A roman priest was always at her side. | При ней римский священник был постоянно. |
No need for a priest or a paper. | Нам не нужен священник или бумага. |
Because you're a priest? | Потому, что ты священник? |
The priest is spirited to the past by Pazuzu to observe Father Merrin exorcising a young boy, Kokumo, in Africa. | Священник отправился в прошлое, увидев обряд отца Меррина над африканским мальчиком Кокумо, одержимым Пазузу. |
Williamson's opinions suddenly mattered, because this obscure, excommunicated priest was about to be reinstated by the Pope. | Мнения Уильямсона внезапно стали значимыми, поскольку этот никому не известный, отлученный от церкви священник должен был быть восстановлен в своих правах самим папой Римским. |
You are Alator of the Catha, warrior and priest. | Ты Алатор из рода Ката, воин и жрец. |
Precisely you, a priest, say this? | И это говоришь ты, жрец? |
Okay, what happens if a voodoo priest casts a spell on you? | Что будет, если жрец вуду наложит на вас заклятие? |
Why did you come back, priest? | Зачем вернулся, жрец? |
That's not a simple question, Priest. | Это непростой вопрос, жрец. |
That's a shame, I liked the priest. | Жаль, мне так нравился кюре. |
I'll tell on you tomorrow morning to Miss Muller and Monsieur... the priest! | Я завтра утром расскажу мадмуазель Мюллар и мсье кюре! |
This morning I saw the parish priest of Rouville, who's just returned from the monastery of Port Royal in Paris. | Этим утром я видела кюре Рувиля, он только что вернулся из монастыря Пор-Рояль в Париже. |
Each take a turn in the priest's office! | Отправляйтесь оба к мсье кюре! |
In French, cuberdons are also called chapeau-de-curé and chapeau-de-prêtre (priest's hat). | Эти конфеты также известны под французским именем «шапка кюре» (chapeau du curé). |
I don't care, then let the priest preach somewhere else! | Плевать, пусть тогда поп поучает кого-нибудь другого! |
Come on, priest, quick! | Входи, поп, только быстро! |
Hop, Hop, priest is dancing! | Гоп, гоп, танцует поп! |
Common priest, dance! | Давай, поп, танцуй! |
And where is priest Djura? | Куда делся поп Джура? |
Our dear priest is the new one. | Наш дорогой пастор здесь новый босс. |
Yes, but I'm also a priest. | Да, но я ещё и пастор. |
The priest ran out of the church trying to help, but it was too late. | Из церкви на помощь выбежал пастор, но было уже слишком поздно. |
Did Regan know a priest was coming over? | Риган знала, что придёт пастор? |
An old priest once told me: | Один старый пастор сказал мне: |
That priest is from South China. | Этот монах из южного Китая. |
The priest was all alone. | Монах остался совсем один. |
He's only a lowly priest. | это лишь презренный монах. |
By fomenting discord between England and Russia, it seems as though the Japanese priest was trying to insure that Britain would not support Russia in the upcoming war. | Похоже, что, сея раздор между Англией и Россией, японский монах хотел «подстраховаться», сделав невозможной поддержку России Англией в случае войны. |
A diabolic priest is harassing me | ЭСМЕРАЛЬДА: Это был тот призрак Тот чёрный монах |
What is it now, priest? | В чем дело, святой отец? |
What you want with us, Priest? | Что вам нужно от нас, святой отец? |
Priest... Are you still bitter about Nagasaki? | Святой отец, вы же помните Нагасаки. |
The priest told you. | Святой отец сказал Вам. |
Priest, remember where did you stop. | Святой отец, прервёмся... |
A local priest spoke to his parish about the aliens, suggesting they read the Papal encyclical: "Adventus martianis". | Местный священик говорил о своем видении от пришельцев, считает, что они читали папскую энциклику: "Адвентус Мартианис". |
They say the King's priest was murdered last night. | Говорят королевский священик был убит прошлой ночью |
After we... took Eleanor's body to the Abbey, I kept thinking what he'd done to us, the priest. | После того как мы... отнесли тело Элеанор в аббатство, я вспомнил, что этот священик сделал нам. |
Next thing you hear is, the priest's dead. | А потом, вы услышали, что священик мертв |
Who told me to act like a priest snooping in none of my business? | Кто просил меня вести себя как священик... сующий нос не в свое дело? |
not their priest - their pastor, Reverend Jim Jones. | Не духовник. Их пастор, почтенный Джим Джонс. |
There is a Rector and Associate Priest. | К ней приходят родственники и духовник. |
What are you, my priest? | Ты что, мой духовник? |
His priest, Father Brophy. | Его духовник, отец Брофи. |
The village priest is an excellent confessor. | Сельский священник - отличный духовник. |
Is it just me, or was that priest guy... | Мне показалось или тот святоша... |
ls this it, Priest? | Ну и что это, Святоша? |
Is this it, Priest? | Ну и что это, Святоша? |
Soon be over, Priest. | Вот и пробил твой час, Святоша. |
I brought it out of you, didn't I, Priest? | А я тебя спровоцировал, святоша, да? |
Tomorrow, the priest will do it, but today, I am. | Завтра это сделает ксёндз, но... сегодня - я. |
The priest could not say anything! | Ксёндз ничего не мог сказать! |
Imagine those tongues wagging When the priest learns you've cheated his in-law. | Теперь пойдут разговоры, когда ксёндз узнает, что ты его шурина обманул. |
That's what the priest said | Тут был ксёндз, он говорил, что можно... |
A priest awaits us in £ubnie. | В Лубнах нас уже ждёт ксёндз. |
A priest may be held administratively liable for failure to perform this duty. | Священнослужитель может быть привлечен к административной ответственности за невыполнение этой обязанности. |
The battalion had its own priest and the ability to carrying out religious activities. | В батальоне был свой священнослужитель и имелась возможность проведения культовых обрядов. |
Hidesato subsequently donated this bell to Mii-dera temple at Mount Hiei but it was stolen by a priest from rival Enryaku-ji temple. | Хидэсато впоследствии пожертвовал этот колокол храму Мии-дэра на горе Хиэй, но затем колокол похитил священнослужитель из конкурирующего монастыря Энряку-дзи. |
The Committee is composed of the Ombudsman, a representative of the President of the Republic (a respected priest) and the Minister of Justice. | В состав Комитета входят Уполномоченный по правам человека, представитель Президента Республики (известный священнослужитель) и министр юстиции. |
Father Gérard Jean-Juste, a priest and vocal supporter of former President Aristide, who was arrested on 13 October, also remains in custody at the National Penitentiary on charges of plotting against the security of the State. | Пастор Жерар Жан-Жюст, священнослужитель и ярый сторонник бывшего президента Аристида, арестованный 13 октября, по-прежнему находится в заключении в национальной тюрьме по обвинению в заговоре с целью подрыва безопасности государства. |
You truly are my spiritual father, the best a priest could hope to have. | Ты действительно мой духовный отец, лучший священник, на которого можно рассчитывать. |
It's Father Michael, the priest Catherine was going to use to poison Henry. | Это Отец Майкл, священник, которого использовала Екатерина, чтобы отравить Генриха. |
There once was a time I decided to do something nice like the priest said. | "Отныне я решил делать благо как велит отец святой нам". |
The first priest (September 1992-February 1995) of new parish had been appointed priest from Zhytomirian Diocese Fr. | Первым настоятелем (сентябрь 1992-февраль 1995 гг.) нового прихода был назначен священник Житомирского диоцеза отец Виталий Скомаровский. |
Where are you going, Priest? | Святой отец, ты куда? |
Write his name on a slip of paper, and the priest will pray for his health during service. | Вы напишите на бумажке имя мужа, чтобы батюшка во время службы упомянул его «за здравие». |
The process went on there and was guided by a priest Sergiy from The Church of Holy and Right-believing Alexander Nevsky - the church I was baptized at. | Процесс там и проходил, и совершал его батюшка Сергий - священник из Храма святого благоверного великого князя Александра Невского - церкви, где как раз крестили меня. |
Downing officially left Judas Priest on 20 April 2011. | Кеннет покинул Judas Priest 20 апреля 2011 года. |
Totális Metal has very strong Judas Priest and Accept influences. | На Totális Metal очень сильным оказали воздействие Judas Priest и Accept. |
"Desert Plains" is a cover of Judas Priest's song from the album Point of Entry. | «Desert Plains» является кавером одноимённой песни группы Judas Priest из альбома Point of Entry. |
After the demo, Burn the Priest recorded two split EPs with Agents of Satan and ZED respectively. | В этом составе квартет выпустил альбом Burn the Priest и два сплита: с Agents of Satan и ZED. |
All of the songs on Priest... Live! were recorded on their 1986 Fuel for Life tour which supported the album Turbo. | Диск включает записи двух выступлений группы во время мирового тура в 1986 году, Все песни на Priest... Live! были записаны во время тура Fuel For Life, который был организован в поддержку альбома Turbo. |
Sweet bass player Steve Priest said about Tucker: He was the most underrated drummer that ever came out of England. | Басист «Sweet» Стив Прист сказал о Такере: «Он был самым недооценённым барабанщиком, когда-либо рождавшимся в Англии. |
Introduced in Season 2 Alan Tudyk as Mr. Priest, a ruthless, dangerous, and violent bounty hunter working for Blackwing. | Второй сезон Алан Тьюдик - мистер Прист: безжалостный, опасный и жестокий охотник за головами, работающий на Чёрное Крыло. |
As an independent editor he has edited such New York Times bestsellers as Overwhelmed: Work, Love and Play When No One has the Time by Brigid Schulte and Top Secret America by Dana Priest and William Arkin. | В качестве независимого редактора Нью-Йорк Таймс он редактировал такие бестселлеры как Потрясённый: работай, люби и играй, когда никто не имеет времени, написанный Бриджид Шульте, и Сверхсекретная Америка, написанная Даной Прист и Уильямом Аркин. |
There's a security detail downstairs with Priest. | Прист ждёт внизу с охраной. |
During this inquiry in 2001, Tim Priest, a police officer based at Cabramatta warned of an upsurge of gang violence in Southwestern Sydney including Vietnamese, Chinese and Middle Eastern gangs. | По поводу криминальной войны в 2001 году парламентом Австралии был сделан запрос, в котором офицер полиции Кабраматты Тим Прист получил предупреждение по поводу всплеска насилия банд (в том числе вьетнамских, китайских и ближневосточных) в юго-западном Сиднее. |