Английский - русский
Перевод слова Probe

Перевод probe с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Зонд (примеров 334)
Maybe it's trying to figure out why we sent a probe to its world. Может, она пытается выяснить, зачем мы послали в их мир зонд.
In December 1995, it sent an atmospheric probe into the Jovian atmosphere, so far the only craft to do so. В декабре 1995 года аппарат направил спускаемый зонд в атмосферу Юпитера, и эта миссия по близкому исследованию атмосферы является до настоящего времени единственной.
The speed of the spacecraft relative to the Sun increases as it approaches and swings past each planet, giving Cassini the cumulative boost it needs to reach its ultimate 6 November 2004, Cassini will release the disc-shaped Huygens probe towards Titan. Скорость спутника относительно Солнца возрастает по мере его приближения и пролета мимо каждой планеты, что придаст "Кассини" кумулятивное ускорение, необходимое ему для достижения конечного местоназначения. 6 ноября 2004 года "Кассини" направит дискообразный зонд "Гюйгенс" к Титану.
You need a melt probe. Нам нужен расплавляющий зонд.
Probe A approaching planet three. Зонд "А" приближается к третьей планете.
Больше примеров...
Пробоотборник (примеров 34)
The probe shall be disconnected from the exhaust system and the end plugged. Для этого пробоотборник отсоединяется от системы выпуска, а его входное отверстие закрывается пробкой.
The probe is the leading paragraph of PTT and: Пробоотборник представляет собой основной участок РТТ и
The isokinetic sampling probe must be installed facing upstream on the exhaust pipe centre-line where the flow conditions in section EP are met, and designed to provide a proportional sample of the raw exhaust gas. Изокинетический пробоотборник должен устанавливаться навстречу потоку по центру выхлопной трубы на участке ЕР, где удовлетворяются условия потока, и должен быть сконструирован таким образом, чтобы обеспечить пропорциональный отбор проб первичных выхлопных газов.
The particulate sampling probe shall be installed in close proximity to the gaseous emissions sampling probe, and the installation shall comply with the provisions of paragraph 2.3.5. Пробоотборник для твердых частиц должен устанавливаться в непосредственной близости от пробоотборника для газообразных выбросов, и его установка должна соответствовать положениям пункта 2.3.5.
The particulate sampling probe shall be installed in close proximity to the gaseous emissions sampling probe, but sufficiently distant as to not cause interference, in the dilution tunnel. Пробоотборник для твердых частиц устанавливается в непосредственной близости, но на достаточном удалении от пробоотборника для газообразных выбросов во избежание создания помех.
Больше примеров...
Расследование (примеров 25)
Moldova and Russia launched a probe into the incident. Молдова и Россия начали расследование инцидента.
The state Government has also ordered judicial probe to inquire into the incident. Кроме того, правительство штата распорядилось провести судебное расследование с целью выяснения причины инцидента.
Around this time the Kenyan government announced that a secret probe had found evidence of corruption and mismanagement in the Kenya Wildlife Service. Примерно в это же время правительство Кении объявило, что секретное расследование нашло доказательства коррупции и бесхозяйственности в Службе охраны дикой природы Кении.
The award described the series as a "creative and comprehensive probe into backdated stock options for business executives that triggered investigations, the ouster of top officials and widespread change in corporate America". 2007 - The Wall Street Journal, за его творческое и всестороннее исследование акционерных опционов, проведенных задним числом для руководителей бизнеса, которое вызвало расследование, свержение высших должностных лиц и широкомасштабные изменения в корпоративной Америке.
In 2007, Senator Chuck Grassley opened a probe into the finances of six televangelists who preach a "prosperity gospel". В 2007 году американский сенатор Чак Грассли проводил расследование финансовой деятельности шести американских проповедников, среди которых был и Крефло Доллар.
Больше примеров...
Исследовать (примеров 8)
'Your goal is to ascertain The Foretold's true nature, 'probe for weaknesses with a view to capture, 'after which we will reverse engineer its abilities. Ваша задача - установить истинную природу Предвестника, ...исследовать слабые места с целью захвата, ...после которого мы восстановим работу двигателей.
Dexter stays behind while the others begin to explore the inside of the probe. Декстер отходит назад, в то время как другой начинать исследовать внутреннюю часть зонда.
The rover will be powered by solar panels, probe the ground with radar, perform chemical analyses on the soil, and look for biomolecules and biosignatures. Получая энергию от солнечных панелей, ровер будет исследовать марсианский грунт с помощью радара, осуществлять его химический анализ и искать биомолекулы и биосигнатуры.
The objectives were to place a highly instrumented probe in lunar orbit, to investigate the environment between the Earth and Moon, and to develop technology for controlling and maneuvering spacecraft from Earth. Задачи состояли в том, чтобы разместить на лунной орбите высокоинструментальный зонд, исследовать окружающую среду между Землей и Луной и разработать технологию управления и маневрирования космических аппаратов с Земли.
Did another Earth ship once probe out of the galaxy, as we intend to do? Другой земной корабль исследовал галактику, как хотим исследовать мы?
Больше примеров...
Щуп (примеров 7)
A probe with a rigid, robust stem and sharpened point should be used, made from a material which is easy to clean and disinfect. В данном случае следует использовать щуп с жестким, прочным стержнем и заостренным наконечником, изготовленный из материала, который легко поддается чистке и дезинфекции.
The temperature measuring probe should be pre-cooled to as close to the product temperature as possible before measurement. Щуп, используемый для измерения температуры, следует в предварительном порядке охладить таким образом, чтобы его температура в максимальной степени приближалась к температуре пищевого продукта.
(i) Where product dimensions allow, insert the probe to a depth of 2.5 cm from the surface of the product; щуп следует ввести на глубину 2,5 см от поверхности продукта, если это позволяют размеры продукта;
Acceptance conditions The access probe shall not touch live parts. Щуп для проверки вероятности прикосновения не должен соприкасаться с частями, находящимися под напряжением.
The access probe is pushed against any openings of the enclosure with the force specified in Table 3. Щуп для проверки вероятности прикосновения проталкивают в любое из отверстий кожуха с усилием, указанным в таблице З.
Больше примеров...
Пробник (примеров 14)
I call it what it is - a probe. Я называю это так, как есть, - пробник.
A probe is the first fitting in a sampling system. Пробник - это первый элемент в системе отбора проб.
In addition, development work continued on an ion-voltage converter, which is to be used as the front-end electronics of the new space plasma diagnostic sensor called the Langmuir probe. Кроме того, продолжалась работа по созданию преобразователя ион - напряжение, который будет использоваться в качестве внешнего электронного элемента нового диагностического датчика космической плазмы, известного как пробник Ленгмюра.
If the gas flow rate is lower than the probe flow rate, the gas concentrations shall be adjusted to account for the dilution from ambient air drawn into the probe. Если расход потока газа ниже, чем расход потока проб в пробнике, то концентрации газа корректируются с учетом разбавления наружным воздухом, поступающим в пробник.
Purging or back-flushing of a probe shall not influence another probe during testing. Продувка или обратное промывание одного пробника не должны оказывать воздействие на другой пробник в ходе испытания.
Больше примеров...
Штырь (примеров 9)
(a) The specimen, representing a package having a mass less than 250 kg, shall be placed on a target and subjected to a probe having a mass of 250 kg falling from a height of 3 m above the intended impact point. а) На мишени должен размещаться образец, представляющий собой упаковку массой менее 250 кг, и на него с высоты 3 м над намеченным местом удара падает штырь массой 250 кг.
In addition to the tests specified in paragraphs 6.6.4.3. and 6.6.4.4., a test with a modified static force application device, which consists of a SFAD and includes a support leg test probe as defined in figure 3 of annex 10, shall be performed. В дополнение к испытаниям, указанным в пунктах 6.6.4.3 и 6.6.4.4, проводится испытание с использованием измененного устройства приложения статического усилия, которое включает УСН, а также испытательный штырь опоры, как это определено на чертеже 3 в приложении 10.
For this test the probe shall be a 20 cm diameter cylindrical bar with the striking end forming a frustum of a right circular cone with the following dimensions: 30 cm height and 2.5 cm in diameter at the top. Для этого испытания штырь должен представлять собой цилиндрический стержень диаметром 20 см, ударный конец которого образует усеченный прямой круговой конус со следующими размерами: высота 30 см и диаметр вершины 2,5 см. Мишень, на которой размещается образец, должна соответствовать предписаниям раздела 6.4.14.
(b) For packages having a mass of 250 kg or more, the base of the probe shall be placed on a target and the specimen dropped onto the probe. Ь) Для упаковок массой 250 кг или более основание штыря должно закрепляться на мишени, а образец падает на штырь.
3.12. "Torso line" means the centreline of the probe of the H-point machine with the probe in the fully rearward position. 3.12 "Линия туловища" означает осевую линию штыря механизма определения точки Н, когда штырь находится в крайнем заднем положении.
Больше примеров...
Зондировать (примеров 1)
Больше примеров...
Зондирование (примеров 7)
Which is probably the best argument to continue the probe. И именно поэтому мы должны продолжать зондирование.
It's possible Anubis's mind probe won't work on the subconscious. Возможно, зондирование мозга не будет воздействовать на подсознательное.
Computer, go to sensor probe. Камьютер, провести сенсорное зондирование.
What is this probe of yours supposed to do? Что это зондирование по-вашему сделает?
I'd have put him through the mind probe, sir. Я бы пропустил его через зондирование памяти, сэр.
Больше примеров...
Прощупать (примеров 1)
Больше примеров...
Образец (примеров 6)
Don't stick that probe there, Daddy! Папа, не разбивай этот образец!
Jefferson Rome, looking at data in the Analog Room, begins to notice a pattern - that the probe moved from world to world, using some sort of space warping drive system. Роум Джефферсон, взглянув на данные в Аналоговой Комнате, замечает образец, который зонд перемещал от мира к миру, используя своего рода систему приводов деформирования пространства.
(a) The specimen, representing a package having a mass less than 250 kg, shall be placed on a target and subjected to a probe having a mass of 250 kg falling from a height of 3 m above the intended impact point. а) На мишени должен размещаться образец, представляющий собой упаковку массой менее 250 кг, и на него с высоты 3 м над намеченным местом удара падает штырь массой 250 кг.
For this test the probe shall be a 20 cm diameter cylindrical bar with the striking end forming a frustum of a right circular cone with the following dimensions: 30 cm height and 2.5 cm in diameter at the top. Для этого испытания штырь должен представлять собой цилиндрический стержень диаметром 20 см, ударный конец которого образует усеченный прямой круговой конус со следующими размерами: высота 30 см и диаметр вершины 2,5 см. Мишень, на которой размещается образец, должна соответствовать предписаниям раздела 6.4.14.
(b) For packages having a mass of 250 kg or more, the base of the probe shall be placed on a target and the specimen dropped onto the probe. Ь) Для упаковок массой 250 кг или более основание штыря должно закрепляться на мишени, а образец падает на штырь.
Больше примеров...
Probe (примеров 17)
They also announced a $26M investment in Tera Probe, the newest and largest wafer testing company in the world. Также они объявили о $ 26 млн инвестиций в Tera Probe, новейшую и самую большую компанию по испытанию пластин.
Replacing the Ford Probe in European markets, the Ford Cougar was manufactured in the United States. Как и свой предшественник Ford Probe, Ford Cougar была построена в США.
Prominent among these programmes are the Upper Atmosphere Research Satellite, and the array of Total Ozone Mapping Spectrometers placed on board Nimbus-7 and Earth Probe of NASA, the Russian Federation Meteor-3 and Meteor-3M and Japanese Advance Earth Observing Satellites. Особое место в ряду этих программ занимают программы наблюдений со спутника UARS, спутников НАСА Nimbus-7 и Earth Probe, оборудованных спектрометрами для сплошного картирования озонового слоя, российских спутников "Метеор-3"и "Метеор-3М" и японских усовершенствованных спутников наблюдения Земли.
His special activity has been the conception, development, launch and data acquisition, all the way to the elaboration of the final data analysis, of the NASA Gravity Probe B mission, one of the most complex physics experiment in space ever performed. Многолетняя программа исследований этого центра была сконцентрирована вокруг концепции, разработки, запуска, получения данных и их обработки с целью определения релятивистских эффектов космической программы NASA Gravity Probe B, одного из самых сложных космических экспериментов.
The company was founded in 1984 by Fergus McGovern and Vakis Paraskeva under the name Probe Software, which was later renamed Probe Entertainment. Компания была основана как РгоЬё Software Фергусом Макговерном и Вакисом Параскева в 1984 году, позднее она была переименована в Probe Entertainment.
Больше примеров...
Датчик (примеров 13)
The probe has small dimensions. It allows its using for the inspection of hard-to-reach places. Датчик имеет малые габаритные размеры, что позволяет использовать его для контроля в труднодоступных местах.
There is a remote probe malfunctioning. Дистанционный датчик работает с перебоями.
A multi-electrode Langmuir probe instrument has been designed for the French microsatellite Demeter, due to be launched in mid-2002. Полет на борту Demeter позволит впервые опробовать этот новый космический плазменный датчик.
! I'm droppin' a shear wave probe! Запускаю датчик продольных волн.
Of course you'd have to have an electromagnetic probe placed in the base of your skull whilst immersed without clothing in the old tank. Конечно, придется вставить тебе магнитный датчик в основание черепа... Погрузим тебя голой в резервуар с водой...
Больше примеров...
Исследователь (примеров 7)
Ask him if it's definitely Mars Probe 7. Спроси его, это точно Исследователь Марса 7.
The two space capsules, Mars Probe 7 and Recovery 7, which have been locked together in radio silence, have now separated. Две космические капсулы, Исследователь Марса 7 и Восстановление 7, которые были заперты вместе в радио тишине, теперь разделились.
Why does your vanity plate say "Probe 1"? Почему ваша тарелка называется "Исследователь 1"?
In a few minutes we shall know the answer to the question that has been occupying the minds of everyone here at Space control, since Mars Probe 7, took off on... its return journey from the red planet nearly eight months ago. Через несколько минут мы узнаем ответ на вопрос который занимал умы всех здесь, в Космическом управлении с тех пор как Исследователь Марса 7 взлетел в обратный путь с красной планеты почти восемь месяцев назад.
The Venus In Situ Explorer (VISE) has been a lander mission concept proposed since 2003 by the Planetary Science Decadal Survey as a space probe designed to answer fundamental scientific questions by landing and performing experiments on Venus. «Исследователь Венеры in situ») - проект научно-исследовательской автоматической межпланетной станции, предложенный НАСА в ходе проводящегося раз в 10 лет межпланетного научного обзора; цель проекта - ответить на фундаментальные научные вопросы путём приземления на Венере и выполнения ряда научных экспериментов на ней.
Больше примеров...