Ethiopia is pleased that this is acknowledged by the Security Council in its resolution 1226 (1999), adopted on 29 January 1999, thus leaving no possibility for prevarication and misrepresentation by Eritrea. | Эфиопия с удовлетворением отмечает, что это признано Советом Безопасности в его резолюции 1226 (1999), принятой 29 января 1999 года, в результате чего у Эритреи не осталось возможности для уклонения и превратного толкования. |
Rather it would be a recipe for delay and prevarication. | Скорее оно будет использоваться как средство для затягивания переговоров или уклонения от прямого ответа. |
The credibility of the United Nations can hardly gain from this prevarication. | Доверие к Организации Объединенных Наций вряд ли укрепится в результате этого уклонения от принятия решения. |