| I hope you can maintain this pretense when they arrive. | Надеюсь вы сможете сохранять это притворство, когда они приедут. |
| The pretense will help keep Narcisse quiet and give us a better chance at his grain. | Притворство поможет сохранять спокойствие Нарцисса и улучшит наши шансы на получение его зерна. |
| Surely you felt it seeping through all these costumes and pretense? | Ты ведь чувствуешь как это просачивалось через все эти костюмы и притворство? |
| President Vladimir Putin's pretense that Russian troops were not participating in the fighting was all but shattered recently, when a Russian fighter in Donetsk confirmed to the BBC Russian service that they are playing a decisive role in rebel advances. | Притворство Президента Владимира Путина о том, что российские войска не участвовали в боевых действиях, недавно было вдребезги разбито, когда русский боец в Донецке подтвердил Русской службе ВВС, что они играют решающую роль в повстанческих достижениях. |
| Presence, Pretense, Breakpoint, Voice, Clash and Expulsion. | Присутствие, притворство, кульминация, голоса, столкновение и изгнание. |
| Look, let's drop the pretense. | Слушай, давай отбросим притворство. |
| Can we drop all this pretense? | Может, отбросим притворство? |
| Look, let's drop the pretense. | Слушай, оставим притворство. |
| And I appreciate the pretense. | И я ценю притворство. |
| But this pretense of continuity was just that: a pretense. | Но это притворство непрерывности было лишь отговоркой. |