I hope you can maintain this pretense when they arrive. |
Надеюсь вы сможете сохранять это притворство, когда они приедут. |
The pretense will help keep Narcisse quiet and give us a better chance at his grain. |
Притворство поможет сохранять спокойствие Нарцисса и улучшит наши шансы на получение его зерна. |
Surely you felt it seeping through all these costumes and pretense? |
Ты ведь чувствуешь как это просачивалось через все эти костюмы и притворство? |
President Vladimir Putin's pretense that Russian troops were not participating in the fighting was all but shattered recently, when a Russian fighter in Donetsk confirmed to the BBC Russian service that they are playing a decisive role in rebel advances. |
Притворство Президента Владимира Путина о том, что российские войска не участвовали в боевых действиях, недавно было вдребезги разбито, когда русский боец в Донецке подтвердил Русской службе ВВС, что они играют решающую роль в повстанческих достижениях. |
Presence, Pretense, Breakpoint, Voice, Clash and Expulsion. |
Присутствие, притворство, кульминация, голоса, столкновение и изгнание. |
Look, let's drop the pretense. |
Слушай, давай отбросим притворство. |
Can we drop all this pretense? |
Может, отбросим притворство? |
Look, let's drop the pretense. |
Слушай, оставим притворство. |
And I appreciate the pretense. |
И я ценю притворство. |
But this pretense of continuity was just that: a pretense. |
Но это притворство непрерывности было лишь отговоркой. |