| This fun puzzle is to you to blow as many bubbles as possible on each track. | Эта веселая головоломка для вас дуть как много пузырьков по возможности, каждый трек. |
| So here's the word puzzle again. | Вот снова слово головоломка [PUZZLE]. |
| Insurance company of Glens Falls T Puzzle, New York. | Головоломка страховой компании Glens Falls, Нью-Йорк... |
| Later also versions were produced with plastic pieces, such as "Adams T puzzle" by S.S. Adams Co in the 1950s' and "The famous T puzzle" by Marx Toys in the 1960s-1970s. | Позднее изготавливались версии из пластика, такие как «Adams T puzzle» («Головоломка Т Адамса») фирмы S. S. Adams Co в 1950-х и «Знаменитая головоломка "Собери T"» фирмы Marx Toys в 1960-1970. |
| (sighs) - This puzzle is ridiculously hard. | Это головоломка до нелепого трудная. |
| The only promise a puzzle makes is an answer. | Единственное обещание, которое даёт нам загадка, это ответ. |
| It's a puzzle, because technically you're not alive. | Это загадка, потому что технически - вы не живы. |
| Chris Anderson: Jamie, here's the puzzle to me. | Крис Андерсон: Джейми, вот загадка для меня. |
| So here is the puzzle. | И вот в чём загадка. |
| So it's a puzzle: The few other mammal groups that do this, why do they do it? | Вот загадка: зачем это нужно тем немногим млекопитающим, которые умеют имитировать звуки? |
| I got us a new jigsaw puzzle. | Я купил нам новый пазл для сборки. |
| You guys go finish that puzzle, okay? | Ребятки, идите собирайте пазл, ладно? |
| And when that puzzle is complete... | И когда пазл собран... |
| Roaring Dan Seavey's puzzle box. | Коробка пазл ревущего Дэна Сиви |
| You are the last piece of the puzzle. | Ты - последний пазл в головоломке. |
| I saw her get a puzzle piece in the brew. | Я видела, как она получила паззл в кофейне. |
| I almost feel sorry for them, trying to put together a puzzle when they don't know pieces are missing from the box... pieces he gave me. | Мне их практически жаль, они пытаются сложить паззл... и не знаю, что в коробке не хватает частей... тех, которые он отдал мне. |
| Well, I am trying to solve a puzzle. | Зато я пытаюсь решить паззл. |
| You know, it's kind of like a Jigsaw puzzle. | Понимаешь, это как паззл. |
| Like doing a puzzle. | Это же словно паззл собирать. |
| Seeley, what you have here... is the final piece to the puzzle. | Сили, то, что у тебя есть, является последним кусочком мозаики. |
| It's like a jigsaw puzzle, all one colour. | Это как части мозаики одного цвета. |
| The stone you gave me was the final piece of the puzzle, the final map. | Камень, что вы дали мне, был последним куском мозаики, последней картой. |
| She's just a puzzle piece. | Она всего лишь кусочек мозаики. |
| No, we're one piece of the puzzle. | Нет, мы только кусочки мозаики жизни. |
| We've been ignoring one key piece of the puzzle all along... | Мы игнорировали один ключевой кусок паззла все это время... |
| It's like one-sixth of the puzzle, | Это как одна шестая паззла, |
| You want me to have a piece of a jigsaw puzzle? | Ты даёшь мне кусочек паззла? |
| You can also remix the puzzle piece mark; find the original here. | Вы также можете сделать собственную версию кусочка паззла; исходник можно найти здесь. |
| Many times in life, I feel like I'm missing some essential piece of the human puzzle. | Часто мне кажется, будто я чего-то не понимаю, не могу найти какой-то важный кусок паззла человеческой натуры. |
| The computer that solves the puzzle publishes its solution to the rest of the network and collects its reward: new bitcoins. | Компьютер, который решил эту задачу, публикует решение для всей остальной сети и получает награду: новые биткойны. |
| Rewarding the bear with a fish biscuit, once it has successfully performed a complex puzzle. | Как только медведь успешно выполнит сложную задачу, он поощряется рыбным крекером. |
| You solved my last puzzle in nine hours. | Ты решил мою последнюю задачу за 9 часов. |
| At times, I questioned it myself... wondering if I was chasing windmills, trying to solve some unsolvable puzzle. | Время от времени я сам задавался этим вопросом... думал, не гонялся ли я за ветряными мельницами, пытаясь решить нерешаемую задачу. |
| Can't someone help me with this puzzle? | Может, кто-то подскажет мне, как решить задачу? |
| I started by saying that the Peacebuilding Commission was the missing piece of a jigsaw puzzle. | Вначале я заявил, что Комиссия по миростроительству является недостающим элементом общей картины. |
| Each situation in the region is an element of a regional puzzle, as the region is part of the global puzzle. | Каждая ситуация в этом регионе является частью региональной картины, точно так же, как и этот регион является частью глобальной картины. |
| Supplements are a very small piece of the puzzle. | Пищевые добавки - это лишь малая часть общей картины. |
| Each of us holds a piece of the migration puzzle, but none has the whole picture. | У каждого из нас есть по частице «миграционной головоломки», но никто не имеет полной картины. |
| Develop the big picture (put the puzzle together) | Создание общей картины (сведение разрозненных элементов воедино) |
| This puzzle is tough to solve. | Этот ребус трудно будет разгадать. |
| This will be a fascinating puzzle as we go into the next half-century, and where I expect that we will have more and more Mars missions to answer these questions. | Это будет захватывающий ребус, для следующей половины века, когда, я надеюсь, мы будем посылать всё больше и больше миссий на Марс для ответа на этот вопрос. |
| Fantastic. So all I need for the final piece of this puzzle is for you to tell me what happened to her. | И чтобы до конца разгадать этот ребус, ты должна рассказать, что случилось с ней. |
| I just see it as a puzzle of reality where you can take different pieces of reality and put it together to create alternate reality. | Это своеобразный ребус, в котором можно взять разные кусочки реальности и сложить их, получив ещё одну реальность. |
| GMG Gallery, Moscow 2009 - A Frozen Bear or a Russian Story as a Global Puzzle. | Галерея GMG, Москва 2009 «Замороженный медведь или Русская История как Глобальный Ребус». |
| In the end, One Piece Puzzle was finished and released in 2006. | В итоге, One Piece Puzzle был окончательно записан и выпущен в 2006. |
| Puzzle is the second album by the Icelandic band amiina. | Puzzle - второй полноформатный студийный альбом исландского квартета Amiina. |
| In 2007, Penna was one of the first YouTube channels to receive mainstream media coverage, including attention from DC Fox News, after his "The Puzzle" video was featured on the front page of YouTube. | В 2007, Пенна получил освещение в СМИ, в том числе заслужил внимание от Fox News, округ Колумбия после его видео «The Puzzle». |
| Akuma also appears in Super Puzzle Fighter II Turbo as the final boss, Pocket Fighter, and in the Japanese console version of Cyberbots: Full Metal Madness as a mecha named "Zero Gouki." | Акума также появляется как финальный босс в Super Puzzle Fighter II Turbo, также появляется в Pocket Fighter и японской консольной версии Cyberbots: Full Metal Madness под именем Зеро Гоки. |
| The term "Alcuin's sequence" may be traced back to D. Olivastro's 1993 book on mathematical games, Ancient Puzzle: Classical Brainteasers and Other Timeless Mathematical Games of the Last 10 Centuries (Bantam, New York). | Термин «последовательность Алкуина» отслеживается до книги Д. Оливастро 1993 года о математических играх «Ancient Puzzle: Classical Brainteasers and Other Timeless Mathematical Games of the Last 10 Centuries» («Древние Задачи: Классические Головоломки и Другие Вечные Игры Последних 10 Веков»). |
| Now, to thousands of regular readers it would've looked just like another puzzle. | И вот для тысячи обычных читателей они выглядели просто, как кроссворд. |
| You were just trying to have some fun even though the puzzle was too difficult for you. | Ты просто пытался немного отвлечься, даже несмотря на то, что этот кроссворд слишком сложный для тебя. |
| I thought maybe he could take a look at my puzzle - it's a good one - and consider it for publication. | Я подумал, может он взглянет на мой кроссворд - он хороший - и решит опубликовать его. |
| So it's likely he didn't even know he was stealing Donald's puzzle. | Значит, он мог и не догадываться, что берет кроссворд Дональда. |
| I submitted the wrong puzzle. | Я послал не тот кроссворд. |
| His parents bought him a star jigsaw puzzle for his birthday. | Родители купили ему на день рождения мозаику в виде звёздного неба. |
| Create a new puzzle with the given information, and save it in my collection | Создать новую мозаику по полученным сведениям и сохранить её в коллекции |
| Puzzle cannot be created: The file you selected is not an image. | Не удалось создать мозаику: Выбранный файл не является изображением. |
| I got us a doozy of a puzzle... | Я принес великолепную мозаику... |
| You know, I like to think of life as a bit of a puzzle. | Я... смотрю на свою жизнь, как на мозаику. |
| Like a Jigsaw puzzle or Meccano game. | Это, как мозаика или конструктор. |
| The future is a puzzle with many pieces to be sorted. | Будущее - это мозаика из множества кусочков, которые нужно упорядочить. |
| This puzzle is like Kouhei. | Эта мозаика прямо как Кохеи. |
| But I've known her almost three years, and she just fit this... puzzle. | Но я знаю ее больше З-х лет, и с ней моя мозаика собралась. |
| Great! You have finished the puzzle. | Поздравляем! Мозаика собрана. |