You just told a poem that made me weep! |
Как ты мне рассказывала, так это - поэзия, ты заставила меня расплакаться! |
No, not your poem. Weird... Weird... how I felt while you were saying it. |
Нет, нет, не поэзия... странно... странно, что я чувствовал, когда Вы говорили. |
It's a poem. |
Это не еда, а поэзия! |
As lovely as a poem. |
Прекрасна, как поэзия. |
Ted, it's a poem. |
Тед, это поэзия. |
That was only a poem. |
Да это же поэзия! |
The greek word poem, it just means "a made thing," and poetry is a set of techniques, ways of making patterns that put emotions into words. |
Греческое слово «поэма» просто означает «творение», и поэзия - это набор приёмов, путей создания моделей перевода эмоций в слова. |
Well, your poem is too big. |
Значит, это поэзия толстых. |
His poetry, notably his elegiac poem Demeter, was highly respected by later ancient poets. |
Поэзия Филита, особенно его элегическая поэма «Деметра», были высоко оценены авторами более позднего периода. |
Embracing the idea that people's individuality would fill out the poem, he has said, The poetry I love is vocal, composed with the poet's voice and I believe its proper culmination is to be read with a reader's imagined or actual voice. |
Поддерживая идею о том, что индивидуальность людей будет заполнять стихотворение, он сказал: «Поэзия, которую я люблю, написана для чьего-то голоса, и я считаю, что надлежащей кульминацией для неё является чтение голосом. |
The poem was very indignant, and mainly exaggerated, but the only spoken-word poetry that I had seen up until that point was mainly indignant, so I thought that's what was expected of me. |
Стихи были полны возмущения, и очень преувеличены, но на тот момент единственная устная поэзия, знакомая мне, была переполнена возмущением, и я решила, что то же самое ожидается и от меня. |
The poem was very indignant, and mainly exaggerated, but the only spoken word poetry that I had seen up until that point was mainly indignant, so I thought that that's what was expected of me. |
Стихи были полны возмущения, и очень преувеличены, но на тот момент единственная устная поэзия, знакомая мне, была переполнена возмущением, и я решила, что тоже самое ожидается и от меня. |