин! |
| To the astonishment of all a mighty warrior of Qin has smashed them | Но к всеобщему удивлению могущественный воин царства Квин сразил непокорных убийц. |
| He created his wife Princess Yifu empress, and her son Yuan Qin crown prince. | Он сделал свою жену принцессу Ифу императрицей, а её сына Юань Циня коронным принцем. |
| The Council elected the following eight members for a three-year term beginning on 1 January 2008: Simeon Adewale Adekanye, Carlos Mamani Condori, Paimaneh Hasteh, Liliane Muzangi Mbella, A. A. Nikiforov, Xiaomei Qin, Bartolomé Clavero Salvador and Carsten Smith. | Совет избрал следующих восемь членов на трехлетний срок полномочий, начинающийся 1 января 2008 года: Симеона Адевале Адеканье, Карлоса Мамани Кондори, Пеймане Хасте, Лилиан Музанги Мбелу, А. А. Никифорова, Сяомэй Циня, Бартоломе Клаверо Сальвадора и Карстена Смита. |
| Three weeks after Cao Qin's failed uprising, the Mongol leader Bolai, who had been staging raids into northern China, sent an embassy into China to request formal tribute relations and to serve as a vassal to the Ming. | Три недели спустя после неудачного восстания Цао Циня монгольский вождь Болай, совершавший набеги на Северный Китай, прислал послов с предложением стать вассалом Мин. |