| I didn't mean to poke my nose in but... | Я не хотел совать свой нос... |
| South Korea should not attempt to poke its nose into this affair. | Южной Корее не следует пытаться совать свой нос в эти дела. |
| Whether they do or not, I hate to give them the chance to poke their grubby noses into our business. | Так или иначе, ненавижу давать им шанс совать свои длинные носы в наши дела. |
| The nuclear issue is not a matter which colonial South Korea should poke its nose in. | Ядерный вопрос - это не тот вопрос, в который колониальной Южной Корее следует совать свой нос. |
| And I don't plan to poke into her business. | И я не собираюсь совать нос в её дела. |
| It's not for us to poke our noses in. | Почему не надо совать в него свой нос? |
| Do not poke the piece of glass in the eye - it's only me. | не надо совать зту стекляшкт в глаз - зто всего-лишь я. |
| I won't poke me nose in other people's tunnels. | Не моё дело совать нос в чужие туннели. |
| Far be it from me to poke my nose into the dean's business, but it seems to me like you hurt her first. | Да у меня и в мыслях нет совать нос в дела декана, но мне кажется, что ты первый нанёс удар и сделал ей больно. |