Английский - русский
Перевод слова Prairie

Перевод prairie с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Прерия (примеров 6)
The prairie is his prison, his church, his wife. Прерия его тюрьма, его храм, его жена.
It has been shown that vegetation changed from mixed woodland-parkland to separate prairie and woodland. Доказано, что растительность сменилась со смешанного леса, на чёткое разделение - прерия и лес.
During this time, Dallas became known as Texas's Silicon Valley, or the "Silicon Prairie". В 1990-х Даллас стал известен как техасская Силиконовая долина, или же Силиконовая прерия.
Joyce Flaherty was born in Prairie Village, Kansas in 1969, the sixth of seven children in an Irish-American family. Джойс Дидонато (Джойс Флаэрти) родилась в городе Прерия Вилидж, штат Канзас, в 1969 году, была шестым ребенком в ирландско-американской семье, в которой было семеро детей.
On February 28, 1967 during Operation Prairie II he was mortally wounded when he covered a grenade with his body to save his teammates. 28 февраля 1967 в ходе операции «Прерия - 2» он получил смертельное ранение, прикрывая своих товарищей от взрыва ручной гранаты.
Больше примеров...
Степной (примеров 11)
That's cellulosic, second generation biofuels from prairie grass. Это - целлюлоза, биотопливо второго поколения от степной травы.
Pet and Patty, our team horses weren't big enough to pull the plow Pa needed to break the prairie sod. Пэт и Патти, наши упряжные лошади, не были достаточно большими, чтобы тянуть плуг, которым папа должен был вспахать степной дёрн.
You want some prairie chicken? Хочешь ещё степной курочки?
Come on, prairie dog. Давай, степной пёс.
From the sound of you, we figured we'd come into a flock of prairie chickens От вашего шума мы подумали, что попали в степной курятник.
Больше примеров...
Степных (примеров 3)
LAUGHTER I think it has just heard about prairie oysters and gone, hang on... Я думаю, он только что услышал про степных устриц и решил, минутку...
Prairie oysters, you were going to say? Степных устриц ты хотел сказать?
We partnered with the Nature Conservancy for inmates at Stafford Creek Correctional Center to grow endangered prairie plants for restoration of relic prairie areas in Washington state. Совместно с Комитетом по Охране Природы мы помогали заключенным исправительного центра Stafford Creek выращивать исчезающие виды степных растений для восстановления реликтовых степных зон штата Вашингтон.
Больше примеров...
Луговые (примеров 2)
It features many native and exotic animals, including alligators, bobcats, prairie dogs, tortoises, and 85 different species of reptiles, including 22 different species of rattlesnakes. В центре собраны экзотические и местные животные, такие как аллигаторы, рыжая рысь, луговые собачки, сухопутные черепахи и более 85 видов рептилий, включая 22 вида гремучих змей.
Which includes your squirrels, your chipmunks, your prairie dogs... А к ним относятся и белки, и бурундуки, луговые собачки...
Больше примеров...
Прериям (примеров 3)
They'll never ride the prairie with me? И они больше не будут скакать со мной по прериям?
On October 15, 1851 Smith landed his ship's carpenter, Mr. Erwin Johnson, and two other men (Smith and Stevens) with the purpose of claiming title to the riverfront and surrounding prairie land. 15 октября 1851 Оррин Смит основал Уинону, при поддержке своего корабельного плотника, Эрвина Джонсона и ещё двое мужчин (Смит и Стивенс), испрашивая правовую базу на имение набережной и прилегающих к прериям земли.
It boasts one of the few operable steam trains in the world, offering trips through the rolling prairie scenery. Она имеет один из немногих доступных паровозов в мире, предлагая экскурсии по прериям.
Больше примеров...
Прерию (примеров 5)
At that point, 50-60 Mexican infantrymen crossed the prairie to surround the Texians. В это время 50-60 мексиканских пехотинцев пересекли прерию, чтобы окружить техасцев.
On May 25, 1910, back at Huffman Prairie, Orville piloted two unique flights. 25 мая 1910 года, вернувшись в Прерию Хаффмана, Орвилл провёл два уникальных полёта.
After discharging their weapons, the small band of Texians scrambled over the low wall, circled behind the church and raced on foot for the east prairie, which appeared empty. Небольшой отряд техасцев, разрядив своё оружие, перелез через низкую стену, обогнул церковь и помчался бегом в восточную прерию, которая казалась пустой.
Welcome to Prairie, Natesville's first farm-to-table restaurant, where all of our meats... Добро пожаловать в "Прерию", первый Нейтсвилльский ресторан "с грядки на стол", где все наши мясные блюда...
Hearing that the Nez Perce were leaving Weippe Prairie, Howard sent out a strong force from Kamiah on July 17 to ascertain in which direction the Nez Perce were heading. Услышав, что не-персе покинули прерию Вейппа, Ховард 17 июля послал большой отряд из Камии, чтобы выяснить, куда они движутся.
Больше примеров...
Prairie (примеров 21)
These tracks were later made available on the album, Slaughterhouse on the Prairie, which was released a month later through TDRS Music. Эти песни были включены в альбом Slaughterhouse on the Prairie, выпущенный месяц спустя на лейбле TDRS Music.
This was later released as a single under the pseudonym Suzy and the Red Stripes in 1977 then later on Linda's posthumous compilation Wide Prairie. Песня была позднее издана как сингл под псевдонимом Suzy and the Red Stripes в 1977 при издании посмертного сборника Линды Wide Prairie.
Inspired by this article, Maurice Oehler, now a retired high school chemistry teacher from Prairie du Chien, Wisconsin, founded the National Mole Day Foundation (NMDF) on May 15, 1991. Воодушевлённый этой статьёй, Маурис Ойлер, ныне отставной преподаватель химии средней школы из Prairie du Chien (Висконсин), 15 мая 1991 года основал Национальный фонд Дня моля (National Mole Day Foundation, NMDF).
Forbidden Evil was produced by Doug Caldwell and John Cuniberti, best known for working with Joe Satriani, at Alpha & Omega Recording, Studio 245 (both located in San Francisco) and Prairie Sun Recording in Cotati. Forbidden Evil был спродюсирован Дагом Колдуэлом и Джоном Куниберти (который больше всего известен за работу с Джо Сатриани) в Alpha & Omega Recording и Studio 245, Сан-Франциско, Калифорния; а также в Prairie Sun Recording Studios, Котати, Калифорния, США.
"The Road Goes On Forever - Prairie Home Companion". Собственно шоу называется как фильм - «А Prairie Home Companion».
Больше примеров...
Прейри (примеров 54)
Prairie's exhibiting early signs of serious mental illness. У Прейри есть признаки развивающегося психического расстройства.
It's so insensitive of me to talk about my... dietary decisions when Prairie... Так бестактно с моей стороны говорить о своих... решениях в отношении питания в то время, когда Прейри...
Prairie believes her father's alive and sneaking her messages about where to find him in dreams. Прейри верит, что ее отец все еще жив, и прячет в ее снах сообщения о том, где его найти.
Here we go, Prairie! Вот и приехали, Прейри!
Prairie, Prairie, Prairie, Prairie. Прейри, Прейри, Прейри, Прейри.
Больше примеров...
Прери (примеров 6)
Emmit stussy, who lives in Eden prairie? Эммит Стасси, который живет в Иден Прери.
And his brother, who owns the company that leased the Humvee, and who lives, get this, in Eden prairie. Который владеет компанией, где был взят Хаммер, и живет, прикинь, в Иден Прери.
In 2002, this concept was piloted in the Prairie region at Saskatchewan Penitentiary and Stony Mountain Institution. В 2002 году эта концепция прошла испытание в регионе Прери в пенитенциарном учреждении провинции Саскачеван и в исправительном учреждении Стоуни-Маунтейн.
Eden Prairie, it's a short drive. Иден Прери, это недалеко.
It's called Rue des Prairies - Prairie Street. Она называется Рю де Прери - улица Прерий.
Больше примеров...
Прэйри (примеров 4)
Prairie now calls herself "The OA" and can see, despite having been blind before her disappearance. Теперь Прэйри называет себя «ОА» и может видеть, хотя до исчезновения была слепой.
Mindy Prairie Austin, can't you see I'm trying to protect you? Минди Прэйри Остин, ты не понимаешь, что я пытаюсь тебя защитить?
Included is a 0.25-mile wide strip of annexed land along Interstate 40 in Prairie County. Город включает 0,25 мили широкой полосы, прилагаемой к нему земли, вдоль I-40 в округе Прэйри.
Prairie County is the name of two counties in the United States: Prairie County, Arkansas Prairie County, Montana В Соединённых Штатах Америки насчитывается два округа с названием Прэйри (англ. Prairie County): Прэйри (округ, Арканзас) Прэйри (округ, Монтана)
Больше примеров...