| In southern Europe there are populations in some mountainous areas such as the Alps and Pyrenees. | В южной части Европы существуют популяции в некоторых горных районах, таких как Альпы и Пиренеи. |
| Spanish troops crossed the Pyrenees and began advancing on Perpignan. | Испанские войска пересекли Пиренеи и начали наступать на Перпиньян. |
| Charles then invaded southern France over the Pyrenees. | После этого Карл вторгся в южную Францию через Пиренеи. |
| In addition they can bypass natural barriers such as the Alps and the Pyrenees and will ensure better access to peripheral regions. | Эти перевозки позволяют избегать таких природных барьеров, как Альпы и Пиренеи, и будут обеспечивать более удобный доступ к периферийным районам. |
| There was a poster of a cow that said "Catalan Pyrenees". | Там был плакат с коровой, которая говорит: "Каталонские Пиренеи". |
| By contrast, the Pyrenees, Alps, Apennines, Carpathians and other mountain ranges run through Europe, and the continent is also divided by several seas. | Напротив Пиренеи, Альпы, Апеннины, Карпаты и другие горные системы пересекают Европу, кроме того континент разделён северными морями. |
| The Pyrenees were chosen as the site because the area experiences clear skies up to 300 days a year. | Пиренеи были выбраны в качестве места, потому что в области чистое небо бывает до 300 дней в году. |
| A few kilometers, the Saintes Maries de la Mer in the Camargue, the foothills of the Massif Central, the Pyrenees. | Через несколько километров, в Сент Мари де ля Мер в Камарг, предгорья Центральный массив, Пиренеи. |
| Aside from the Germanic peoples, the Vascones entered Wasconia from the Pyrenees and the Bretons formed three kingdoms in Armorica: Domnonia, Cornouaille and Broërec. | Помимо германских племён, Васконы вошли в Гасконь через Пиренеи, а Бретонцы сформировали три королевства в Арморике: Думнония, Корнуай и Брерик. |
| From Toronto they would go to Montreal, or more frequently New York, across the Atlantic Ocean to France, then to Spain by ship or on foot across the Pyrenees. | Из Торонто канадские добровольцы продолжали путь в Монреаль, или чаще в Нью-Йорк, через Атлантический океан во Францию, затем в Испанию на корабле или пешком через Пиренеи. |
| On the Spanish front the French troops were defeated at Vitoria (June 1813) and then at the Battle of the Pyrenees (July-August 1813). | На испанском фронте французские войска потерпели поражение в битве под Виторией (Июнь 1813) и затем в битве за Пиренеи (Июль-Август 1813). |
| However there are other areas, such as parts of central Romania, the eastern Pyrenees and some plots in Norway and Sweden, with defoliation that stands out on a European scale. | Помимо этого района существуют также и другие территории, как, например, некоторые районы Центральной Румынии, Восточные Пиренеи и некоторые районы Норвегии и Швеции, в которых отмечаются высокие для Европы показатели дефолиации. |
| A new inscription was planned: "To the Army of the Pyrenees" but the inscription had not been carved and the work was still not finished when the regime was toppled in 1830. | На арке планировалось сделать надпись: «В армию Пиренеи», но надпись ещё не была вырезана, а работа была ещё не закончена, когда в 1830 году режим был свергнут. |
| We'll push Spain back across the Pyrenees. | Мы отбросим испанцев за Пиренеи. |
| The disease soon crossed the Pyrenees... | Чума в скором времени пересекла Пиренеи |
| Then we go to the Pyrenees. | Затем мы поедем в Пиренеи. |
| Dmytruk was led south through German-occupied France towards the escape route through the Pyrenees into Spain. | Дмитрука вели на юг по оккупированной немцами Франции, где по специальному маршруту можно было перейти через Пиренеи в Испанию. |
| Boris de Schloezer called her into the Pyrenees, but she refused to leave without her husband. | Борис Шлёцер звал её к себе в Пиренеи, но Ариадна не могла уехать, ничего не зная о судьбе мужа. |
| The property has the most incredible views of the Gesse Valley and the breathtaking Pyrenees beyond and by its situation 100% privacy is guaranteed. | Собственности имеет самые невероятные виды на долину Гессе и захватывающие за Пиренеи и ее положение гарантирует 100% конфиденциальность. |
| Male protagonists in French films don't take off together in convertibles for the Pyrenees; they stay home and urbanely have affairs. | Молодые герои французских фильмов не отправляются в кабриолетах в Пиренеи: они остаются дома и живут городской жизнью. |
| In 1838, she came back to the Pyrenees with Walker and completed the first "official" ascent of the Vignemale (3,298 metres (10,820 ft)). | В 1838 она вернулась в Пиренеи вдвоем с Энн Уокер и совершила первое официальное восхождение на гору Винемаль (3299 м). |
| He sent a large French/Navarrese army commanded by General André de Foix, Lord of Lesparre, (or Asparros or Esparre) across the Pyrenees, consisting of 12,000 infantry, 800 mounted knights, and 29 pieces of artillery. | Генрих II послал большую франко-наваррскую армию под командованием генерала Андре де Фуа, синьора Леспарра, через Пиренеи, состоящую из 12000 пехотинцев, 800 конных рыцарей и 29 орудий. |
| For the first time since the 1992 edition, the route included all five of mainland France's mountainous regions; the Vosges, the Jura, the Pyrenees, the Massif Central and the Alps. | Впервые за последние 25 лет с Тур де Франс 1992, гонка пройдёт через пять основных горных массивов шестиугольника: Вож, Юра, Пиренеи, Центральный массив и Альпы. |
| In a letter dated 2 April 1965 to his girlfriend, de Chérisey wrote: "Don't tell anyone, but I'll be setting out again for four days in the Pyrenees with Plantard to see if we can get any closer to Mary Magdalene." | 2 апреля 1965 года в письме к своей подруге Шерези писал: «Не говори никому, но я поезду в Пиренеи на четыре дня, вместе с Плантаром, чтобы нащупать, если получится, хоть какой-то след к Марии Магдалине». |
| On her seventh attempt, she succeeded in crossing the Pyrenees to Spain. | После шести попыток ей удалось попасть через Пиренеи в Испанию. |