North-East of the town is a puzzle with Roman Numerals on it. | Северо-восток города - головоломка с римскими цифрами. |
I'm fed up with your puzzle! | Мне надоела эта головоломка! - Хватит уже! |
So here's the word puzzle again. | Вот снова слово головоломка. |
Deciphering the script is not just an intellectual puzzle; it's actually become a question that's become deeply intertwined with the politics and the cultural history of South Asia. | Такая дешифровка - не просто логическая головоломка; она стала чем-то, крепко связанным с вопросами политики и культурной истории Южной Азии. |
(sighs) - This puzzle is ridiculously hard. | Это головоломка до нелепого трудная. |
Chris Anderson: Jamie, here's the puzzle to me. | Крис Андерсон: Джейми, вот загадка для меня. |
A famous statistician once stated that while the individual man is an insoluble puzzle, in the aggregate he becomes a mathematical certainty. | Один известный статистик однажды сказал, что хотя каждый человек - неразрешимая загадка, в совокупности, он становится математической достоверностью. |
The puzzle is, who's buying who? | Загадка в том, кто кого покупает? |
It's a puzzle of undeterminable size and dimension, but I intend to find out what role you playing in all this. | Ёто огромна€ и сложна€ загадка, но € вы€сню, какую роль в этом играешь ты. |
a word puzzle... it's transmitting on a rotational code. | Словарная загадка... Он передаёт в повторяющемся коде. |
We've got to solve this puzzle, now. | Надо собрать этот пазл и поскорее. |
W-When I left the house, I spotted an owl who was flying around, and he's the one who probably tore your puzzle apart. | К-когда я уходил, я заметил сову, летающую неподалёку, скорее всего это она сломала твой пазл. |
And trying to put the puzzle together. | И пытались сложить пазл. |
She thought it was nice, but I never got to finish my first 5,000-piece puzzle. | Она думала, это мило, но я так и не сложила мой первый пазл из пяти тысяч деталей. |
Dr. Fuentes, my three-year-old can complete a hundred-piece puzzle in less than an hour. | Доктор Фуэнтес, моя трехлетняя дочь собирает пазл из 100 кусочков менее чем за час. |
Every puzzle has a single solution. | Каждый паззл имеет одно единственное решение. |
It's like a puzzle and... these photos are the pieces, but... somehow some of these pieces got mixed up, and I just... I keep thinking if I can just look at these pictures long enough, it'll start to make sense. | Это как паззл и... эти фотографии - это кусочки, но... каким-то образом некоторые из них перемешались, и я лишь... не перестаю думать смогу ли я смотреть на эти фото достаточно долго, чтобы они стали нести какой-то смысл. |
You know, it's kind of like a Jigsaw puzzle. | Понимаешь, это как паззл. |
That's a nine-dot puzzle. | Это паззл из 9-ти точек. |
It was a dark and rainy night, and this old lady, who had a passion for jigsaw puzzles, sat by herself in her house at her table to complete a new jigsaw puzzle. | И старушка, которая любила складывать паззлы, сидела одна дома, за столом, и складывала паззл. |
The puzzle file could not be imported into the local collection. | Не удалось импортировать файл мозаики в коллекцию. |
I'll provide the last piece of the puzzle. | А пока, я найду последний камешек мозаики. |
If you want someone to build a puzzle why would you hide the pieces so far apart? | Но зачем? Зачем прятать фрагменты одной мозаики так далеко друг от друга? |
Boy, with you two guys at the helm, the last piece of the puzzle is in place. | Теперь, когда вы двое у руля, последний кусочек мозаики встал на место. |
If you do this, you get the last puzzle piece, which is water. | Если сделать это, то останется последний кусочек мозаики - вода. |
You're the final piece of the superhero jumper puzzle. | Ты последний кусочек из супергеройского свитерного паззла. |
So it was like working out a puzzle with George. | Это было что-то вроде разгадывания паззла вместе с Джорджем. |
Maybe we're two parts of the same puzzle. | Возможно, мы с ней две части одного паззла. |
Well, that's a corner piece to the puzzle. | Вот и главный кусочек паззла. |
We got missing pieces of this puzzle. | Нам не хватает кусочка паззла |
As expected, she was unable to complete the puzzle at all. | Как и ожидалось, сначала она не могла выполнить эту задачу. |
You solved my last puzzle in nine hours. | Ты решил мою последнюю задачу за 9 часов. |
Today we find ourselves looking at a very complex puzzle from different angles and with differing assumptions and expectations. | Сегодня мы рассматриваем очень сложную задачу с различных углов, высказывая различные предположения и ожидания. |
Can't someone help me with this puzzle? | Может, кто-то подскажет мне, как решить задачу? |
The name was inspired by a puzzle question that Connare heard at Microsoft headquarters: Can you make a trebuchet that could launch a person from main campus to the new consumer campus about a mile away? | Название шрифта родилось, когда Винсент услышал в штаб-квартире Microsoft задачу для новых сотрудников: «Возможно ли создать требушет, который сможет отправить человека из главного кампуса в новый, на расстояние мили? |
I can't see the whole puzzle. | Я не вижу всей картины. |
Each situation in the region is an element of a regional puzzle, as the region is part of the global puzzle. | Каждая ситуация в этом регионе является частью региональной картины, точно так же, как и этот регион является частью глобальной картины. |
However, the pieces of the puzzle are there and when properly addressed by appropriate experts, answers can be obtained. | Вместе с тем отдельные элементы для воссоздания целостной картины имеются в наличии, и при условии должной проработки соответствующими экспертами ответы вполне могут быть найдены. |
Develop the big picture (put the puzzle together) | Создание общей картины (сведение разрозненных элементов воедино) |
Now, Brazil is an important piece of this puzzle. | Бразилия является важной частью общей картины. |
This puzzle is tough to solve. | Этот ребус трудно будет разгадать. |
This will be a fascinating puzzle as we go into the next half-century, and where I expect that we will have more and more Mars missions to answer these questions. | Это будет захватывающий ребус, для следующей половины века, когда, я надеюсь, мы будем посылать всё больше и больше миссий на Марс для ответа на этот вопрос. |
Fantastic. So all I need for the final piece of this puzzle is for you to tell me what happened to her. | И чтобы до конца разгадать этот ребус, ты должна рассказать, что случилось с ней. |
I just see it as a puzzle of reality where you can take different pieces of reality and put it together to create alternate reality. | Это своеобразный ребус, в котором можно взять разные кусочки реальности и сложить их, получив ещё одну реальность. |
GMG Gallery, Moscow 2009 - A Frozen Bear or a Russian Story as a Global Puzzle. | Галерея GMG, Москва 2009 «Замороженный медведь или Русская История как Глобальный Ребус». |
The story of Puzzle Quest is based in the Warlords game universe. | В основе Puzzle Quest лежит эпическая история, основанная на игровой вселенной Warlords. |
Puzzle is the second album by the Icelandic band amiina. | Puzzle - второй полноформатный студийный альбом исландского квартета Amiina. |
Akuma also appears in Super Puzzle Fighter II Turbo as the final boss, Pocket Fighter, and in the Japanese console version of Cyberbots: Full Metal Madness as a mecha named "Zero Gouki." | Акума также появляется как финальный босс в Super Puzzle Fighter II Turbo, также появляется в Pocket Fighter и японской консольной версии Cyberbots: Full Metal Madness под именем Зеро Гоки. |
So here's the word puzzle again. | Вот снова слово головоломка [PUZZLE]. |
FOXBOX Kirby Slide Puzzle: A slide puzzle game included in an issue of Nintendo Power and Tips & Tricks Magazine. | FOXBOX Kirby Slide Puzzle: слайдовая головоломка, которая была в журналах Nintendo Power и Tips & Tricks. |
Now, to thousands of regular readers it would've looked just like another puzzle. | И вот для тысячи обычных читателей они выглядели просто, как кроссворд. |
And you published Donald McKeon's puzzle, too? | И вы опубликовали кроссворд Дональда Маккеона? |
I submitted the wrong puzzle. | Я послал не тот кроссворд. |
Why he need... puzzle? | Зачем ему... кроссворд? |
Your plumbing excavators have been on coffee break for the past eight minutes, this senior citizen over here is unfit for active duty and your backhoe driver's halfway through a Sudoku puzzle. | Сантехники-землекопы уже восемь минут на перекуре, а этот дряхлый старик абсолютно не годен к строевой службе, а канавокопатель разгадывает кроссворд. |
Create a new puzzle using an image file from your disk | Создание новой мозаику из изображения на диске |
All right, I need you guys to assemble this jigsaw puzzle for a case I'm working on. | Итак, нужно, чтобы вы собрали эту мозаику для дела, над которым я работаю. |
Since May 27, 2010, the band revealed the album cover piece by piece like a jigsaw puzzle over a period of eighteen days, revealing the complete cover on June 14, 2010, along with the track listing. | 27 мая 2010 года группа показала обложку альбома по кусочкам, как мозаику в течение 18 дней, показав полное изображение 15 июня 2010 года, а также весь трек-лист. |
I got us a doozy of a puzzle... | Я принес великолепную мозаику... |
You will assemble them like a puzzle to one day discover the identity of Minos... | Соберите их, как мозаику. И в конце концов получите мой портрет. |
Said it was like a jigsaw puzzle in there, couldn't be fixed. | Сказал, что там целая мозаика, которую не собрать. |
As it stands, each organization only looks at its "own part" and the final outcome is rather a puzzle consisting of individual "pieces," instead of a full picture. | В настоящее время каждая организация рассматривает только "свою собственную часть" и в конечном счете получается не полная картина, а некая мозаика, состоящая из разрозненных элементов. |
But, the puzzle is in this state. | Но мозаика это доказывает. |
Piece by delicate piece... the puzzle will fall into place. | Кусочек за восхитительным кусочком. Мозаика сложится в картину. |
Great! You have finished the puzzle. | Поздравляем! Мозаика собрана. |