| The first primer in the Estonian language was published in 1575. | Первый букварь на эстонском языке был издан в 1575 году. |
| A colourful primer in Assyrian has been prepared for publication. | Подготовлен к публикации красочный букварь на ассирийском языке. |
| This primer was much better than the others and consisted of five parts: fiction, history, geography, medicine and folklore. | Этот букварь был гораздо лучше других и состоял из пяти частей: художественная литература, история, география, медицина и фольклор. |
| The first edition of this kind was the "Primer for Kalmyk ulus schools" (1892). | Первым изданием такого рода стал «Букварь для калмыцких улусных школ» (1892). |
| I don't need a primer. | Мне не нужен букварь. |
| An illustrated primer for Roma children entitled The land of the Roma in the expanses of Ukraine. | При поддержке Закарпатского культурно-образовательного благотворительного фонда выдан иллюстрированный букварь для ромских детей Страна ромов на просторах Украины. |
| But in cobbling together a more extensive overview of the problems and concerns of the group they call the 13ers, they've created a valuable primer for other fogeys who are feeling seriously out of touch. | Но на скорую руку собрав вместе более широкий круг проблем группы, которую они называют тринадцатым поколением, они создали ценный букварь для ретроградов, которые чувствуют себя вне досягаемости». |
| For the purpose of fostering the Roma national identity and implementing the Programme for the Integration of Roma into Lithuanian Society for 2000-2004 in accordance with the action plan drawn up by the Government, a Romani Primer has been prepared and published. | В целях содействия национальной самоидентификации рома и осуществления программы интеграции рома в литовское общество на 2000-2004 годы в соответствии с разработанным правительством планом действий был составлен и издан цыганский букварь. |
| Interactors feature prominently in Neal Stephenson's novel, The Diamond Age: Or, A Young Lady's Illustrated Primer. | Термин англосфера был впервые использован Нилом Стивенсоном (Neal Stephenson) в его романе «Алмазный век, или букварь для благородных девиц» (The Diamond Age: or A Young Lady's Illustrated Primer, 1995). |