Английский - русский
Перевод слова Prep

Перевод prep с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подготовить (примеров 93)
I'm heading back to the office to prep more witnesses. Я возвращаюсь в офис, чтобы подготовить еще свидетелей.
I asked Sarah to help prep my testimony. Я попросил Сару подготовить меня к даче показаний.
If you're done mocking him, we need to prep for an Ip. Если вы закончили насмехаться, нам пора подготовить его к люмбальной пункции.
But then I said, "Rock,"that sounds lovely, but I'm afraid I have to be up early to prep "and pack for my home visits." Но я ответила: "Рок, звучит заманчиво, но боюсь, мне придётся рано встать, чтобы собраться и подготовить сумку для домашних посещений."
Dropped by for trial prep. Подготовить дело для суда.
Больше примеров...
Подготовка (примеров 25)
Now, this whole reason, the point we stopped here was to restock and prep for the long haul... haul to Charleston. Единственная причина, по которой мы остановились здесь, это пополнения и подготовка к долгому пути... пути в Чарльстон.
My role was to prep Mr. Oakman and help him anticipate what the defense would argue, that's all. Моей задачей была подготовка мистера Оакмена к тем аргументам, которые может привести защита, это все...
What's that about? Prep, prep, prep. Подготовка, подготовка, подготовка.
Well, I'm not even completely sure I understand what "debate prep" means. Я даже не совсем уверен, что понимаю, что значит "подготовка к дебатам".
Now, where are we on the prep for Ava's bail hearing? Как подготовка к слушанию о залоге Эвы?
Больше примеров...
Готовить (примеров 23)
Call C.T. And tell Scott to prep the O.R.-... Свяжись с КТ и вели Скотту готовить операционную.
It is time to prep you for the transplant. Пришло время готовить тебя к трансплантации.
I'm a doctor, not a videographer, and I do need to prep you for surgery. Я врач, а не видеограф, и мне надо готовить вас к операции.
Well, I have a big bar Mitzvah to prep. Ну, я должна готовить большую бар-мицву.
Off to prep an O.R. М: Пойду готовить операционную.
Больше примеров...
Подготовиться (примеров 49)
We're supposed to do the prep for our Elliot salad lunch. Мы должны подготовиться к обеду с Элиотом.
You haven't had enough time to prep, and you don't understand the risks. У тебя не было времени хорошо подготовиться и ты не осознаешь всего риска.
Got to prep for tomorrow. Надо подготовиться к завтрашнему дню.
Nick, you should really prep. Ник, тебе лучше подготовиться.
I watch this great series called "Doomsday Prep Wars." Я видел все серии "Как подготовиться к концу света".
Больше примеров...
Приготовить (примеров 17)
You know what? tell them to prep him. Знаешь, попроси его приготовить все.
You need to find him the van he needs... and you need to get us the exact location of the heist so we can do our prep work. Тебе надо найти для него фургон, и ты должен достать нам точное место ограбления чтобы мы могли все приготовить.
Prep him for surgery. Приготовить его к операции.
Can you get me a surgical tray and a chlorhexidine prep? Можешь дать мне хирургический набор и приготовить хлоргексидин?
I'll have my people prep your airship and you can leave first thing in the morning. Я попрошу всё приготовить, вы улетите рано утром.
Больше примеров...
Подготовительной (примеров 11)
So, Mr. Lassen, you began your career at Shelbyville Prep. Итак, мистер Лассен Вы начали свою карьеру в подготовительной школе Шелбивилля.
Jackie Laverty paid the deposit and first-term advance fees for Gates' daughters at Edge Park Prep. Джекки Лаверти внесла залог и аванс за обучение дочерей Гейтса в подготовительной школе Эдж Парк.
Construction of five classrooms, conversion of two old classrooms into two admin. rooms and furnishing of three classrooms at Nuseirat Prep. "A" Girls' School Сооружение пяти учебных классов и переоборудование двух старых учебных классов в два административных помещения и оснащение мебелью трех учебных классов в подготовительной школе «А» для девочек в Нусейрате
From Ziegler Prep in Cincinnati, it's The Waffle-Toots! "Вафельные шептуны" из подготовительной школы Зиглера в Цинциннати.
They've been replaced by the world-famous boys of Ziegler Prep, the Waffle-toots. Их место заняли известные во всём мире ребята из подготовительной школы Зиглера, "Вафельные шептуны"
Больше примеров...
Готовиться (примеров 27)
What could she possibly have to prep? К чему вообще ей надо готовиться?
I have S.A.T. prep. Мне надо готовиться к тестам.
Prep time goes faster, sauce more flavorful. Готовиться быстрее, соус вкуснее.
Ma, I really got to prep this nasal reconstruction. Мам, мне правда надо готовиться к этой ринопластике.
Don't worry, afterwards I'll take my prep classes. Не волнуйся, я буду готовиться к выпускным экзаменам
Больше примеров...
Подготовительную (примеров 3)
Fletcher must have spent weeks going through all the prep work. Флетчер, должно быть, потратил недели, чтобы проделать всю подготовительную работу.
The EHOME manager copying down the draft, doing the prep work. Менеджер ЕНОМЕ записывал выбор героев, вёл подготовительную работу.
Get in a prep position for the tripod headstand. If you don't feel comfortable, there's no shame... in just laying on your mat in child's pose. Займите подготовительную позицию перед стойкой, если вам не комфортно, ничего стыдного в том, если вы просто ляжете на коврик в позе ребенка.
Больше примеров...
Подготовительные (примеров 13)
On weekdays, he only goes to school and his prep courses. В будни он выходит из дома только когда идет в школу или на подготовительные курсы.
You have your prep course today, right? У тебя же сегодня должны быть подготовительные курсы.
The Children's Summit (prep. meetings and conference, May 2002) Встреча на высшем уровне по положению детей (подготовительные совещания и конференция, май 2002 года);
Tyler, this is a prep session. Тайлер, это подготовительные слушания.
Mine were making me take an S. A.T. prep course. Мои заставили меня пойти на подготовительные курсы для поступления в колледж.
Больше примеров...
Приготовиться (примеров 11)
I don't have much time to help you prep. У меня не так много времени, чтобы помочь Вам приготовиться.
Prep for entry to the Hive. Приготовиться к входу в "Улей".
~ Tell them to prep, please. Скажите им приготовиться, пожалуйста.
Prep for immediate dust off. Приготовиться к ускоренной посадке.
Prep for orbital transfer. Приготовиться к сходу с орбиты
Больше примеров...
Prep (примеров 13)
Amateur Radio Exam Prep Free: Extra - save and repeat the test just over iPhone's. Amateur Radio Экзамен Prep Бесплатно: Extra - сохранить и повторить тест чуть более iPhone's.
This port runs on many of the Apple Macintosh PowerMac models, and on the CHRP and PReP open architecture machines. Этот перенос работает на многих моделях Apple Macintosh PowerMAC, и на машинах с открытой архитектурой CHRP и PReP.
Solaris 2.5.1 was also registered as UNIX 95 compliant on the PReP PowerPC platform in 1996, but the product was withdrawn before more than a few dozen copies had been sold. Solaris 2.5.1 была совместима с UNIX 95 на платформе PReP PowerPC в 1996, но продукт был отменён до начала массовых продаж.
powerpc: this covers some IBM/Motorola PowerPC machines, including CHRP, PowerMac and PReP machines. рошёгрс: охватываются некоторые IBM/Motorola PowerPC машины, включая CHRP, PowerMac и машины PReP.
The first clip of the official Beastly trailer was filmed in Chicago, and used Walter Payton College Prep High School as Buckston Academy High School. Первый фрагмент официального трейлера фильма был снят в городе Чикаго в США, школе Walter Payton College Prep High в «Старей школе Академии Бакстон».
Больше примеров...
Преп (примеров 21)
But all my friends go to Wessex prep. Но все мои друзья ходят в Вессекс Преп.
Our hacker, Cindy Chang, is a sophomore at Eastgate Prep, one of LA's most sought-after private schools. Наш хакер, Синди Ченг, учится на втором курсе в Истгейт Преп, в одной из самых крутых частных школ в городе.
Today starts 1305 prep. «К торжеству 500-летия памяти преп.
Just... go on PrEP. Просто... начни принимать ПрЕП.
Through PREP, WFP has also begun to internalize the Transformative Agenda of the IASC. С помощью программы ПРЕП, ВПП также начала внутреннее осуществление Программы преобразований Межучережденческого постоянного комитета (МУПК).
Больше примеров...
Начальной (примеров 6)
It's probably the prep schools. Скорее всего, кто-то из начальной школы.
The Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict reported there were at least 37 fatalities at the Prep C Boys School, including 14 children, and 55 injured, 15 of them critically. По сообщению Специального представителя Генерального секретаря по вопросу о детях и вооруженных конфликтах, в начальной школе для мальчиков погибли по меньшей мере 37 человек, в том числе 14 детей, а 55 человек получили ранения, причем 15 из них - тяжелые.
The career day at Montgomery Prep. День профориентации в начальной школе Монтгомери.
I've looked at all the official information about Midsomer Pastures Prep, but what I really need... Я просмотрел всю официальную информацию о начальной школе Мидсомер Пасчурес. но на самом деле мне нужны...
Marlowe prep French award. Приз по французскому в начальной школе Марло.
Больше примеров...