Английский - русский
Перевод слова Priest

Перевод priest с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Священник (примеров 1228)
The priest asked me if I ever ate human flesh. Священник спросил меня, не доводилось ли мне есть человечину.
"According to Uzbek authorities, Father Aleksandr Nabiyev, a local priest in the Tashkent Region of Uzbekistan"... "По данным узбекских властей, отец Александр Набиев, местный священник из Ташкента, Узбекистан..."
He was dressed like a priest. Был одет как священник.
If the priest knows beforehand about such a situation, the priest should refuse to hear the confession... Если священник знает заранее о такой ситуации, священник должен отказаться услышать признание... Это был бы мой совет, и я бы никогда не согласился слушать исповедь священника, который подозревается в такой вещи.
(Priest) Allen Christopher, (Священник) Аллен Кристофер,
Больше примеров...
Жрец (примеров 86)
Steady as a priest of Saturn, me. Я держу слово, как жрец Сатурна.
Well, I think you're all missing the point - what about that mad voodoo priest? Мне кажется, вы все упускаете главное - а как же этот полоумный жрец вуду?
You just wait and see, priest! Подожди и узнаешь, жрец!
Érase once, in China, around year 1003. The head priest of the budas targets, Pai Mei, walked by a street, contemplating, which a man with powers infinites as Pai Mei could contemplate, or what is the same, its nose. Однажды... в Китае... где-то в 1003 году... главный жрец клана белого Будды Пэй Мэй шествовал по дороге... глубоко размышляя, как мог размышлять только такой человек как Пэй Мэй, наделенный великой силой... он шел и что-то бубнил себе под нос.
That's not a simple question, Priest. Это непростой вопрос, жрец.
Больше примеров...
Кюре (примеров 41)
The priest said in his sermon that Socialists were bad French. Кюре сказал в своей проповеди, что только плохие французы могут быть социалистами.
This morning I saw the parish priest of Rouville, who's just returned from the monastery of Port Royal in Paris. Этим утром я видела кюре Рувиля, он только что вернулся из монастыря Пор-Рояль в Париже.
You look like a priest. Ты похож на кюре.
You spoke to the priest? Yes. Ты поговорил с кюре?
If the priest's right, it's okay. Если верить кюре, всё совсем не страшно.
Больше примеров...
Поп (примеров 23)
Let the priest finish his show, then we'll eat. Сейчас поп закончит свой спектакль, и сядем за стол.
Come on, priest, quick! Входи, поп, только быстро!
Good afternoon priest Djura. Добрый день, поп Джура.
Not with a priest driving. Они увидят - поп за рулем.
Well, what's it to you, priest? Да вам-то что, поп?
Больше примеров...
Пастор (примеров 15)
Yes, but I'm also a priest. Да, но я ещё и пастор.
I'm not a priest, I'm a pastor. Я не священник, я пастор.
A priest, a pastor, anybody. Священник, пастор, кто-нибудь.
It was a pastor, a priest. Это был пастор, священник...
912 American citizens committed suicide or were murdered byfamily and friends in Guyana jungle in 1978, because they wereblindly obedient to this guy, their pastor - not their priest - their pastor, Reverend Jim Jones. 912 граждан США совершили самоубийство или были убитысемьей и друзьями в джунглях Гайаны в 1978, потому что они слепоповиновались своему пастору. Не духовник. Их пастор, почтенный ДжимДжонс.
Больше примеров...
Монах (примеров 19)
He took over his family business... and is now a priest at a temple. Он продолжил семейное дело, и теперь он монах в храме.
The wandering priest felt greatly relieved. Странствующий монах почувствовал облегчение.
He's only a lowly priest. это лишь презренный монах.
By fomenting discord between England and Russia, it seems as though the Japanese priest was trying to insure that Britain would not support Russia in the upcoming war. Похоже, что, сея раздор между Англией и Россией, японский монах хотел «подстраховаться», сделав невозможной поддержку России Англией в случае войны.
A diabolic priest is harassing me ЭСМЕРАЛЬДА: Это был тот призрак Тот чёрный монах
Больше примеров...
Святой отец (примеров 24)
I f the priest could only see me in my dream, he really might. Если бы святой отец увидел мой сон, дал бы мне премию.
If it weren't for the priest I would go bust. И если бы не святой отец, я бы погорел.
Priest... Are you still bitter about Nagasaki? Святой отец, вы же помните Нагасаки.
Priest, please punish me! Святой отец, накажите меня!
Suddenly, a priest arrives. В этот момент на сцену вбегает святой отец.
Больше примеров...
Священик (примеров 11)
And the priest... spoke such beautiful words. И священик... говорил такие красивые слова.
Even our priest couldn't convince him to get help. Даже наш священик не смог убедить его обратиться за помощью.
A local priest spoke to his parish about the aliens, suggesting they read the Papal encyclical: "Adventus martianis". Местный священик говорил о своем видении от пришельцев, считает, что они читали папскую энциклику: "Адвентус Мартианис".
RALF: The priest's saying he's going to the Old Mill Священик сказал, что он пойдет к старой мельнице.
Priest left the side door open. Священик оставил дверь открытой.
Больше примеров...
Духовник (примеров 10)
not their priest - their pastor, Reverend Jim Jones. Не духовник. Их пастор, почтенный Джим Джонс.
What are you, my priest? Ты что, мой духовник?
His priest, Father Brophy. Его духовник, отец Брофи.
912 American citizens committed suicide or were murdered byfamily and friends in Guyana jungle in 1978, because they wereblindly obedient to this guy, their pastor - not their priest - their pastor, Reverend Jim Jones. 912 граждан США совершили самоубийство или были убитысемьей и друзьями в джунглях Гайаны в 1978, потому что они слепоповиновались своему пастору. Не духовник. Их пастор, почтенный ДжимДжонс.
The Lord of the District served as his judge, and my priest confessor passed sentence. Шериф стал его судьёй, а мой духовник вынес приговор.
Больше примеров...
Святоша (примеров 5)
Is it just me, or was that priest guy... Мне показалось или тот святоша...
ls this it, Priest? Ну и что это, Святоша?
Is this it, Priest? Ну и что это, Святоша?
Soon be over, Priest. Вот и пробил твой час, Святоша.
I brought it out of you, didn't I, Priest? А я тебя спровоцировал, святоша, да?
Больше примеров...
Ксёндз (примеров 8)
Polish priest revealed under torture, he's sold out. Ксёндз под пыткой показал, что он продался.
Tomorrow, the priest will do it, but today, I am. Завтра это сделает ксёндз, но... сегодня - я.
The priest could not say anything! Ксёндз ничего не мог сказать!
Together with around 15,000 inhabitants of the city, they marched to the Church of Mary, Queen of Poland, where they were greeted by reverend Frankowski, who said: "Illegal priest is welcoming participants of the illegal strike". Вечером до 15 тысяч металлургов и горожан пришли к костёлу Марии, где перед ними снова выступил ксёндз Франковский: Незаконный священник приветствует участников незаконной акции.
A priest awaits us in £ubnie. В Лубнах нас уже ждёт ксёндз.
Больше примеров...
Священнослужитель (примеров 6)
A priest may be held administratively liable for failure to perform this duty. Священнослужитель может быть привлечен к административной ответственности за невыполнение этой обязанности.
The battalion had its own priest and the ability to carrying out religious activities. В батальоне был свой священнослужитель и имелась возможность проведения культовых обрядов.
Hidesato subsequently donated this bell to Mii-dera temple at Mount Hiei but it was stolen by a priest from rival Enryaku-ji temple. Хидэсато впоследствии пожертвовал этот колокол храму Мии-дэра на горе Хиэй, но затем колокол похитил священнослужитель из конкурирующего монастыря Энряку-дзи.
The Committee is composed of the Ombudsman, a representative of the President of the Republic (a respected priest) and the Minister of Justice. В состав Комитета входят Уполномоченный по правам человека, представитель Президента Республики (известный священнослужитель) и министр юстиции.
Father Gérard Jean-Juste, a priest and vocal supporter of former President Aristide, who was arrested on 13 October, also remains in custody at the National Penitentiary on charges of plotting against the security of the State. Пастор Жерар Жан-Жюст, священнослужитель и ярый сторонник бывшего президента Аристида, арестованный 13 октября, по-прежнему находится в заключении в национальной тюрьме по обвинению в заговоре с целью подрыва безопасности государства.
Больше примеров...
Отец (примеров 134)
This is father Kokou, my priest. Это отец Коку, мой священник.
We'll go to the priest and take back the money Father gave him, more than enough to buy you horse and armor and to purchase a knighthood. Мы отправимся к священнику и заберем деньги, которые отдал ему отец, их хватит, чтобы купить лошадь и оружие, и чтобы приобрести рыцарство.
His father, Hapu, was Lector Priest of Amun. Его отец Хапу был жрецом и чтецом Амона.
My father was a priest. Мой отец был священником.
After leaving England, Eko assumes his brother's identity, serving as a priest in Australia under the name Father Tunde. Позже Эко покидает Англию и работает священником в Австралии под именем Отец Тунд.
Больше примеров...
Батюшка (примеров 2)
Write his name on a slip of paper, and the priest will pray for his health during service. Вы напишите на бумажке имя мужа, чтобы батюшка во время службы упомянул его «за здравие».
The process went on there and was guided by a priest Sergiy from The Church of Holy and Right-believing Alexander Nevsky - the church I was baptized at. Процесс там и проходил, и совершал его батюшка Сергий - священник из Храма святого благоверного великого князя Александра Невского - церкви, где как раз крестили меня.
Больше примеров...
Priest (примеров 61)
Travis had always wanted to be the drummer of Judas Priest. В своем интервью Трэвис говорит, что всегда хотел стать барабанщиком Judas Priest.
It was also among the first to sing the praises of metal acts like Motörhead, Kiss, Judas Priest, and Van Halen. Журнал также первым восхвалял таких металлистов, как Motörhead, Kiss, Judas Priest и Van Halen.
Both of these guitars can be seen when Judas Priest played on the Old Grey Whistle Test in 1975. Обе эти гитары можно увидеть, когда Judas Priest играли на Old Grey Whistle Test в 1975 году.
Sad Wings of Destiny is the second studio album by the English heavy metal group Judas Priest, released in 1976. Sad Wings of Destiny (с англ. - «Печальные крылья судьбы») - второй студийный альбом британской хэви-метал-группы Judas Priest, изданный в 1976 году.
In 1998, a collaboration with Al Atkins, Judas Priest's original singer, was released, featuring a few covers of early Priest songs that Holland did not originally play on. В 1998 году сотрудничал с бывшим вокалистом Judas Priest Элом Аткинсом и записал вместе с ним песни, которые входили в ранний репертуар Priest.
Больше примеров...
Прист (примеров 16)
You want someone filling body bags, send Priest. Если тебе нужно море трупов, поручи это Прист.
As an independent editor he has edited such New York Times bestsellers as Overwhelmed: Work, Love and Play When No One has the Time by Brigid Schulte and Top Secret America by Dana Priest and William Arkin. В качестве независимого редактора Нью-Йорк Таймс он редактировал такие бестселлеры как Потрясённый: работай, люби и играй, когда никто не имеет времени, написанный Бриджид Шульте, и Сверхсекретная Америка, написанная Даной Прист и Уильямом Аркин.
Priest Holmes, he's diving. Прист Холмс сигает вперед.
During this inquiry in 2001, Tim Priest, a police officer based at Cabramatta warned of an upsurge of gang violence in Southwestern Sydney including Vietnamese, Chinese and Middle Eastern gangs. По поводу криминальной войны в 2001 году парламентом Австралии был сделан запрос, в котором офицер полиции Кабраматты Тим Прист получил предупреждение по поводу всплеска насилия банд (в том числе вьетнамских, китайских и ближневосточных) в юго-западном Сиднее.
Even in a short story for a magazine, the prose style had an uncanny echo of someone else, suggesting that Robin Priest and Ezra Carr might just possibly be the same person. Даже короткий рассказ в журнале... Стиль вашего повествования странно напоминал чей-то, говоря о том, что Робин Прист и Эзра Карр могли оказаться одним и тем же человеком.
Больше примеров...