Английский - русский
Перевод слова Providence

Перевод providence с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Провидение (примеров 55)
But I believe in providence. А я верю в Провидение!
Providence sent you here. Провидение послало вас сюда.
There is a special providence that looks after simpletons. Провидение заботится о таких простофилях.
But it would seem that providence has placed in my hand a weapon already forged. Но, кажется, само провидение вложило в мою руку уже выкованное оружие.
Divine Providence bless our endeavor Huge benefits. Божественное провидение одобряет и благословляет наше предприятие событием величайшего значения.
Больше примеров...
Провиденс (примеров 89)
Here? No, at Providence Park, it's a psychiatric hospital. Нет, в Провиденс Парк, это психиатрическая больница.
Providence Hospital in Oregon - they're interested in me. Клиника Провиденс в Орегоне, они заинтересованы во мне.
Guineas from the North End, down Providence... tried to tell me what to do. Макаронники из Северных пригородов, из Провиденс, пытались учить меня, что надо делать.
Ward led the wealth and conservatism of Newport, Narragansett, and Kent County, while Hopkins represented the growing strength of Providence and Bristol Counties. Уорд был лидером обеспеченных и консервативных жителей Ньюпорта, Наррагансетта и округа Кент, а Хопкинс представлял быстроразвивающиеся графства Провиденс и Бристоль.
ACUNS Summer Workshop, Brown University, Providence, Rhode Island, United States, July-August 1993 Летний семинар Научного совета системы Организации Объединенных Наций (НССООН), Браунский университет, Провиденс, Розд-Айленд, Соединенные Штаты Америки, июль-август 1993 года
Больше примеров...
Провиденс (примеров 89)
He received a bachelor's degree in English Literature from Providence College. Получил степень бакалавра по английской литературе в колледже Провиденс.
Well, the chef at Providence has promised me some canneberge émietter right there. Ну, шеф-повар из Провиденс обещал мне клюквенный пирог.
In 1799 he moved with his family to Providence, where he spent the greater part of his remaining years. В 1799 году он вместе с семьей переехал в Провиденс, где он провёл большую часть последних лет жизни.
Her family lives in Providence. Ее семья живет в городе Провиденс.
Providence Center for Humanity International Организация «Провиденс сентер фор хьюмэнити интернэшнл»
Больше примеров...
Провиденсе (примеров 41)
Although set in Philadelphia, the first season of Body of Proof was actually filmed in Providence, Rhode Island. Хотя действия сериала происходят в Филадельфии, первый сезон был снят в Провиденсе, Род-Айленд.
They just opened the airport in Providence. Они только что открыли аэропорт в Провиденсе.
"Gilbane" is a construction company in Providence. "Гилбейн" - строительная компания в Провиденсе.
Providence Control wants to know where is he? Контрольный пункт в Провиденсе хочет знать что с ним.
In August 1925, Lovecraft's Aunt Lillian sent him an anecdote about the house at 140 Prospect Street, built in 1801 by Colonel Thomas Lloyd Halsey in Providence, Rhode Island. В августе 1925 года тетя Лавкрафта - Лиллиан, прислала ему анекдот о доме на Проспект-стрит 140, построенном в 1801 году полковником Томасом Ллойдом Холси в Провиденсе, штат Род-Айленд.
Больше примеров...
Провиденса (примеров 29)
I know all about the Providence offer. Мне всё известно о предложении из Провиденса.
He graduated from Kent School in 1975 and from Providence College. Он окончил Кентскую школу в 1975, а также колледжа Провиденса.
And if you want to go away, we're just 45 minutes from Providence. О, а если вы захотите выехать, мы всего в 45 минутах от Провиденса.
You fellas come from Providence? Вы парни из Провиденса?
One of our vets bought three one-way tickets to T.F. Green Airport in Providence. Один из наших ветеранов купил три билета до Провиденса.
Больше примеров...
Предусмотрительность (примеров 7)
If it is, then providence is on our side. Если это он, то предусмотрительность находится на нашей стороне.
I'm sorry to contradict you Tony, but providence didn't play a part. Я сожалею, что противоречила тебе Тони, но предусмотрительность не сыграла свою роль.
Fortunately, providence and vigilance saved the day. К счастью, предусмотрительность и бдительность спасли положение.
On the other hand, isn't it tempting providence? С другой стороны, разве это не разумная предусмотрительность?
Providence has allowed me to place Chay-Ara in an impossible situation: Предусмотрительность позволила мне создать невыносимую ситуацию для Шэй-Ары:
Больше примеров...
Провиденсии (примеров 2)
I heard he has a brother in Providence. Я слышал, у него есть брат в Провиденсии.
So in love, they say, with a man from Flint's crew, a man named Logan, that they started a life together in Providence. В любви говорят, с человеком из команды Флинта, с человеком по имени Логан, мол они начали жить вместе на Провиденсии.
Больше примеров...
Провиденсия (примеров 2)
The gossip is that you make your profits selling ill-gotten cargo stolen by the pirates of Providence Island. Слухи о том, что вы получаете выгоду, продавая нечестно нажитые товары, украденные пиратами Острова Провиденсия.
The observer for the Minority Rights Movement of San Andrés, Providence and Santa Catalina Islands welcomed the advances in conceptualizing minority rights. Наблюдатель от Движения в защиту прав меньшинств, населяющих острова Сан-Андрес, Провиденсия и Санта-Каталина приветствовал сдвиги в концептуальном оформлении прав меньшинств.
Больше примеров...
Промысел божий (примеров 4)
The road to Glory could use more warriors in its fight for our divine providence. На пути к славе нам еще потребуются воины для борьбы за промысел Божий.
He was sent by Providence. Его появление - промысел божий.
Total, total, total, totally, total, total, total providence. Высший, высший, высший, высший, высочайший промысел Божий.
(King Xerxes) Providence has ordained that my head bears the crown, but is it also the design of providence that l should spend my life in solitude? Промысел Божий наделил меня носить эту корону, является ли также промыслом, провести мою жизнь в одиночестве?
Больше примеров...
Providence (примеров 26)
Eye of Providence is the fourth studio album by Canadian metal band The Agonist. Еуё of Providence - четвёртый студийный альбом канадской метал-группы The Agonist.
From February 2006 to September 2010, Kabel Deutschland was majority-owned by Providence Equity Partners. С февраля 2006 по сентябрь 2010 Kabel Deutschland почти полностью принадлежала Providence Equity Partners.
Providence Equity is a private equity firm, of whom one board member is an Ironman athlete. Providence Equity - это компания частного капитала, одним из членов правления которой является спортсмен Ironman.
The final track, "Providence", is considerably longer than the first two, coming in around 30 minutes in length. Последний трек, «Providence», значительно длиннее, чем первые два, длительностью около 30 минут.
Lana Turner was born Julia Jean Turner on February 8, 1921 at Providence Hospital in Wallace, Idaho, a small mining community in the Idaho Panhandle region. Лана Тёрнер (урождённая Джулия Джин Тёрнер) родилась 8 февраля 1921 года в Providence Hospital в Уоллесе, штат Айдахо, небольшом шахтёрском посёлке в районе Айдахского выступа.
Больше примеров...