| Her prowess is evident, yet simply not harnessed in the... proper manner. | Ее мастерство проявляется, но не легко закрепить в ней... манеры. |
| Listen, I would like to offer you up my prowess. | Слушайте, я бы хотел предложить вам свое мастерство. |
| I would like to propose a toast to my son and his awesome gaming prowess. | Хотел бы предложить тост за моего сына и его удивительное мастерство в игре. |
| saving seed longed for with tears, trust in your prowess, and you will win back the ancestral palace. | прибереги семя которого ты жаждал со слезами, поверь в своё мастерство и ты отвоюешь обратно наследственный дворец. |
| His prowess as a journalist was soon apparent, and he was offered the city editorship of the St. Joseph Gazette in St. Joseph, Missouri. | Его мастерство журналиста проявилось очень скоро, и он был приглашён для работы в редакцию святого Иосифа в Санкт-Джозефе, штат Миссури. |
| As military prowess was highly praised among the Aztecs, table manners imitated the movement of warriors. | Поскольку военная доблесть высоко ценилась среди ацтеков, за столом имитировались движения воинов во время боя. |
| Thus, as history shows, sport and physical prowess have always been part of the development of peoples and have been at their service. | Как показывает история, спорт и физическая доблесть всегда были элементами развития людей и служили их интересам. |
| Our pride, our prowess, our glory. | Нашу гордость, нашу доблесть, нашу славу. |
| Edward was more devoted to his schoolwork than his classmates and seems to have outshone them, motivated to do his "duty" and compete with his sister Elizabeth's academic prowess. | Эдуард был больше предан своей учёбе, чем его одноклассники, и, кажется, хотел затмить их, мотивируемый своим «долгом» и попытками превзойти академическую доблесть своей сестры Елизаветы. |
| In 1915 he volunteered for the Royal Italian Army and participated in World War I, and was awarded a medal for military prowess. | В 1915 году добровольцем вступил в армию и участвовал в Первой мировой войне, был награждён награждён медалью за воинскую доблесть. |
| And his prowess has not gone un-noted. | И его удаль не осталась незамеченной. |
| Well, I'm not dazzled by his athletic prowess. | Его спортивная удаль меня не слепит. |
| "educational pedigree, scientific field, intellectual prowess, and mamas." | образовательная родословная, научные вопросы, интеллектуальная удаль и наши мамки . |
| In everything where simple human prowess is at stake - running, jumping, swimming, lifting, throwing - Indians simply don't have what it takes. | Во всем, где на карту поставлена простая человеческая удаль - бег, прыжки, плавание, поднимание, метание - у индусов просто нет того, что для этого нужно. |
| Bowie was well known throughout Texas for his fighting prowess; stories of his exploits in the Sandbar Fight and his search for the lost San Saba mine were widely reported. | Он был широко известен по Техасу за свою удаль в бою, историях о поножовщине в Сандбаре и за свои поиски исчезнувшей шахты Сан-Саба. |
| You've been called here to answer Miss Sorrel's questions, not to give us a display of your intellectual prowess. | Вы вызваны ответить на вопросы мисс Соррел, а не демонстрировать нам свои интеллектуальные способности. |
| I think that you have overestimated my prowess as a lover and as a man. | Я думаю вы слегка переоценили мои способности как, как, как любовника и мужчины. |
| And when they do, your fighting prowess will be of no use to you because you will not see them coming. | И когда это произойдет, тебе не помогут твои способности, потому что ты даже не увидишь, как они придут. |
| We intend to nurture your prowess. | Мы хотим развить твои способности. |
| There can always be stronger resistance to disease, greater longevity, more physical prowess, and higher mental capacity. | Можно будет до бесконечности усиливать устойчивость к болезням, увеличивать продолжительность жизни, добиваться еще большего физического совершенства и все больше развивать умственные способности. |
| With Rwanda backing General Nkunda and Colonel Mutebutsi's renegade soldiers, forces of the tenth military region reinvested in the superior military prowess of FDLR and new, circumstantial, alignments were formed. | В условиях поддержки Руандой мятежных военнослужащих генерала Нкунды и полковника Мутебутси силы десятого военного округа опирались на более совершенные военные навыки сил ДСОР, что привело к формированию новых второстепенных блоков. |
| In addition, Jordan demonstrated his defensive prowess, as he became the first player in NBA history to record 200 steals and 100 blocked shots in a season. | Кроме того, Майкл продемонстрировал свои оборонительные навыки, став первым игроком в истории НБА, сделавшим 200 перехватов и 100 блок-шотов за сезон. |
| Many teachers found his habit of testing his fighting prowess via street fights in the tsuji (red light district) undesirable, but his noble birth (as a descendant of the royal Okinawan Shō family) may have made it hard for them to refuse. | Многие учителя не поощряли склонность Мотобу проверять полученные навыки в уличных драках, но его благородное происхождение (как потомка окинавской королевской семьи Сё) мешало им запретить Мотобу драться на улице. |
| And that's because their hunting prowess comes into its own after sunset. | И это случилось потому, что их охотничьи навыки проявляли себя после заката. |
| But, adam, using the sporting prowess he was born with - As in, none - was wayward once again. | Но Адам, вспомнив врожденные спортивные навыки, которых не было, взял мишень упорством. |
| Yes, American military prowess has drained away into what Winston Churchill called "the thankless deserts of Mesopotamia," and its moral authority has been weakened by events in places from Guantánamo Bay to Abu Ghraib. | Да, американская военная мощь иссякла в том регионе, который Уинстон Черчилль называл "неблагодарными пустынями Месопотамии", а ее моральная власть была ослаблена событиями в разных местах от Залива Гуантанамо до Абу Грэйб. |
| It also bestows military prowess on those who choose to employ it for that purpose. | Она укрепляет также военную мощь тех, кто решит использовать соответствующие технологии в военных целях. |
| Perhaps he could not fully grasp its power, but his killing prowess would prove useful, I was certain, should I run into any more mutants or nomads. | Вероятно, он не в силах полностью осознать их мощь, но его умение убивать может оказаться полезным, на тот случай, полагаю, если мы столкнемся с мутантами или кочевниками. |
| Must be my legendary prowess as a lover. | Должно быть, дело в моих выдающихся способностях любовника. |
| Are you questioning my culinary prowess? | Ты сомневаешься в моих кулинарных способностях? |
| Yes, I was told of your prowess, which is why I chose a law not published in any book, but a long-standing provision honored in England for decades. | Да, мне говорили о твоих способностях, поэтому я и выбрал закон, не напечатанный ни в одной книге, но являющийся давним правилом, чтимым в Англии. |
| Many a rabbit stew testifies to his prowess. | Его умение могут подтвердить кролики из рагу. |
| Perhaps he could not fully grasp its power, but his killing prowess would prove useful, I was certain, should I run into any more mutants or nomads. | Вероятно, он не в силах полностью осознать их мощь, но его умение убивать может оказаться полезным, на тот случай, полагаю, если мы столкнемся с мутантами или кочевниками. |
| The character of Claire Redfield was very well received by critics and general public alike for her good looks and survival prowess. | Персонаж Клэр Редфилд был очень хорошо принят критиками за внешность и умение выживать. |
| Germany (like China) views its high savings and export prowess as virtues, not vices. | Германия (как и Китай) рассматривает свои высокие доходы и умение экспортировать как добродетель, а не как порок. |