Английский - русский
Перевод слова Providence

Перевод providence с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Провидение (примеров 55)
It was providence that sent you. Это было провидение, что вас послало.
When I saw you the other day it felt like Providence. Встретив тебя на днях, я решил, что это провидение.
"most people of action are inclined to fatalism, and most of thought believe in Providence." "Большинство людей действия слонно к фатализму, а большинство людей разума верит в Провидение".
One must trust in providence. Стоит положиться на провидение.
That was providence guiding your hand. Это провидение направило вашу руку.
Больше примеров...
Провиденс (примеров 89)
Providence, and then our stop is Hope. Провиденс, а потом будет наша остановка Надежда.
So... how is Providence? Итак... как Провиденс?
Roger Williams was banished from Massachusetts for heresy, led a group south, and founded Providence Plantation in the area that became the Colony of Rhode Island and Providence Plantations in 1636. Изгнанный из Массачусетса за ересь Роджер Уильямс, привел группу своих сторонников на юг и основал Провиденс (1636) в области, которая позже стала штатом Род-Айленд.
After building up their strength for a week, they left Fort Enterprise on 15 November, arriving at Fort Providence on 11 December. После недельного восстановления сил, они покинули форт Энтерпрайз 15 ноября, и прибыли в форт Провиденс 11 декабря 1821 года.
Her family lives in Providence. Ее семья живет в городе Провиденс.
Больше примеров...
Провиденс (примеров 89)
You know something, they just do not stop having the Mafia in Providence. А ты знаешь, что в Провиденс до сих пор заправляет мафия?
You fellas come from Providence? Ребята, вы не из Провиденс?
Flight 85 to Providence. Рейс 85 в Провиденс.
So maybe Persikoff isn't trying to distract us while he heads to Providence or anywhere else. Может, Персиков отвлекает нас не чтобы улететь в Провиденс или куда-то ещё.
Her family lives in Providence. Ее семья живет в городе Провиденс.
Больше примеров...
Провиденсе (примеров 41)
It is the only rooftop pool in Providence. Единственный бассейн на крыше в Провиденсе.
Much of Gilman's youth was spent in Providence, Rhode Island. Большая часть юности Гилман прошла в Провиденсе, Род-Айленд.
Although set in Philadelphia, the first season of Body of Proof was actually filmed in Providence, Rhode Island. Хотя действия сериала происходят в Филадельфии, первый сезон был снят в Провиденсе, Род-Айленд.
He was their puppet in Providence. Он поставил своего человека в Провиденсе.
Providence Control wants to know where is he? Контрольный пункт в Провиденсе хочет знать что с ним.
Больше примеров...
Провиденса (примеров 29)
I know all about the Providence offer. Мне всё известно о предложении из Провиденса.
The Port of Providence is the second largest deep-water seaport in New England. Порт Провиденса - второй по величине порт для глубоководных судов в Новой Англии.
Newport County was constituted on June 22, 1703, as one of the two original counties of the Colony of Rhode Island and Providence Plantations. Ньюпорт был образован 22 июня 1703 как один из двух изначальных округов Род-Айленда и Плантаций Провиденса.
So who did the two guys from Providence? Так кто же так этих парней из Провиденса?
One-way to Providence, please. В одну сторону до Провиденса, пожалуйста.
Больше примеров...
Предусмотрительность (примеров 7)
I'm sorry to contradict you Tony, but providence didn't play a part. Я сожалею, что противоречила тебе Тони, но предусмотрительность не сыграла свою роль.
I can't help feeling like all these presents are tempting providence. Такое ощущение, что все эти подарки - преждевременная предусмотрительность.
Fortunately, providence and vigilance saved the day. К счастью, предусмотрительность и бдительность спасли положение.
"Thus doth a beneficent providence..." "Таким образом проявляя свою предусмотрительность..."
On the other hand, isn't it tempting providence? С другой стороны, разве это не разумная предусмотрительность?
Больше примеров...
Провиденсии (примеров 2)
I heard he has a brother in Providence. Я слышал, у него есть брат в Провиденсии.
So in love, they say, with a man from Flint's crew, a man named Logan, that they started a life together in Providence. В любви говорят, с человеком из команды Флинта, с человеком по имени Логан, мол они начали жить вместе на Провиденсии.
Больше примеров...
Провиденсия (примеров 2)
The gossip is that you make your profits selling ill-gotten cargo stolen by the pirates of Providence Island. Слухи о том, что вы получаете выгоду, продавая нечестно нажитые товары, украденные пиратами Острова Провиденсия.
The observer for the Minority Rights Movement of San Andrés, Providence and Santa Catalina Islands welcomed the advances in conceptualizing minority rights. Наблюдатель от Движения в защиту прав меньшинств, населяющих острова Сан-Андрес, Провиденсия и Санта-Каталина приветствовал сдвиги в концептуальном оформлении прав меньшинств.
Больше примеров...
Промысел божий (примеров 4)
The road to Glory could use more warriors in its fight for our divine providence. На пути к славе нам еще потребуются воины для борьбы за промысел Божий.
He was sent by Providence. Его появление - промысел божий.
Total, total, total, totally, total, total, total providence. Высший, высший, высший, высший, высочайший промысел Божий.
(King Xerxes) Providence has ordained that my head bears the crown, but is it also the design of providence that l should spend my life in solitude? Промысел Божий наделил меня носить эту корону, является ли также промыслом, провести мою жизнь в одиночестве?
Больше примеров...
Providence (примеров 26)
In March 2013, Providence and the National Football League formed a global partnership to invest primarily in sports and entertainment related media assets. В марте 2013, Providence и National Football League сформировали глобальное партнёрство, чтобы инвестировать в спорт и активы связанные со сферой развлечений.
The firm's sixth fund, Providence Equity Partners VI, closed on $12 billion in 2007, making it the largest sector-focused private equity fund ever raised. 6-й фонд фирмы, Providence Equity Partners VI, закрылся на сумме $12 млрд в 2007, став крупнейшим в истории секторальным фондом прямых инвестиций.
Providence was one of the principal pioneers of a sector-based approach to private equity investing. Providence Equity Partners были одним из пионеров секторального подхода в частном инвестировании.
Local Reporting, Edition Time: Editorial Staff of Providence Journal and Evening Bulletin, for their spontaneous and cooperative coverage of a bank robbery and police chase leading to the capture of the bandit. 1953 - Редакторский состав «The Providence Journal (англ. The Providence Journal)», за их спонтанное и согласованное освещение ограбления банка и полицейской погони, приведшей к захвату грабителя.
In April 2012, Chernin sold a minority stake of TCG to strategic investment partners Providence Equity Partners, a leading private equity firm, and other private investors. В апреле 2012 года, Чернин продал миноритарный пакет акций TCG стратегически инвестиционным партнёрам «Providence Equity Partners», ведущей частной инвестиционной фирме, и другим частным инвесторам.
Больше примеров...