Both sides endured heavy losses but we can announce that Proxima 3 has been liberated from the forces occupying it. | Обе стороны понесли тяжелые потери но мы можем объявить, что Проксима З была освобождена от оккупации. |
I repeat, Proxima 3 is free. | Я повторяю, Проксима З свободна. |
Proxima Centauri has since been the subject of study by most X-ray observatories, including XMM-Newton and Chandra. | С тех пор Проксима Центавра является объектом изучения большинства обсерваторий, работающих в рентгеновском диапазоне, в том числе XMM-Newton и «Чандра». |
Proxima Centauri, the nearest star to the Sun, is a red dwarf (Type M5, apparent magnitude 11.05), as are fifty of the sixty nearest stars. | Проксима Центавра, ближайшая звезда к Солнцу - красный карлик (спектральный класс M5,5Ve; звёздная величина 11,0m), как и двадцать из следующих тридцати ближайших звёзд. |
On the way, they pass the star Proxima Centauri. | Ближайшей к Солнцу звездой является Проксима Центавра. |
Run a check on all the ships that've come in from Proxima 3 in the last two weeks. | Проверить все корабли, прибывшие с Проксимы З за последние две недели. |
In addition to the liberation of Proxima 3 the colony at Beta Durani and the midrange military base have also been freed. | В дополнение к освобождению Проксимы З колония на Бете Дурная и небольшая военная база также были освобождены. |
In a related move, the Centauri and Narn governments issued a joint statement recognizing the legitimacy of the liberation of Proxima and throwing their support behind the new campaign. | Правительства Центавра и Нарна опубликовали совместное заявление признающее законность освобождения Проксимы и выражающее их поддержку новой кампании. |
Today, elite forces dispatched from Babylon 5 engaged a destroyer group stationed at Proxima 3. | Сегодня элитные соединения с Вавилон 5 вступили в бой с группой разрушителей базировавшихся у Проксимы 3. |
This is about the same distance that Earth is from Proxima Centauri, the nearest star to the Sun. | Это составляет примерно четверть расстояния до Проксимы Центавра, ближайшей к Солнцу звезды. |
You'll need to route the call via Proxima using a tachyon relay. | Вы должны перенаправить сигнал через Проксиму с помощью тахионного передатчика. |
We can proceed with the attack against the forces holding Proxima 3. | Мы можем начинать атаку на силы, удерживающие Проксиму З. |
To prove herself worthy, Hela killed Proxima in front of Thanos, adding one last humiliation for her. | Чтобы доказать, что достойна, Хела убила Проксиму перед Таносом, добавив к ней последнее унижение. |
I will not surrender Proxima or stand trial for following direct orders. | Я не сдам Проксиму и не предстану перед судом за невыполнение прямого приказа. |
You can stay here and help protect Proxima 3 from further retaliation by President Clark. | Вы можете остаться здесь и помочь оборонять Проксиму З от ответного удара со стороны президента Кларка. |
We put it through quarantine at the transfer station off Proxima 3. | Они прошли карантин при пересадке на Проксиме З. |
He wants you to know that we have not forgotten Mars or Proxima 3. | Он хочет, чтобы вы знали, что мы не забыли о Марсе и Проксиме З. |
Later, we'll have news from the resistance at Proxima 3 and other safe havens. | Позже у нас будут новости от Сопротивления на Проксиме З и других подпольных организаций. |
No, we declared independence as a last resort to protest the illegal bombings of civilian targets on Mars and Proxima 3. | Нет, мы объявили о независимости в качестве последней попытки опротестовать незаконные бомбардировки гражданских объектов на Марсе и Проксиме З |
They chose Proxima Centauri. | Летим к Проксиме Центавра. |
We are returning control of Proxima 3 to its local government. | Мы возвращаем управление Проксимой З ее местному правительству. |
You will return control of Proxima 3 to its lawful government issue the recall order to all fighters and surrender your vessel. | Вы вернете управление Проксимой З ее законному правительству отзовете все свои истребители и сдадите судно. |
You are in violation of the Proxima Treaty. | Вы нарушаете соглашение с Проксимой. |
Clark's stationed half a dozen Omega-class destroyers between Proxima 3 and the local jumpgate. | Кларк разместил полдюжины разрушителей класса "Омега" между Проксимой З и прыжковыми воротами. |
He suggested that it be named Proxima Centauri (actually Proxima Centaurus). | Его назвали Проксимой («ближайшей») Центавра. |
Méndez has been a member of several other bands, including Fifth to Infinity, Proxima and Vinterkrig. | Он также был участником нескольких других групп, включая Fifth to Infinity, Proxima и Vinterkrig. |
The Proxima srl was founded more than 50 years ago in the field of adhesive technologies: mono tapes and biadesivi special adhesives and sealants industry. | В Proxima SRL была основана более 50 лет назад в области адгезивных технологий: моно-лент и biadesivi специальных клеев и герметиков промышленности. |
Ancient's fifth album, Proxima Centauri, was recorded at Los Angered Recording (Andy LaRocque's studio) and mastered at Sterling Sound in New York. | Пятый студийный альбом Ancient, Proxima Centauri, записанный на Los Angered Recording (студии Andy LaRocque) и обработанный в Sterling Sound, увидел свет 15-го октября, 2001-го года. |
InFocus owns and operates the ASK Proxima brand, and in the past sold products under the names ASK, Proxima, and InFocus ScreenPlay. | InFocus является владельцем бренда ASK Proxima - ранее компания выпускала продукцию под торговыми марками ASK, Proxima и InFocus Screen Play. |