Neither Providence nor technology decides our future. | Ни Провидение, ни Технология не определяют нашего будущего. |
Let's have some faith in statistics and Providence. | Будем верить в статистику и провидение. |
Eric Koenig appears in the Agents of S.H.I.E.L.D. episode "Providence", portrayed by Patton Oswalt. | Эрик Кёниг появляется в телесериале Агенты «Щ.И.Т.» в эпизоде «Провидение» изображённый актёром Паттоном Освальтом. |
"most people of action are inclined to fatalism, and most of thought believe in Providence." | "Большинство людей действия слонно к фатализму, а большинство людей разума верит в Провидение". |
That was providence guiding your hand. | Это провидение направило вашу руку. |
I heard on the beach they're in Providence. | На пляже я слышал, что они на Провиденс. |
Okay, so our trip to Providence is actually about you trying to track down one of your dad's old friends? | Хорошо, наша поездка в Провиденс на самом деле попытка отследить одного из старых друзей твоего отца? |
You fellas come from Providence? | Ребята, вы не из Провиденс? |
Providence, Rhode Island. | Провиденс, Род Айленд! |
So it's 1995, I'm in college, and a friend and I go on aroad trip from Providence, Rhode Island to Portland, Oregon. | Итак, 1995 год, я в колледже, со своей подругой путешествуюиз Провиденс, Род-Айленд в Портленд, штат Орегон |
Do you got a north providence high school? | Вы ходили в школу Норт Провиденс? |
In 1799 he moved with his family to Providence, where he spent the greater part of his remaining years. | В 1799 году он вместе с семьей переехал в Провиденс, где он провёл большую часть последних лет жизни. |
She was adopted and raised by a couple until they immigrated to Providence, Rhode Island, where she was then raised by family and friends. | Была удочерена и воспитывалась в приёмной семье, пока не иммигрировала в Провиденс (Род-Айленд Род-Айленд, США США), где её воспитывали семья и друзья. |
The band's 1974 concert from Providence, Rhode Island is presented in its entirety on CDs One and Two; this was the second-to-last live concert ever performed by this incarnation of King Crimson. | Концерт 1974 года в Провиденс, США представлен полностью на первых двух дисках, это второй и последний концерт, исполненный таким составом King Crimson. |
Providence Center for Humanity International | Организация «Провиденс сентер фор хьюмэнити интернэшнл» |
We think the next bank is in Providence. | Мы думаем, следующий банк находится в Провиденсе. |
This followed the launch of Ironman 70.3 events in Boise, Idaho and Providence, Rhode Island. | За этим последовал запуск серии стартов Ironman 70.3 в Бойсе, штат Айдахо и Провиденсе, Род-Айленд. |
In August 1925, Lovecraft's Aunt Lillian sent him an anecdote about the house at 140 Prospect Street, built in 1801 by Colonel Thomas Lloyd Halsey in Providence, Rhode Island. | В августе 1925 года тетя Лавкрафта - Лиллиан, прислала ему анекдот о доме на Проспект-стрит 140, построенном в 1801 году полковником Томасом Ллойдом Холси в Провиденсе, штат Род-Айленд. |
I wager 100 pounts that you will not be able to spend the night in my castle in Providence. | Я держу пари на 100 фунтов что вы не сможете провести ночь в моем замке в Провиденсе |
In the Knicks' first preseason game, which came on October 9 against the Boston Celtics in Providence, Rhode Island, Hardaway scored 16 points, 10 of which came in the fourth quarter, including the game winning shot with just over 8 seconds left. | В первой предсезонной игре, которая состоялась 9 октября против «Бостон Селтикс» в Провиденсе, Хардуэй набрал 16 очков, 10 из которых в четвёртой четверти, в том числе победный бросок за 8 секунд до окончания матча. |
Well, that narrows it down to all of providence. | Что ж, сужает круг подозреваемых до всего населения Провиденса. |
There's an offer on the table from Providence Hospital. | Мне поступило предложение от больницы Провиденса. |
I know all about the Providence offer. | Мне всё известно о предложении из Провиденса. |
You see, we had it enhanced, and Pam recognized your bedroom, so we sent it to Providence PD to verify. | Видишь ли, у нас есть техника и мы увеличили его и Пэм узнала твою спальню Поэтому мы отправили снимок в управление Провиденса для подтверждения. |
Providence County was constituted on June 22, 1703, as the County of Providence Plantations. | Округ Провиденс был образован 22 июля 1703 года как «Округ плантаций Провиденса» (англ. County of Providence Plantations). |
If it is, then providence is on our side. | Если это он, то предусмотрительность находится на нашей стороне. |
I can't help feeling like all these presents are tempting providence. | Такое ощущение, что все эти подарки - преждевременная предусмотрительность. |
Fortunately, providence and vigilance saved the day. | К счастью, предусмотрительность и бдительность спасли положение. |
"Thus doth a beneficent providence..." | "Таким образом проявляя свою предусмотрительность..." |
Providence has allowed me to place Chay-Ara in an impossible situation: | Предусмотрительность позволила мне создать невыносимую ситуацию для Шэй-Ары: |
I heard he has a brother in Providence. | Я слышал, у него есть брат в Провиденсии. |
So in love, they say, with a man from Flint's crew, a man named Logan, that they started a life together in Providence. | В любви говорят, с человеком из команды Флинта, с человеком по имени Логан, мол они начали жить вместе на Провиденсии. |
The gossip is that you make your profits selling ill-gotten cargo stolen by the pirates of Providence Island. | Слухи о том, что вы получаете выгоду, продавая нечестно нажитые товары, украденные пиратами Острова Провиденсия. |
The observer for the Minority Rights Movement of San Andrés, Providence and Santa Catalina Islands welcomed the advances in conceptualizing minority rights. | Наблюдатель от Движения в защиту прав меньшинств, населяющих острова Сан-Андрес, Провиденсия и Санта-Каталина приветствовал сдвиги в концептуальном оформлении прав меньшинств. |
The road to Glory could use more warriors in its fight for our divine providence. | На пути к славе нам еще потребуются воины для борьбы за промысел Божий. |
He was sent by Providence. | Его появление - промысел божий. |
Total, total, total, totally, total, total, total providence. | Высший, высший, высший, высший, высочайший промысел Божий. |
(King Xerxes) Providence has ordained that my head bears the crown, but is it also the design of providence that l should spend my life in solitude? | Промысел Божий наделил меня носить эту корону, является ли также промыслом, провести мою жизнь в одиночестве? |
She also left money to the Providence Association for the Benefit of Colored Children and the Rhode Island Society for the Prevention of Cruelty to Animals. | Некоторые средства она завещала Обществу Провиденса в Защиту Цветных детей (англ. Providence Association for the Benefit of Colored Children), а также Организации против жестокого обращения с животными Род-Айленда. |
The city's health-care needs are served primarily by non-profit Seattle-based Providence Health & Services and for-profit Tennessee-based Community Health Systems, which run the two biggest hospitals, Sacred Heart Medical Center, and Deaconess Hospital, respectively. | Здравоохранение региона в основном обслуживается неприбыльной компанией Providence Health & Services из Сиэтла и коммерческой компанией из Теннесси Community Health Systems, которые управляют двумя крупнейшими в городе больницами, Sacred Heart Medical Center и Deaconess Medical Center, соответственно. |
Providence was one of the principal pioneers of a sector-based approach to private equity investing. | Providence Equity Partners были одним из пионеров секторального подхода в частном инвестировании. |
Local Reporting, Edition Time: Editorial Staff of Providence Journal and Evening Bulletin, for their spontaneous and cooperative coverage of a bank robbery and police chase leading to the capture of the bandit. | 1953 - Редакторский состав «The Providence Journal (англ. The Providence Journal)», за их спонтанное и согласованное освещение ограбления банка и полицейской погони, приведшей к захвату грабителя. |
The first British contacts with the Mosquito region started around 1630, when the agents of the English chartered Providence Island Company-of which the Earl of Warwick was chairman and John Pym treasurer-occupied two small cays and established friendly relations with the local inhabitants. | Первое поселение европейцев на территории индейцев москито появилось в 1630 году, когда агенты англичан основали компанию «Провиденс» (Providence Company), президентом которой был граф Уорик, а секретарём - Джон Пим, заняли два небольших острова и установили дружеские отношения с местными жителями. |