Английский - русский
Перевод слова Polluted

Перевод polluted с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Загрязненный (примеров 8)
Imagine polluted air, impossible to breathe. Представьте себе загрязненный воздух, которым невозможно дышать.
One-quarter of China's people drink substandard water; one-third of urbanites breathe badly polluted air. Четверть людей Китая пьют не соответствующую стандарту воду; треть горожан вдыхают ужасно загрязненный воздух.
The primary circuit of the heat exchanger shall be subjected to a leakage test to ensure that polluted air cannot enter the heated air intended for the passenger compartment. 2.1 Первичный контур теплообменника подвергается проверке на герметичность, с тем чтобы удостовериться в том, что загрязненный воздух не может проникнуть в нагретый воздух, предназначенный для пассажирского салона.
A representative of Kazakhstan reported that Almaty was the most polluted city in Kazakhstan, that 80 per cent of that pollution came from road transport and that only 25 per cent of all trips in the city were undertaken by public transport. Представитель Казахстана сообщил, что Алматы - самый загрязненный город Казахстана, а источником 80% этого загрязнения является дорожный транспорт, и только 25% всех поездок в городе осуществляется на общественном транспорте.
Achieving the first category of air quality (i.e. clean or slightly polluted air) across the entire state territory in the next ten years is the primary goal of protecting and improving air quality. Достижение первой категории качества воздуха (т.е. чистый или слегка загрязненный воздух) на всей территории государства в течение ближайших десяти лет является главной целью охраны и повышения качества воздуха.
Больше примеров...
Загрязнение (примеров 29)
These polluted waters then become a pathway of exposure for animals and people. Загрязнение вод, в свою очередь, становится одним из путей воздействия вредных веществ на животных и человека.
As a result of the improper use of the land, the island, which had once been environmentally clean, had now become a dump laden with waste, including toxic waste which polluted the drinking water. Вследствие нерационального использования земли когда-то чистый в экологическом отношении остров сегодня стал свалкой для отходов, включая токсичные отходы, результатом чего является загрязнение питьевой воды.
These issues include polluted air and water, poor sanitation, and insect-transmitted diseases such as malaria. Эти вопросы включают загрязнение воздуха и воды, неблагополучное положение с санитарией и заболеваниями, переносчиками которых являются насекомые, такими, как малярия.
For example a case of pollution of the high seas in breach of article 194 of the United Nations Convention on the Law of the Sea may particularly impact on one or several States whose beaches may be polluted by toxic residues or whose coastal fisheries may be closed. Например, загрязнение открытого моря в нарушение статьи 194 Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву может оказать весьма серьезное негативное воздействие на одно или несколько государств, поскольку их пляжи могут быть загрязнены токсичными отходами или в их прибрежной зоне может быть прекращено рыболовство.
Where the 1999 bombing damaged or destroyed industrial sites, environmental pollution was added to pre-existing environmental pollution, mainly in those areas that were already highly polluted due to the presence of industrial activities. Когда в результате бомбардировок в 1999 году были повреждены или уничтожены промышленные объекты, возникшее загрязнение еще больше усугубило ранее имевшиеся экологические проблемы, особенно в тех районах, где уже сложился высокий уровень загрязнения под воздействием промышленной деятельности.
Больше примеров...
Загрязнены (примеров 52)
Most current bison herds are genetically polluted or partly crossbred with cattle. Влияние на сохранение зубров Большинство современных стад бизонов генетически загрязнены или частично скрещены со скотом.
They were also unhygienic and the surrounding areas were strongly polluted, creating conditions for the outbreak of epidemics and the spread of infections. Кроме того, они находились в антисанитарном состоянии, а прилегающие районы были сильно загрязнены, что создавало условия для вспышки эпидемий и распространения инфекций.
In rural areas, water is carried, mostly by women and children, from rivers or natural springs that are often polluted and located at a distance from home villages. В сельских районах в основном женщины и дети доставляют воду из рек или природных источников, которые зачастую загрязнены и находятся далеко от поселений.
It is reported that the soil, air and water in and around Alang are polluted as a result of the ship-breaking which takes place directly on the shoreline. В результате этой деятельности, которая осуществляется непосредственно на берегу, почва, воздух и вода в Аланге, а также его окрестностях сильно загрязнены.
Water pollution is a serious problem in Russia, and 75% of surface water, and 50% of all water in Russia is now polluted. По некоторым оценкам, 75 % поверхностных вод и 50 % всех вод страны сейчас загрязнены.
Больше примеров...
Загрязнена (примеров 30)
Well, if the water was polluted, a duck can contract botulism. Если вода была загрязнена, утка могла заработать ботулизм.
It's very polluted, apparently, the Seine. Сена, видимо, очень загрязнена.
By the year 2000, we'd overpopulated, polluted and poisoned our planet... faster than we could clean it up. К 2000 году Земля была перенаселена, загрязнена до такой степени... что мы не успевали очищать её.
Wasn't there a river in Ohio a long time ago that was so polluted that it caught on fire? Не похоже ли это на тот случай в Огайо, когда река была настолько загрязнена, что самовозгорелась?
Facts: The Tarra river is polluted by oil and the water the population drinks is affected. Факты: река Тарра загрязнена нефтью, и это сказывается на качестве питьевой воды.
Больше примеров...
Загрязнен (примеров 10)
Protecting water at its source can be cheaper and more efficient than treating it after it has already been polluted. Защита воды в источнике может быть дешевле и эффективнее, чем лечение его после того, как он уже загрязнен.
Air is heavily polluted in almost 11% of Hungary's territory where 42% of the population lives. Воздух значительно загрязнен почти на 11% территории Венгрии, где проживает 42% населения.
the heated air entering the passenger compartment shall be no more polluted than the air at the point of inlet to the vehicle, нагретый воздух, поступающий в пассажирский салон, не должен быть загрязнен в большей степени, чем воздух на входе воздухозаборника;
One was located near the coast and wascontaminated with mercury; the second was a chemical plant which was no longer active and where the soil was severely polluted by heavy metals and pesticides. Один из них расположен вблизи побережья и загрязнен ртутью, а второй представляет собой бездействующий химический завод, на территории которого грунт сильно загрязнен тяжелыми металлами и пестицидами.
They're fighting to develop their own way of living within the forest in a world that's clean, a world that isn't contaminated, a world that isn't polluted. Они борются за то, чтобы продолжать жить в лесах, так как они всегда жили, в чистом мире, в мире, который не загрязнен.
Больше примеров...
Загрязнено (примеров 6)
And I know why it's so polluted. И я знаю, почему оно так загрязнено.
In short, the Aral Sea is heavily polluted, and the situation is getting worse. В целом, Аральское море сильно загрязнено, и ситуация ухудшается.
Consequently, Lake Balqash is heavily polluted, and the overall trend is not positive. Вследствие этого озеро Балхаш сильно загрязнено и общая тенденция не внушает оптимизма.
The sea is badly polluted, largely as a result of weapons testing, industrial projects and fertilizer run-off before the break-up of the Soviet Union. Море сильно загрязнено - в основном в результате испытаний оружия, деятельности промышленных предприятий и стока удобрений (речь идет о периоде до распада Советского Союза).
In total, 8 per cent of the 1,876 seedlings they tested were polluted by genetically modified organisms. В целом ими было загрязнено 8 процентов из 1876 проверенных семян.
Больше примеров...
Загрязнил (примеров 4)
He exhausted the planet of its minerals and then polluted it with his technology. Он выкачал из планеты все полезные ископаемые, а затем загрязнил ее своими технологиями.
Wall Street has polluted the economy with toxic mortgages. Уолл-стрит загрязнил экономику токсичными ипотечными кредитами.
Using Omnifam, the real Sloane had polluted the world's drinking water with chemicals that caused feelings of peace and tranquility. Использовав «Омнифам», реальный Слоан загрязнил всемирную питьевую воду химикалиями, которые приносили чувства мира и спокойствия.
Polluted your mind somehow. Как-то загрязнил твой ум.
Больше примеров...
Загрязняли (примеров 7)
Our ancestors fought them, polluted their habitat. Наши предки боролись с ними, загрязняли их среду обитания.
Militarization often involved the use of weapons and vehicles that polluted ancestral and sacred lands, forests and water, and harmed wildlife. Милитаризация зачастую сопровождалась использованием вооружений и транспортных средств, которые загрязняли исконные и священные земли, леса и водные ресурсы, а также причиняли вред живой природе.
Of course, politicians through the ages have polluted the marketplace of ideas with invective. Конечно, политики на протяжении веков загрязняли рынок идей оскорбительными выпадами.
The extent of his private use of the car could not justify his unequal treatment, given that other long-distance commuters using a company car equally polluted the environment, even if their private use of the car did not exceed 1,000 kilometres per year. Масштабы использования им автомобиля в частных целях не могут быть оправданием неравноправного обращения, поскольку другие сотрудники, использовавшие автомобили компании для поездок на дальние расстояния, также загрязняли окружающую среду, даже если использование ими автомобилей в частных целях не превышало 1000 км в год.
There were cars that polluted. Были машины, которые всё загрязняли.
Больше примеров...
Загрязнили (примеров 7)
Before our scientific magicians poisoned the water polluted the soil, decimated plant and animal life. До того как наши ученые - кудесники отравили воду загрязнили почву, загубили растения и животных.
When we came underground, they bred and polluted this planet. А когда спустились под землю, они расплодились и загрязнили всю планету.
Furthermore, the United States armed forces had polluted thousands of acres, especially on the islands of Culebra and Vieques, with toxic waste from military activities. Далее, вооруженные силы Соединенных Штатов загрязнили тысячи акров токсичными отходами в результате их военной деятельности, особенно на островах Кулебра и Вьекес.
With regard to the Goal pertaining to environmental sustainability, hazardous and industrial waste and raw sewage discharges had polluted the environment, including the water supply, and had created short and long-term health risks. Что касается Цели, имеющей отношение к экологической устойчивости, то опасные и промышленные отходы, сброс необработанных сточных вод загрязнили окружающую среду, включая системы водоснабжения, и создали угрозы для здоровья, которые носят как краткосрочный, так и долгосрочный характер.
We have polluted our environment in the name of progress to such an extent that we are now reaping what we have sown. Мы так загрязнили окружающую среду во имя прогресса, что теперь мы пожинаем плоды того, что посеяли.
Больше примеров...