Английский - русский
Перевод слова Precipice
Вариант перевода Пороге

Примеры в контексте "Precipice - Пороге"

Все варианты переводов "Precipice":
Примеры: Precipice - Пороге
We stand at the precipice of our greatest pledge class ever. Мы стоим на пороге нашего самого крутого набора первокурсников за все время.
You see, we're on the precipice of a great change. Видите ли, мы на пороге больших перемен.
We stand on the precipice of a major scientific discovery. Мы стоим на пороге важного научного открытия.
Yet, here we stand on the precipice of the final battle. И всё же сегодня мы стоим на пороге финальной битвы.
I'm on the precipice of a date with Ally. Я стою на пороге свидания с Элли.
We're on the precipice of something great here, people. Люди, мы сейчас на пороге чего-то очень важного.
Daphne, you and I are standing on the precipice... for real change. Дафна, мы с тобой на пороге больших перемен.
As we stand now, on the precipice of war, I am reminded of what we have endured Сейчас, когда мы стоим на пороге войны, мне напомнили, что мы пережили...
With a name like "Soroptimist" it should not be surprising that we, who are representing 90,000 women and girls in 124 countries, are hopeful; hopeful that we truly are on the precipice of a global paradigm shift. Мы, называющие себя «сороптимистками» и представляющие 90000 женщин и девушек в 124 странах, вряд ли удивим кого-то тем, что преисполнены надежды - надежды на то, что мы действительно находимся на пороге глобального изменения системы воззрений.