There is a precipice and she was falling head over heels. |
Это обрыв и она влюблена в него по уши. |
There's a precipice near here. |
Недалеко отсюда есть обрыв. |
There's a dangerous precipice near here. |
Тут рядом опасный обрыв. |
The castle occupies a rocky precipice above the River Churnet on the outskirts of the village of Alton, Staffordshire. |
Замок занимал скалистый обрыв на реке Чурнет на окраине деревни Алтон в графстве Стаффордшир. |
Copenhagen is the precipice, either we step back and let live or tip over into the abyss. |
Копенгаген - это обрыв: или мы отойдем от его края и будем жить, или мы сорвемся в пропасть. |
I hired a car and found a precipice. I calmly set out. |
Я подыскал подходящий обрыв, взял в прокат машину... и спокойно направился к нему. |
There's a precipice nearby. |
Тут рядом опасный обрыв. |
So what you see, that precipice, that high precipice with the valley, is the 2008 financial crisis. |
Что вы видите, вот тот обрыв, высокий обрыв с долиной, это финансовый кризис 2008-го года. |
So what you see, that precipice, that high precipice with the valley, is the 2008 financial crisis. |
Что вы видите, вот тот обрыв, высокий обрыв с долиной, это финансовый кризис 2008-го года. |