Английский - русский
Перевод слова Purple

Перевод purple с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фиолетовый (примеров 182)
Maybe we should go with gender-neutral colors. Green, yellow... not purple. Наверное, стоит выбрать нейтральный, бесполый цвет, зелёный, жёлтый... не фиолетовый.
I think I'm allergic to this purple. Мне кажется у меня аллергия на этот фиолетовый.
Leo is in his purple phase. У Лео фиолетовый период.
We can consider purple. Мы можем обсудить фиолетовый.
It is the basis for the hybrid cultivar "Numex twilight", essentially the same, but less pungent, and starting with purple fruit, creating a rainbow effect. Это основа гибридного сорта «NuMex Twilight (англ.)русск.», по сути, такой же как «птичий глаз», но менее острый, и начальные плоды имеют фиолетовый цвет, создавая эффект радуги.
Больше примеров...
Пурпурный (примеров 53)
It was a large purple stone to match my gown And earrings that... Это был большой пурпурный камень, совпадающий по цвету с моим платьем, и сережки, которые...
You can also choose between two cool colours: olive green and purple. Предлагаются также на выбор два цвета: оливково-зеленый и пурпурный.
A solubilization solution (usually either dimethyl sulfoxide, an acidified ethanol solution, or a solution of the detergent sodium dodecyl sulfate in diluted hydrochloric acid) is added to dissolve the insoluble purple formazan product into a colored solution. Растворяющий компонент (обычно либо диметилсульфоксида, кислотный раствор этанола или раствор детергента лаурилсульфата натрия (SLS) или додецилсульфат натрия (SDS) в разбавленной соляной кислоте) добавляется, чтобы перевести нерастворимый пурпурный формазан в цветной раствор.
Purple is serious business. Пурпурный - это не шутки.
Purple landscape, purple trees. Пурпурный ландшафт, пурпурные деревья,
Больше примеров...
Лиловый (примеров 21)
Mondo's incorporating pink and purple into his design, but without his use of print, his stuff is very dulled down. Мондо включил розовый и лиловый в свой дизайн, но без рисунка его вещь очень убогая.
And now the purple dusk of twilight time И вот лиловый сумрак в час ночной
I presume what was guarding it in her that purple briefcase, it was important. Если бы она была важной, то хозяйка заперла бы ее в свой лиловый портфель.
Or: I love your purple scarf. it's so cool! Или: люблю твой шарф лиловый.
In a scene from "The Why of Fry", he asks: "Did everything just taste purple for a second?" После того как Зубастик стирает Фраю память, последний спрашивает: «А все сейчас почувствовали лиловый вкус?» (англ."Did everything just taste purple for a second? ").
Больше примеров...
Пурпур (примеров 66)
In the Middle Ages, only royalty were allowed to wear purple and ermine. В средние века только членам королевской семьи разрешалось носить пурпур и мех горностая.
Chi Psi's official colors are Royal Purple and Gold. Официальные цвета братства: королевский пурпур - и золото - .
Agent Purple was used only in the earliest stages of the spraying program, between 1962 and 1965 as well as in earlier tests conducted by the US military outside of Vietnam. Агент пурпур использовался только на ранних стадиях программы распыления гербицидов, между 1962 и 1965 годами, а также более ранней стадии испытаний, проведенных американскими военными за пределами Вьетнама.
The Commission acknowledged the successes achieved under Operation Purple, Operation Topaz and Project Prism, which had been launched by the Board in conjunction with the States concerned. Комиссия приняла к сведению успешные результаты, достигнутые в рамках операции "Пурпур", операции "Топаз" и проекта "Призма", которые осуществляет Комитет во взаимодействии с рядом заинтересованных государств.
This, however, appeared to contrast with the reported success of several international initiatives for the control of precursors, such as Operation Topaz and Operation Purple, to which several respondents referred, as well as Project Prism. Это, впрочем, вступало в противоречие с сообщениями об успехе ряда международных инициатив в области контроля над прекурсорами, таких, как операция "Топаз" и операция "Пурпур", о которых упомянули несколько респондентов, а также проект "Призма".
Больше примеров...
Сиреневый (примеров 9)
So the big purple fella has cut the little fella's arm off. Итак, большой сиреневый чувак отрубил руку малютке.
Obviously, Geoff Nevins is Purple Haze, and September is the first month in autumn. Очевидно, Джефф Невинс и есть Сиреневый Туман а Сентябрь - первый месяц осени.
You like purple, right? Ты ведь любишь сиреневый, да?
My post-it is purple. У меня стикер сиреневый.
"If purple ye see, no baby thar be." Если видите сиреневый, ребенка не будет .
Больше примеров...
Purple (примеров 130)
Dawn Purple (1991) sold over a million copies in one week after the album's release. Dawn Purple (1991) разошёлся тиражом более миллиона копий уже через неделю после релиза альбома.
Live in Concert 72/73 is a live DVD from Deep Purple, released in 2005. Live In Concert 72/73 - концертный DVD группы Deep Purple, выпущенный в 2005 году.
The performances included an impromptu musical collaboration with cast member John Belushi during the instrumental piece "The Purple Lagoon". Выступление включало в себя импровизированное музыкальное участие актёра Джона Белуши в инструментальной пьесе The Purple Lagoon.
The musicians played the music of Humble Pie, Deep Purple, and Santana; they also performed their own Art-rock compositions with psychedelic elements, written mostly by Vladimir. Музыканты играли кавер-версии песен Humble Pie, Deep Purple, Santana и собственные композиции арт-роковые пьесы с элементами психоделии, написанные в основном Густовым.
Country rock was a particularly popular style in the California music scene of the late 1960s, and was adopted by bands including Hearts and Flowers, Poco and New Riders of the Purple Sage. Кантри-рок был особенно популярным в конце 1960-х в Калифорнии, там его переняли и стали исполнять Hearts and Flowers, Poco и Riders of the Purple Sage.
Больше примеров...