| So that Venetian ships can ply the Adriatic once more. | Итак, венецианские корабли могут курсировать по Адриатике опять. |
| They need to ply roads daily as part of their domestic, trading and marketing activities. | Им приходится ежедневно курсировать по дорогам при выполнении своих обязанностей по дому и сбыту продукции. |
| The Persian fleet was effectively absent from the Aegean until 451 BC, and Greek ships were able to ply the coasts of Asia Minor with impunity. | Персидского флота фактически не существовало в Эгейском море до 451 до н. э., а греческие корабли могли безнаказанно курсировать вдоль берегов Малой Азии. |
| Surely, the fact that the Philippines is notorious for being one of the world's most corrupt countries explains why non-seaworthy vessels with incompetent crews continue to ply their routes. | Конечно же, тот факт, что Филиппины печально известны тем, что являются одной из самых корумпированных стран в мире, объясняет, почему немореходные суда с некомпетентными командами продолжают курсировать по их маршрутам. |