Juarez, we rescued you at a roadside tapas stand in the Pyrenees. |
Хуарес, мы спасли тебя из придорожной забегаловки в Пиренеях. |
It is found in the French and Spanish Pyrenees. |
Распространена в испанских и французских Пиренеях. |
The resort of La Pierre St Martin is located near the town of Pau and Olorón in the Pyrenees. |
Курорт Ла Пьер St Martin находится недалеко от города Pau и Oloron в Пиренеях. |
We have missed a weekend at the Aragonese Pyrenees, namely Tramacastilla de Tena, in Valle de Tena. |
Мы не уложились в выходные на Пиренеях Арагонский, а именно Tramacastilla де Тена, в Валье-де-Tena. |
He also crossed the Pyrenees in 1907 where he notably photographed Spanish migrants going to France. |
Он также побывал в Пиренеях в 1907 году, где он сфотографировал испанских иммигрантов отправляющихся во Франции. |
It is found in the Pyrenees of France and Spain. |
Этот вид встречается в Пиренеях на границе Франции и Испании. |
On 7 February 1984 in Pamplona, Alfonso was driving home with his sons from a ski trip in the Pyrenees. |
7 февраля 1984 года в Памплоне Альфонсо ехал с сыновьями домой с лыжной прогулки в Пиренеях. |
My parents live in a village in Bearn, in the Pyrenees. |
Моя семья жила в беарнской деревушке, в Пиренеях. |
I was born, raised and grew up in a small country in the Pyrenees, the Principality of Andorra. |
Я родился, воспитывался и рос в расположенной в Пиренеях небольшой стране - Княжестве Андорра. |
To Oloron, in the Pyrenees. |
В Олорон, это в Пиренеях. |
For freight, the main problems are in border crossing in the Pyrenees, for road and rail. |
Что касается грузового транспорта, то основные проблемы возникают при пересечении границ в Пиренеях в ходе автомобильных или железнодорожных перевозок. |
Four years later, when Bea went to the United States You chose to go to a spiritual retreat in the Pyrenees. |
Четыре года спустя, когда Беа уехала в Америку, ты нашла себе духовное убежище в Пиренеях. |
And she told me she was going to a retreat to the Pyrenees. |
И она сказала, что едет в убежище в Пиренеях. |
In 1830, while travelling in France, Lister was the first woman to ascend Monte Perdido in the Aragonese Pyrenees. |
В 1830 году во время путешествия по Франции Листер стала первой женщиной, покорившей гору Монте-Пердидо в Пиренеях. |
Alp 2500 is a ski resort in La Cerdanya, Catalonia, in the Pyrenees mountains of northeastern Spain. |
Alp 2500 - горнолыжный курорт на северо-востоке Испании, в каталонской области Сердань, расположенный в Пиренеях. |
Andorra is a State covering an area of 468 km2 in the Pyrenees, between Spain and France. |
Андорра является государством, площадь которого составляет 468 кв. км и которое расположено в Пиренеях между Испанией и Францией. |
Today we marvel at the mysterious paintings of prehistoric man, such as we find in Andorra and throughout the Pyrenees, or at the great architectural projects of ancient Egypt. |
Сегодня мы восхищаемся таинственными рисунками доисторического человека, которые мы обнаружили в Андорре и в Пиренеях, и величайшими архитектурными памятниками древнего Египта. |
For mountain lakes in the Alps, Pyrenees and Caledonian Mountains), atmospheric deposition of endosulfan was estimated between 0.2 and 340 ng m-2 per month. |
Что касается горных озер в Альпах, Пиренеях и Каледонских горах), согласно оценкам, атмосферные отложения эндосульфана составляют от 0,2 до 340 нг/м2 в месяц. |
Endosulfan sulfate concentrations were 1000, 92 and 120 pg L-1 in the Pyrenees, Alps and Caledonian mountains respectively. |
Концентрации сульфата эндосульфана составили 1000, 92 и 120 пг/л в Пиренеях, Альпах и Каледонских горах, соответственно |
The subspecies differentiation may have developed at the end of the Pleistocene Ice Ages due to the isolation of the Iberian Peninsula when glacier barriers grew in the Pyrenees and eventually reached the Gulf of Biscay in the west and the Mediterranean in the east. |
Эти различия подвидов, возможно, сложились в конце плейстоцена ледникового периода из-за изоляции Пиренейского п-ова, когда ледниковые барьеры накопились в Пиренеях и в конце концов достигли Бискайского залива на Западе и Средиземного моря на Востоке. |
A country of the Pyrenees, like Andorra, cannot shirk its environmental responsibilities; that is why the office of Andorra's Secretary-General for the environment has drawn up valuable initiatives to protect our ecosystem, our flora and fauna, our waters and the air we breathe. |
Андорра, страна, расположенная в Пиренеях, не может уклоняться от своих экологических обязательств; поэтому государственный секретарь Андорры по вопросам окружающей среды разработал ценные инициативы по защите нашей экосистемы, флоры и фауны, вод и воздуха, которым мы дышим. |
Photometer measurements were made at Sutherland in the Northern Cape Province and, in the conjugate region, from the Pic du Midi Observatory in the Pyrenees, France; |
Фотометрические данные были получены в Сатерленде в Северной Капской провинции и в сопряженном регионе из Обсерватории Пик - дю - Миди в Пиренеях, Франция; |
A police operation in Hendaye in the Atlantic Pyrenees... |
Полицейская операция в Атлантических Пиренеях. |
Clearly, visit the Aragonese Pyrenees Winter lends itself to the sport of skiing. |
Очевидно, что визит Пиренеях Арагонский зимних поддается спорта на лыжах. |
On 28 August, French General Luc Siméon Auguste Dagobert defeated Manuel la Peña, at Puigcerdà in the central Pyrenees. |
28 августа французский генерал Люк Симон Огюст Дагобер разгромил испанского генерала Мануэля Лапену в Пучсерде в центральных Пиренеях. |