| All pomp and majesty I do forswear; | От почестей, от власти отрекаюсь, |
| No more condecorations, this joyous pomp of glories. | Эта ярмарка медалей более невозможна, эта весёлая распродажа почестей. |
| Ladies and gentlemen, the maiden voyage of our newest flagship deserves more pomp and circumstance than we can afford today. | Дамы и господа, первый полет нашего нового флагманского судна заслуживает больших почестей, чем мы можем сегодня позволить. |
| No more joyful pomp of glories... | Эта ярмарка медалей невыносима, эта веселая распродажа почестей... |