Английский - русский
Перевод слова Profitability

Перевод profitability с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Прибыльность (примеров 158)
First, the profitability of an innovation may not be a good measure of its net contribution to our standard of living. Во-первых, прибыльность инноваций может быть плохим показателем общего вклада в наш уровень жизни.
One delegation said that the profitability of successful greeting card companies in the private sector was only 6-7 per cent. Представитель одной делегации заявил, что прибыльность успешных компаний по распространению поздравительных открыток в частном секторе составляет лишь 6-7 процентов.
There have been a number of advances in using innovative mechanisms that increase the profitability of lending to SMEs. Уже достигнут определенный прогресс в использовании новаторских механизмов, повышающих прибыльность кредитования МСП.
A key concern of the financial industry is that new regulations may reduce banks' profitability by a third, increase borrowing costs and credit availability especially for small and medium-sized enterprises and slow economic growth. Представителей финансового сектора беспокоит прежде всего то, что новые положения могут снизить прибыльность банков на одну треть, увеличить расходы на заимствования и сократить предложение кредитов, особенно для малых и средних предприятий, а также замедлить темпы экономического роста.
Profitability and good governance are distinct and do not necessarily follow each other. Прибыльность и благое управление - это два разных понятия, которые необязательно сосуществуют.
Больше примеров...
Рентабельность (примеров 116)
By 1997 in St. Petersburg there were Eldorado stores which increased competition and reduced profitability. К 1997 году в Санкт-Петербурге появились магазины «Эльдорадо», конкуренция выросла, а рентабельность снизилась.
The operation of a spot market for electricity and the ability to sell energy improved the profitability of renewable energy projects in Chile considerably. Наличие спот-рынка электроэнергии и возможности продажи энергии позволили значительно увеличить рентабельность проектов по использованию возобновляемых ресурсов в Чили.
The sharp deterioration in the external environment not only shattered the profitability of the fledgling manufacturing sector, choking investment prospects and increasing its vulnerability to further shocks, but also constrained investment in the primary sector, where much production was organized through state-owned companies. Резкое ухудшение внешних условий не только подорвало рентабельность зарождавшегося обрабатывающего сектора, ограничив инвестиционные перспективы и повысив его уязвимость к воздействию дальнейших шоковых потрясений, но и означало ограничение инвестиций в сырьевом секторе, значительная часть производства в котором осуществлялась через государственные компании.
However, the indexes if effectiveness (the amount of balance sheet profit per one worker or profitability of sale) are the basis the positions will appreciably change. Однако, если взять за основу показатели эффективности - размер балансовой прибыли на одного работника или рентабельность продаж, то позиции существенно изменятся.
SOEs in these sectors were often mandated to pursue multiple and in some case conflicting objectives, such as profitability, providing services to underprivileged population groups or remote regions, generating employment or the obligation to utilize certain inputs produced by state-sanctioned suppliers. Перед государственными предприятиями в этих секторах нередко ставились многочисленные и порой не стыкующиеся между собой цели, такие как рентабельность, обслуживание групп населения, находящихся в неблагоприятном положении или живущих в отдаленных районах, создание рабочих мест или обязательное использование некоторых вводимых ресурсов, производимых назначенными государством поставщиками.
Больше примеров...
Доходность (примеров 54)
Investors form the Western Europe, regardless of the high profitability of this market, do not hurry to get involved in this process. Инвесторы из Западной Европы, не смотря на исключительную доходность этого рынка, пока не спешат включиться в процесс.
As is often the case in sub-prime mortgage lending, housing microfinance clients have been penalized for their "low profitability" by being forced to pay higher prices for access to housing finance. Как часто бывает в случае с кредитованием непервоклассных заемщиков, заемщики по жилищным микрокредитам наказываются за свою «низкую доходность», будучи вынуждены платить высокую цену за доступ к жилищному финансированию.
In these circumstances, many on the business side of the Chinese media regard critical reports on crime and official corruption as a powerful weapon in the fight for greater market share and profitability. В этих обстоятельствах, многие из тех, кто отвечает за коммерческую сторону китайских СМИ расценивают критические сообщения о преступлениях и коррупции чиновников как мощное оружие в борьбе за большую долю на рынке и доходность.
The price of shares can increase and decrease, and past results do not guarantee similar results in the future, therefore the current status of investments does not guarantee the profitability of future investments in any investment fund. Стоимость инвестиционных сертификатов может увеличиваться и уменьшаться, результаты инвестирования в прошлом не определяют доходы в будущем, государство не гарантирует доходность инвестиций в инвестиционные фонды.
Therefore, bonds are attractive solution not only because of their relatively high security, but also because of their good profitability. Облигации это один из самых надежных инструментов вложения, который приносит в то же самое время хорошую доходность своим держателям, что и делает их привлекательными для инвеститоров.
Больше примеров...
Прибыль (примеров 41)
Sustainable agriculture is an opportunity for small scale farmers to increase their profitability. Устойчивое сельское хозяйство дает возможность мелким фермерам увеличить получаемую прибыль.
In each case either profit (before or after tax) or cash flow may be selected as the indicator of profitability. В качестве показателя доходности в том и другом случае могут быть выбраны либо прибыль (до налогообложения или после него), либо денежный поток.
The first, according to a study on the profitability of the United States economy in the 1990s, is that companies make their profits first and foremost from the depression of wages and not from higher productivity or higher investment. Согласно проведенному в 90е годы исследованию по вопросу о прибыльности экономики Соединенных Штатов, первая причина состоит в том, что компании получают прибыль прежде всего за счет снижения заработной платы, а не за счет повышения производительности труда или роста инвестиций.
High profitability of Ufa enterprises insured balance sheet profit as much as 2.8 times higher then in 2002. Высокая рентабельность уфимских заводов позволила получить балансовую прибыль, в 2,8 раза превышающую уровень 2002 года.
However, the profitability and sustainability of successful microfinance institutions eventually convinced commercial financial institutions that the poor were bankable and that the returns on commercial participation in microfinance were real, given the high interest rates the poor were willing to pay on microloans. Однако доходность и жизнеспособность преуспевающих учреждений микрофинансирования наконец убедили коммерческие финансовые структуры в том, что малоимущие достойны банковских услуг, а прибыль от коммерческого участия в микрофинансировании вполне реальна, учитывая, что такие клиенты готовы платить высокие проценты по микрокредитам.
Больше примеров...
Выгодность (примеров 2)
Consolidation of all the company's activities with a focus on the profitability of individual shops. Консолидация деятельности фирмы с акцентом на выгодность отдельных сделок.
Although, at the beginning, currency printing was used by a few individuals, its profitability has now attracted groups of businessmen and warlords who undertake joint operations to place orders for currency printing overseas. Если первоначально к печатанию денежных знаков прибегали лишь считанные частные лица, теперь выгодность этого дела привлекает целые группы бизнесменов и «военных баронов», которые совместно размещают заказы на печатание банкнот за рубежом.
Больше примеров...