Английский - русский
Перевод слова Pusan

Перевод pusan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пусан (примеров 36)
For example, 3 million containers are shipped only in the Korean seaport of Pusan. Например, только через корейский морской порт Пусан перевозится З млн. контейнеров.
The Korean Provincial Government subsequently ordered the evacuation of Taegu, and President Syngman Rhee moved the national leaders to Pusan. Впоследствии Корейское провинциальное правительство издало приказ об эвакуации Тэгу, президент Ли Сын Ман переправил национальных лидеров в Пусан.
The reason given for this action was a sudden apprehension that the port of Pusan could not process the flow of water-borne supplies in a timely manner. Причиной этой меры стало внезапное осознание того что порт Пусан не мог своевременно принять такое большое количество грузов.
Ship departure was scheduled for 1330 daily and arrival at Pusan at 0400 the next morning. Оттуда грузы перегружались с поездов на суда, которые выходили ежедневно в 13.30 и прибывали в Пусан на следующее утро в 04.00.
North Korean forces continued toward the port of Pusan and two days later the United States offered its assistance to South Korea. Северокорейские войска продолжали наступление и двинулись к порту Пусан, а после двух дней с начала атаки США предложили свою помощь властям атакованного государства.
Больше примеров...
Пусан (примеров 36)
The Korean Provincial Government subsequently ordered the evacuation of Taegu, and President Syngman Rhee moved the national leaders to Pusan. Впоследствии Корейское провинциальное правительство издало приказ об эвакуации Тэгу, президент Ли Сын Ман переправил национальных лидеров в Пусан.
The battered survivors of Shimazu's fleet limped back to Pusan and a few days later, left for Japan. Потрёпанные выжившие корабли Симадзу добрались обратно в Пусан и спустя несколько дней отбыли в Японию.
On September 4-5 the situation was so dire for the UN troops that the US Eighth Army and ROKA moved their headquarters elements from Taegu to Pusan to prevent them from being overrun, though Walker remained in Taegu with a small forward detachment. 4-5 сентября ситуация для сил ООН стала настолько угрожающей, что командования восьмой американской армии и армии ROK эвакуировали свои штабы из Тэгу в Пусан, чтобы северокорейцы не окружили и не захватили их оборудование связи, хотя сам Уолкер остался в Тэгу с небольшим передовым подразделением.
North Korean forces continued toward the port of Pusan and two days later the United States offered its assistance to South Korea. Северокорейские войска продолжали наступление и двинулись к порту Пусан, а после двух дней с начала атаки США предложили свою помощь властям атакованного государства.
At the same time, US Army planners established Pusan port as the main port for supply delivery. В то же время американские армейские стратеги выбрали порт Пусан как основной для доставки.
Больше примеров...
Пусане (примеров 18)
Sully earned his coin for bravery holding the perimeter at pusan. Салли заслужил свое монету за смелость, удерживая оборону в Пусане.
My brother needs someone to Work for him in Pusan. Моему брату нужен работник в Пусане.
The two battalions landed in Pusan on July 21 and were assigned to the 19th Infantry Regiment, 24th Infantry Division, but they retained their designations as the 1st and 3rd Battalions of the 29th Infantry Regiment. Два батальона высадились в Пусане 21 июля и были введены в состав 19-го пехотного полка, 24-й пехотной дивизии, но сохранили свои обозначения как 1-й и 3-й батальоны 29-го пехотного полка.
The third ad hoc intergovernmental and multi-stakeholder meeting on an intergovernmental science-policy platform on biodiversity and ecosystem services will be held at the Exhibition and Convention Centre in Pusan, Republic of Korea, from 7 to 11 June 2010. Третье специальное межправительственное совещание с участием многих заинтересованных сторон, посвященное межправительственной научно-политической платформе по биоразнообразию и экосистемным услугам, будет проведено в Выставочном и конференц-центре в Пусане, Республика Корея, 7 - 11 июня 2010 года.
From August to September, the division disembarked at Pusan and moved to the Naktong Bulge to assist the 24th Infantry Division, which was then struggling to restore its front line following the crossing of the Naktong River by the North Korean 4th Division. С августа по сентябрь дивизия выгружалась в Пусане и двигалась к выступу реки Нактонган для помощи 24-й пехотной дивизии, которая билась за восстановление линии фронта, в то время как части 4-й северокорейской дивизии переправлялись через реку.
Больше примеров...
Пусанского (примеров 20)
Walker then ordered the US 25th Infantry Division, under Kean, to take up defensive positions on the Pusan Perimeter southern flank west of Masan. Уокер отдал приказ 25-й американской пехотной дивизии под командованием Кина занять оборонительные позиции к западу от Масана, на южном фланге Пусанского периметра.
At mid-September the Eighth Army and the ROK Army were still engaged with North Korean forces at nearly all points of the Pusan Perimeter. В середине сентября Восьмая армия и южнокорейская армия продолжали вести бои почти во всех пунктах Пусанского периметра.
By September 23, the North Koreans were in full retreat from the Pusan Perimeter, with UN forces rapidly pursuing them north and recapturing lost ground along the way. К 23 сентября северокорейцы полностью отступили от Пусанского периметра, силы ООН быстро двигаясь на север, преследовали их и захватывали утерянные ранее территории.
During the morning of 1 September, Walker weighed the news coming in from his southern front, wavering in a decision as to which part of the front most needed his Pusan Perimeter reserves. В течение утра 1 сентября Уокер осмысливал новости приходящие с южного фронта, решая какой сектор Пусанского периметра больше нуждается в резервах.
Forces of the South Korean Republic of Korea Army, supported by the United States Navy and United States Air Force, defended the eastern coast of the country as a part of the Pusan Perimeter. Силы армии Южной Кореи при поддержке ВМС и ВВС США обороняли восточное побережье страны, составлявшее часть Пусанского периметра.
Больше примеров...
Пусана (примеров 11)
The distance in nautical miles from the principal Japanese ports to Pusan varied depending on which Japanese port ships embarked from. Расстояние в морских милях от основных японских портов до Пусана зависело от того в каком порту загружались корабли.
From Manchuria, the 18th Infantry Regiment and its sister regiments travelled to Korea, where they embarked on four transport vessels at Pusan. 18-й пехотный полк отправился из Манчжурии в Корею, отплыв на четырёх транспортах из Пусана.
US Army logistics units worked continuously during July to organize the train movements from Pusan toward the rail-heads at the front. В июле американские части снабжения постоянно работали, чтобы организовать движение поездов из Пусана через железнодорожные станции к линии фронта.
As more American and United Nations forces came into play during the summer of 1950, they slowed the North Korean advance into South Korea, holding out and maintaining an area around Pusan in the southeast of the country. Летом 1950 года всё больше частей США и ООН вступали в войну, что замедляло северокорейской наступление в Южную Корею, союзники удерживали плацдарм вокруг Пусана в юго-восточной части страны.
"Pusan District Attorney's Office" [Окружная прокуратура Пусана]
Больше примеров...
За пусанский (примеров 22)
He later commanded the 24th Infantry Division while it was engaged in the Battle of the Pusan Perimeter. Затем командовал 24-й пехотной дивизией, принявшей участие в битве за Пусанский периметр.
As the battle for Pusan Perimeter wore on, logistics took an increasingly important toll on the outcome of individual engagements. С началом сражений за Пусанский периметр снабжение стало играть всё более важную роль в исходе отдельных боёв.
As the battles around Pusan Perimeter continued, UN forces and equipment continued to flood into Korea, giving them overwhelming advantages in their land, air, and sea components. В ходе битв за Пусанский периметр в Корею продолжали прибывать силы ООН и оборудование, что давало преимущество в наземных, воздушных и морских компонентах.
The bodies would not be recovered for five weeks until UN forces had regained the area at the conclusion of the battle at Pusan Perimeter. Через пять недель тела были обнаружены после того как силы ООН восстановили контроль над областью в результате сражения за Пусанский периметр.
Suffering from a lack of supplies and mounting casualties, the regiment was committed to the Battle of Pusan Perimeter as part of a push to force United Nations (UN) troops out of Korea. Пострадав от отсутствия поставок ресурсов и растущего числа жертв, полк был задействован в битве за Пусанский периметр, ставшей частью наступления, имевшего целью заставить войска Организации Объединённых Наций (ООН) эвакуироваться из Кореи.
Больше примеров...
Пусану (примеров 5)
From that direction the North Koreans posed a threat to the railroad and the road net running south through the Kyongju corridor to Pusan. Действуя с этого направления, северокорейцы угрожали железной дороге и дорожной сети идущей на юг через коридор Кёнджу к Пусану.
Throughout the six-week battle, the Korean People's Army (KPA) 6th and 7th Divisions attacked the 25th Division's regiments in an attempt to break through the UN forces and attack Pusan. В ходе шестидневного сражения 6-я и 7-я дивизии Народной армии Северной Кореи атаковали полки 25-й дивизии пытаясь прорвать линию сил ООН и выйти к Пусану.
By August, U.S. and UN forces had been pushed back to the Pusan Perimeter. К 1 августа силы Южной Кореи и США отступили к Пусану.
What followed was two weeks of extremely brutal fighting as the two sides vied to control the routes into Pusan. Две недели обе стороны в ожесточённых до крайности боях пытались установить контроль над дорогами, ведущими к Пусану.
Some of the local commanders thought that had the North Koreans bypassed this bridge and crossed the Naktong farther east there would have been nothing between them and Pusan. Некоторые командиры полагали, что северокорейцы обойдут этот мост и переправятся через реку Нактонган восточнее, таким образом, ничего не будет преграждать им путь к Пусану.
Больше примеров...
Пусанскому (примеров 4)
September 5 was a day of heavy casualties everywhere on the Pusan Perimeter. 5 сентября по всему Пусанскому периметру целый день шли тяжёлые бои.
In order to meet the demand, a variety of armored old platforms were hastily rebuilt and modified for movement into the Pusan Perimeter. Чтобы выполнить требования, для движения к Пусанскому периметру было спешно перестроено и усовершенствовано множество старых бронированных платформ.
They continued their push against the Pusan Perimeter until they were outflanked in the Battle of Inchon. Они продолжили наносить удары по Пусанскому периметру, пока не были отброшены назад в ходе битвы при Инчхоне.
On August 26, American and South Korean officers in the P'ohang-dong and Kigye area were optimistic; they congratulated each other on having repulsed what they thought was the last serious threat to the Pusan Perimeter. Американские и южнокорейские офицеры, находившиеся 26 августа у Пхохана и Кидже, напротив испытывали оптимизм, они поздравляли друг друга с отражением наступления противника, они полагали, что это была последняя серьёзная угроза Пусанскому периметру.
Больше примеров...