| Okay, so that's puzzle number one. | Ладно, итак, это первая головоломка. |
| This puzzle started to come together when our cameras happened to overhear what would turn out to be a very important conversation. | Головоломка стала складываться после того, как нашим камерам повезло увидеть то, что оказалось очень интересным диалогом. |
| I have a new puzzle for you to solve. | У меня для вас головоломка. |
| Here is a physics-based puzzle. | Вот головоломка по физике. |
| Description: Hexagonal variant of match 3 puzzle featuring two game modes, so player may relax or play against computer's artificial intelligence. | Описание: Головоломка в жанре "собери З", на этот раз с шестью углами и двумя режимами игры. Можете расслабиться и получать удовольствие, или же посоревноваться с искусственным интеллектом. |
| No, it's a puzzle that reveals nothing about her. | Нет, Это загадка, которая нам ничего о ней не говорит. |
| You know, you're a puzzle that I have no interest in solving. | Знаешь, ты загадка, которую мне неинтересно разгадывать. |
| Our existence on this earth is a puzzle. | Наше существование на земле - загадка. |
| A good puzzle misleads you. | Хорошая загадка вводит тебя в заблуждение. |
| That's where the puzzle begins, be somebody. | В этом и состоит загадка... |
| Lindsay, he dumped the New York puzzle on his desk. | Линдси, он свалил Нью-Йоркский пазл на свой стол. |
| Well, you said he dumped the puzzle on his desk, so one of the pieces probably fell on the floor. | Ну, ты же сказала, что он высыпал пазл на свой стол, поэтому один из кусочков возможно упал на пол. |
| It's a puzzle as... | Это как пазл, кото... |
| I have that puzzle. | У меня такой же пазл. |
| I'm down here trying to put together a jet pack jigsaw puzzle, and I don't even know what it's supposed to look like. | Я пытаюсь сложить воедино пазл летательного аппарата, а я даже не знаю, как он должен выглядеть. |
| I almost feel sorry for them, trying to put together a puzzle when they don't know pieces are missing from the box... pieces he gave me. | Мне их практически жаль, они пытаются сложить паззл... и не знаю, что в коробке не хватает частей... тех, которые он отдал мне. |
| All we have to do is think of this as a jigsaw puzzle, right? | Нам просто нужно представить, будто это паззл, да? |
| We're doing a big puzzle right now. | Мы сейчас собираем большой паззл. |
| It's like the most horrible jigsaw puzzle ever. | Самый кошмарный паззл в жизни. |
| he's doing a puzzle the sun room. | Он в гостиной, паззл собирает. |
| It's like a jigsaw puzzle, all one colour. | Это как части мозаики одного цвета. |
| Import a new puzzle from a file into your collection | Импорт новой мозаики из файла в коллекцию |
| You know, the kind of puzzle that has the picture on the outside of the box? | Такие мозаики, у которых есть картинка на крышке коробки? |
| Maybe I should... stay here. I mean, the inn is just one piece of the puzzle. | Может мне стоит... остаться здесь я имею в виду гостиница - это лишь часть мозаики |
| She's just a puzzle piece. | Она всего лишь кусочек мозаики. |
| They were part of this puzzle - Mosaic. | Они были частью этого паззла... Мозаики. |
| It's like all the pieces of the puzzle just shifted around. | Это похоже на отдельные части паззла, перемешанные друг с другом. |
| If Savage's goal is to create his own Firestorm, then Stein himself is the key, the missing piece of the puzzle. | Если цель Сэвиджа создать свой Огненный Шторм, значит - Штайн его ключ, отсутствующий кусочек паззла. |
| You can also remix the puzzle piece mark; find the original here. | Вы также можете сделать собственную версию кусочка паззла; исходник можно найти здесь. |
| He'll calm down when I explain it's like cramming together two puzzle pieces | Он успокоится как только я объясню ему что это все равно что пытаться соединить два кусочка паззла, |
| Rewarding the bear with a fish biscuit, once it has successfully performed a complex puzzle. | Как только медведь успешно выполнит сложную задачу, он поощряется рыбным крекером. |
| At times, I questioned it myself... wondering if I was chasing windmills, trying to solve some unsolvable puzzle. | Время от времени я сам задавался этим вопросом... думал, не гонялся ли я за ветряными мельницами, пытаясь решить нерешаемую задачу. |
| Boolos provided his solution in the same article in which he introduced the puzzle. | Булос предложил решение задачи в той же статье, где он и опубликовал саму задачу. |
| It's pretty much just kill all the bad guys, move to another room, solve a quick puzzle, and repeat. | Это по большому счёту что-то вроде: "убивайте всех плохих парней, идите в другую комнату, решайте лёгкую задачу и повторяйте всё сначала". |
| The name was inspired by a puzzle question that Connare heard at Microsoft headquarters: Can you make a trebuchet that could launch a person from main campus to the new consumer campus about a mile away? | Название шрифта родилось, когда Винсент услышал в штаб-квартире Microsoft задачу для новых сотрудников: «Возможно ли создать требушет, который сможет отправить человека из главного кампуса в новый, на расстояние мили? |
| You're connected to time, but it won't let you see the whole puzzle. | Ты связан с временем, но всей картины не видишь. |
| And the death of family farms is part of this puzzle, as is almost everything from the demise of the real community to the challenge of finding a good tomato, even in summer. | Гибель семейных хозяйств - часть этой картины, как и почти все остальное, начиная с разрушения настоящих сообществ и заканчивая трудностями найти нормальные помидоры даже летом. |
| Each situation in the region is an element of a regional puzzle, as the region is part of the global puzzle. | Каждая ситуация в этом регионе является частью региональной картины, точно так же, как и этот регион является частью глобальной картины. |
| Supplements are a very small piece of the puzzle. | Пищевые добавки - это лишь малая часть общей картины. |
| However, the pieces of the puzzle are there and when properly addressed by appropriate experts, answers can be obtained. | Вместе с тем отдельные элементы для воссоздания целостной картины имеются в наличии, и при условии должной проработки соответствующими экспертами ответы вполне могут быть найдены. |
| This puzzle is tough to solve. | Этот ребус трудно будет разгадать. |
| This will be a fascinating puzzle as we go into the next half-century, and where I expect that we will have more and more Mars missions to answer these questions. | Это будет захватывающий ребус, для следующей половины века, когда, я надеюсь, мы будем посылать всё больше и больше миссий на Марс для ответа на этот вопрос. |
| Fantastic. So all I need for the final piece of this puzzle is for you to tell me what happened to her. | И чтобы до конца разгадать этот ребус, ты должна рассказать, что случилось с ней. |
| I just see it as a puzzle of reality where you can take different pieces of reality and put it together to create alternate reality. | Это своеобразный ребус, в котором можно взять разные кусочки реальности и сложить их, получив ещё одну реальность. |
| GMG Gallery, Moscow 2009 - A Frozen Bear or a Russian Story as a Global Puzzle. | Галерея GMG, Москва 2009 «Замороженный медведь или Русская История как Глобальный Ребус». |
| Puzzle is the second album by the Icelandic band amiina. | Puzzle - второй полноформатный студийный альбом исландского квартета Amiina. |
| Review: Phantasmagoria II: A Puzzle of Flesh. | Издание содержит обе игры серии: Phantasmagoria и Phantasmagoria: A Puzzle of Flesh. |
| In 2007, Penna was one of the first YouTube channels to receive mainstream media coverage, including attention from DC Fox News, after his "The Puzzle" video was featured on the front page of YouTube. | В 2007, Пенна получил освещение в СМИ, в том числе заслужил внимание от Fox News, округ Колумбия после его видео «The Puzzle». |
| Akuma also appears in Super Puzzle Fighter II Turbo as the final boss, Pocket Fighter, and in the Japanese console version of Cyberbots: Full Metal Madness as a mecha named "Zero Gouki." | Акума также появляется как финальный босс в Super Puzzle Fighter II Turbo, также появляется в Pocket Fighter и японской консольной версии Cyberbots: Full Metal Madness под именем Зеро Гоки. |
| In 2008 the band released a split EP with the Liverpool band Puzzle, licensed their song "Anne Elephant" to a MasterCard commercial, and made their network television performance debut on the Carson Daly Show. | В 2008 году группа выпустила split EP с группой Puzzle из Ливерпуля, дала разрешение использовать свою песню «Anne Elephant» в рекламе MasterCard и впервые выступила на телевидении в программе «Carson Daly Show». |
| Now, to thousands of regular readers it would've looked just like another puzzle. | И вот для тысячи обычных читателей они выглядели просто, как кроссворд. |
| You were just trying to have some fun even though the puzzle was too difficult for you. | Ты просто пытался немного отвлечься, даже несмотря на то, что этот кроссворд слишком сложный для тебя. |
| I mailed the original puzzle to myself the same time I sent it to him. | Я отправил этот кроссворд по почте себе и ему. |
| So it's likely he didn't even know he was stealing Donald's puzzle. | Значит, он мог и не догадываться, что берет кроссворд Дональда. |
| And you published Donald McKeon's puzzle, too? | И вы опубликовали кроссворд Дональда Маккеона? |
| His parents bought him a star jigsaw puzzle for his birthday. | Родители купили ему на день рождения мозаику в виде звёздного неба. |
| All right, I need you guys to assemble this jigsaw puzzle for a case I'm working on. | Итак, нужно, чтобы вы собрали эту мозаику для дела, над которым я работаю. |
| Since May 27, 2010, the band revealed the album cover piece by piece like a jigsaw puzzle over a period of eighteen days, revealing the complete cover on June 14, 2010, along with the track listing. | 27 мая 2010 года группа показала обложку альбома по кусочкам, как мозаику в течение 18 дней, показав полное изображение 15 июня 2010 года, а также весь трек-лист. |
| Puzzle cannot be created: The file you selected is not an image. | Не удалось создать мозаику: Выбранный файл не является изображением. |
| When Nikolaj and his best friend fight, I have them do an activity together, like a puppy puzzle. | Когда Николай и его лучший друг ссорятся, я устраиваю им совместное занятие, например, собирать мозаику с щенятами. |
| So basically, that puzzle is the last present he received from his parents. | Эта мозаика - последний подарок, который он получил от своих родителей. |
| We can't seem to figure out what the puzzle is supposed to look like. | Мы не можем представить себе, как эта мозаика должна выглядеть. |
| But, the puzzle is in this state. | Но мозаика это доказывает. |
| This puzzle is like Kouhei. | Эта мозаика прямо как Кохеи. |
| Piece by delicate piece... the puzzle will fall into place. | Кусочек за восхитительным кусочком. Мозаика сложится в картину. |