All pomp and majesty I do forswear; |
От почестей, от власти отрекаюсь, |
No more condecorations, this joyous pomp of glories. |
Эта ярмарка медалей более невозможна, эта весёлая распродажа почестей. |
Ladies and gentlemen, the maiden voyage of our newest flagship deserves more pomp and circumstance than we can afford today. |
Дамы и господа, первый полет нашего нового флагманского судна заслуживает больших почестей, чем мы можем сегодня позволить. |
No more joyful pomp of glories... |
Эта ярмарка медалей невыносима, эта веселая распродажа почестей... |