| Portia, sweetie, you feeling all right? | Порша, дорогуша, как себя чувствуешь? |
| And Portia is not my new agent. | Порша не мой новый агент. |
| Good night, Portia. | Сладких снов, Порша. |
| Portia, I cabbed it. | Порша, всё прошло. |
| Portia Duval-Rigby (born 3 September 1970 in Townsville, Queensland) is an Australian ice dancer. | Порша Дюваль-Ригби (род. З сентября 1970 года, Таунсвилл, Квинсленд, Австралия) - австралийская фигуристка, специализировавшаяся в танцах на льду. |
| Portia acknowledges that Shylock is under no obligation to show mercy to Antonio, who is in breach of his agreement to him. | Порция признает, что у Шейлока нет обязательства проявлять милосердие к Антонио, который нарушает свое соглашение с ним. |
| I must offer my gratitude for the generosity and the open-mindedness of the Bon Temps Chamber of Commerce, led by the redoubtable Miss Portia Bellefleur. | Я должен выразить свою признательность за щедрость и восприимчивость Торговой Палаты города Бон Темпс которой руководит храбрая Мисс Порция Бельфлер |
| Portia, what mean you? | Что это значит, Порция? |
| Look, Portia, are you sure | Смотри, Порция, ты уверена |
| We'd be like ellen and portia. | Мы были бы как Эллен и Порция (Эллен Дедженерес и Порция ДеРосси). |
| I want you to speak to Portia. | Я хочу, чтобы ты поговорил с Поршей. |
| Two, when she was Portia, very much wanted to find out what was happening on that facility. | Когда Вторая была Поршей, она очень хотела узнать, что происходит на этом объекте. |
| Just got off the phone with Portia. | Я говорил по телефону с Поршей. |
| Get upstairs right now with your Aunt Portia. | Уходите наверх с тётей Поршей. |
| You'll be fine with Portia. | Тебе будет хорошо с Поршей. |
| It was accepted by Bloomsbury and published in September 2004, with illustrations by Portia Rosenberg. | В сентябре 2004 года он был опубликован издательством Bloomsbury с иллюстрациями Портии Розенберг. |
| What about Ellen and Portia? | А как насчет Эллен и Портии? |
| The Shakespearean parts of Hermione, Portia, Olivia and Juliet were in her repertory, but comedy parts such as Lady Betty Modish, Lady Townly, Lady Fanciful and Lady Teazle were her favourites. | Её репертуар включал роли шекспировских Гермионы, Оливии, Портии и Джульетты, но лучшими её ролями считались леди Бэтти Модиш, леди Таунли, леди Фэнсифул, леди Тизл и подобные. |
| It's like something out of 'Portia Faces Life'. | Прямо как "Жизнь Портии". |
| The Committee notes with appreciation that the December 2011 elections in Jamaica resulted in the appointment of a woman Prime Minister, H.E. Portia Simpson Miller, as well as four women cabinet ministers. | Комитет с удовлетворением отмечает, что проведенные в 2011 году выборы на Ямайке привели к избранию женщины Портии Симпсон-Миллер премьер-министром, а также четырех женщин - членов кабинета министров. |
| Portia tells me my friends in the community want me burned at the stake. | Портия сказала мне, что мои друзья из сообщества хотят сжечь меня на костре. |
| You're coming along fine, Portia. | Ты быстро поправляешься, Портия. |
| My wife, Portia. | Моя жена, Портия. |
| Portia, the ceiling is coming down on me. | Портия, я дошел до предела. |
| On April 29, 2011 the then Prime Minister, Honourable Bruce Golding and the then leader of the Opposition, the Most Honourable Portia Simpson Miller signed a Declaration of Commitment to eliminate stigma and discrimination and gender inequality affecting the HIV response in Jamaica. | 29 апреля 2011 года бывший на тот момент премьер-министром достопочтенный Брюс Гоулдинг и бывшая на тот момент лидером оппозиции высокочтимая Портия Симпсон Миллер подписали Декларацию о приверженности ликвидации стигматизации и дискриминации, а также гендерной дискриминации, препятствующих мерам профилактики ВИЧ на Ямайке. |
| I don't know where Portia is. | Я не знаю, где Поршия. |
| Her Excellency Portia Simpson Miller, Prime Minister and Minister of Defence, Development, Information and Sports of Jamaica, addressed the General Assembly. | Перед Генеральной Ассамблеей выступила Ее Превосходительство Поршия Симпсон Миллер, премьер-министр и министр обороны, развития, информации и спорта Ямайки. |
| Why don't we all have some drinks and talk about how I think Portia has no class. | Почему бы нам всем не выпить и не поговорить о том, какая Поршия безвкусная. |
| Portia, the ceiling is coming down on me. | Поршия! Небеса рушатся на мою голову. |
| That's a disgusting thing to say, portia. | Какие плохие слова, Поршия. |
| Frasier, meet your new agent, Portia Sanders. | Фрейзер, представляю тебе нового агента - Поршу Сэндерс. |
| He got Portia to lie and say that she saw it. | Он заставил Поршу солгать сказав что она видела это |
| I can't be sure, but I think Portia happened to them. | Я точно не знаю, но думаю, они нарвались на Поршу. |
| What, we wait for the buyer, then we wait for portia... | Сначала ждём покупателя, потом Поршу... |