Английский - русский
Перевод слова Plumbing

Перевод plumbing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Водопровод (примеров 75)
I fix the plumbing and then the heating goes out. Я чиню водопровод, ломается отопление.
Electricity, plumbing - our lives are a jillion times better. Электричество, водопровод... наша жизнь в многоллион раз лучше.
So tomorrow, first thing, we'll fix the plumbing, we'll call an exterminator, we'll rent some chairs, and we will open on time, and it'll be a glorious success that you will have achieved with my help, okay? Так что завтра, первым делом давай исправим водопровод, вызовем разобраться с термитами, и возьмем на прокат стулья, и мы откроемся во время, и с небывалым успехом которого добьешься ты с моей помощью, ладно?
Plumbing and sewer system, 10 per cent of construction cost Водопровод и канализация, 10 процентов от стоимости строительства
We'll have to rip out all the plumbing. Нам придется заменить водопровод.
Больше примеров...
Сантехника (примеров 32)
Plumbing, electrical, roof, the works. Сантехника, электрика, крыша, ремонт.
Hence my foray into plumbing. Вот почему я увлеченно изображал из себя сантехника.
The Government, as part of its commitment to provide free secondary education for all students, had undertaken two pilot projects to train women in non-traditional areas, including masonry, plumbing, technical drawing and electrical installation. В рамках своего обязательства обеспечить предоставление бесплатного среднего образования всем учащимся правительство приступило к осуществлению двух экспериментальных проектов по обучению женщин нетрадиционным профессиям, включая профессии каменщика, сантехника, чертежника и электрика-монтажника.
The tender from Halbo Electrical Plumbing is 2,850,000 kroner. Тендер Халбо "Электрика Сантехника" составляет 2,850,000 крон.
All I got to do now is 550 hours of plumbing theory, 1,700 hours of work credits, take the exam to be a journeyman plumber. Всё, что мне теперь нужно, это пройти 550 часов сантехнической теории, 1700 рабочих часов, и сдать экзамен на помощника сантехника.
Больше примеров...
Трубы (примеров 48)
Well, you know her plumbing better than I do. Что ж, ты знаешь ее трубы лучше, чем я.
I'm tired of making up excuses as to why we haven't fixed our plumbing. Я устала придумывать, почему мы не чиним трубы.
You got the new plumbing. Вам поставили новые трубы.
All the plumbing needs doing. Все трубы надо менять.
After you tore out her plumbing. После того как вырвал все трубы.
Больше примеров...
Водопроводной (примеров 25)
The carpets were being replaced and the plumbing and drainage system were being upgraded to reduce the risk of internal leaks in the building. Производится замена коврового покрытия, и проводится модернизация водопроводной и дренажной системы в целях уменьшения риска протечек в здании.
The last significant renovation of the residence in 1950 did not address the mechanical, electrical, plumbing, heating and cooling systems, which have since deteriorated significantly. Последний капитальный ремонт, который был произведен в резиденции в 1950 году, не касался механических, электрической, водопроводной, отопительной и охладительной систем, состояние которых с того времени существенно ухудшилось.
I'm president of the Pinkus Plumbing Company. Я президент водопроводной компании Пинкус.
Selenium is used as an alloying agent, particularly to replace lead in free-machining brasses for plumbing. Селен используется в качестве легирующего металла - особенно вместо свинца в составе легкообрабатываемой латуни для водопроводной арматуры.
But it's the last thing I'd expect to see at a place that doesn't even have indoor plumbing. Но меньше всего я бы ожидала увидеть это в месте, где нет даже водопроводной системы.
Больше примеров...
Канализации (примеров 24)
There was no plumbing, toilet or ventilation in the cell. В камере не было ни канализации, ни туалета, ни вентиляции.
As a result of the actions 37 flats were provided with a plumbing system. В результате этих мер было предоставлено 37 квартир, подключенных к системам канализации водоснабжения.
Many police stations lack even such basics as electricity, plumbing and water, and some of them attempt to serve their communities without telephone, radio or vehicles. Многие полицейские участки не снабжаются электроэнергией, в них отсутствует система водоснабжения и канализации, и некоторые из них пытаются выполнять свои функции в общинах, не имея при этом системы телефонной и радиосвязи и надлежащих автотранспортных средств.
In urban as well as rural areas, essential sanitation services are provided by small-scale service providers, often operating in the informal sector, who construct and maintain latrines, septic tanks and local sewerage connections, and install toilets and plumbing. В городских, а также в сельских районах оказание основных услуг в сфере санитарии обеспечивают небольшие обслуживающие предприятия, часто действующие в неформальном секторе, которые строят и обслуживают уборные, септиктенки и системы подключения к канализации на местах, а также вводят в эксплуатацию туалеты и водопроводно-канализационную сеть.
PVC-based plumbing is selected for handling sewage because PVC resists biodegradation. Например, трубы на основе ПВХ используются в системах канализации при сборе сточных вод, так как ПВХ сопротивляется биоразложению.
Больше примеров...
Сантехников (примеров 7)
Well, obviously, I'm not at a plumbing conference in Cleveland, baby. Ну, понятно, что я не на конференции сантехников в Кливленде.
Is it too late to switch you to plumbing school? Может еще не поздно перевести тебя на курсы для сантехников?
Providing workshops for skilled manual careers, i.e. courses in plumbing, mechanics, electrics and joinery June 2004, August 2005, April 2006 проведение семинаров по вопросам, касающимся карьеры квалифицированных рабочих, в частности курсов для сантехников, слесарей-механиков, электриков и столяров, июнь 2004 года, август 2005 года, апрель 2006 года;
A morning shower turns into a plumbing bill you can't afford. Утрений душ может "порадовать" неоплаченным счетом от сантехников
In A Plumbing We Will Go (1940)-one of the team's quintessential comedies-the Stooges are cast as plumbers who nearly destroy a socialite's mansion, causing water to exit every appliance in the home. В фильме «Водопроводчиками мы пойдём» (1940), они были представлены в роли сантехников, которые практически разрушили богатый особняк, в результате чего вода лилась из каждого прибора в доме.
Больше примеров...
Сантехнические (примеров 7)
We assure you that all plumbing work will be of high quality, quickly and effectively. Мы заверяем вас в том, что все сантехнические работы будут иметь высокое качество, быстро и эффективно.
The remaining work, which involves mainly the installation of windows and doors and electrical, plumbing and finishing work, will be completed in the 2010/11 period Оставшиеся виды работы - главным образом установка окон и дверей, электропроводка, сантехнические и отделочные работы - будут завершены в течение периода 2010/11 года
JSC «Vetruna - Provides wide spectrum of services, such as: real-estate, local road freight services, rental of the tools, small mechanisms, and construction, mounting and installation of plumbing systems and electricity. «Ветруна» - организациям страны предлагает услуги управления недвижимостью, транспортные перевозки на территории Литовской Республики, аренду инструментов малой механизации и строительной техники, сантехнические и электромонтажные работы.
Training in vocational skills was also provided to newly recruited national staff in engineering and transport, and this covered over 300 national staff in subject areas such as masonry, carpentry, electrical work, plumbing, ironworks and air conditioning Кроме того, была организована профессионо-техническая подготовка новых национальных сотрудников инженерно-технических и транспортных служб, в которой приняли участие более 300 национальных сотрудников, специализирующихся в таких областях, как каменные, плотницкие, электрические, сантехнические и металлоремонтные работы и системы кондиционирования воздуха
When was the last time you saw any major plumbing work being done around here? Когда вы в последний раз, видели тут какие-нибудь серьезные сантехнические работы?
Больше примеров...
Водопроводно-канализационным сетям (примеров 6)
Some delegations underlined the relevance of World Plumbing Council activities to the issues which are being dealt with under the Protocol. Ряд делегаций подчеркнули важность деятельности Всемирного совета по водопроводно-канализационным сетям для вопросов, рассматриваемых в рамках Протокола.
A representative of the World Plumbing Council will briefly present the organization and inform the Working Group about its activities relevant to work under the Protocol as well as areas for possible cooperation. Представитель Всемирного совета по водопроводно-канализационным сетям кратко представит свою организацию и проинформирует Рабочую группу о ее деятельности, относящей к работе согласно Протоколу, а также об областях возможного сотрудничества.
The Chairperson informed the meeting about the activities of World Plumbing Council, which had sent a letter outlining opportunities for cooperation with the Working Group. Председатель проинформировал участников совещания о деятельности Всемирного совета по водопроводно-канализационным сетям, который направил письмо с общим изложением возможностей для сотрудничества с Рабочей группой.
The Chairperson informed the meeting about the activities of World Plumbing Council, which had sent a letter outlining opportunities for cooperation with the Working Group. Ряд делегаций подчеркнули важность деятельности Всемирного совета по водопроводно-канализационным сетям для вопросов, рассматриваемых в рамках Протокола.
A representative of World Plumbing Council presented Council's objectives and mission, which was to promote the role of the plumbing industry in improving public health and safeguarding the environment. Представитель Всемирного совета по водопроводно-канализационным сетям выступил с сообщением о целях и деятельности Совета, которые заключаются в том, чтобы водопроводно-канализационные сети играли большую роль в сфере улучшения общественного здравоохранения и охраны окружающей среды.
Больше примеров...
Водопроводное дело (примеров 3)
(c) Small-scale and skills development activities, such as metalwork, plumbing, electrical work, car mechanics, building and construction, and computing; с) мероприятия по развитию кустарного производства и трудовых навыков, таких как металлообработка, водопроводное дело, электротехника, автосервис, строительство и компьютерное дело;
Plumbing's, like, a really sensitive topic around here. Водопроводное дело что-то вроде деликатной темы у нас тут.
Started his own plumbing supply business that went bankrupt. Начал свое водопроводное дело, разорился.
Больше примеров...
Слесарное дело (примеров 1)
Больше примеров...
Труб (примеров 14)
This building's pipes are now compromised by water, meaning there is absolutely no working plumbing whatsoever. Трубам этого здания сейчас угрожает затопление, то есть здесь не осталось каких-либо работающих труб.
I will also need some plumbing supplies. А еще мне нужно найти пару труб.
The 34th MCE, Mostra Convegno Expocomfort, the international biennial for domestic and industrial systems, with sectors devoted to heating, air-conditioning, refrigeration, plumbing technology, water treatment and bathrooms, will take place at the Fiera Milano from March 2 to 6, 2004. 34-я MCE, Mostra Convegno Expocomfort, международная выставка домашних и промышленных систем, проводящаяся раз в два года посвящена нагреванию, кондиционированию воздуха, охлаждению, прокладке водопроводных труб, обработке воды и ванным комнатам, будет проведена в Фьера Милано с 2 по 6 Марта 2004.
Provision is made for the cost of consumable cleaning products such as disinfectants, chemicals required for maintaining plumbing and sanitation facilities and for cleaning purposes. Предусмотрены ассигнования для закупки таких материалов, как дизенфицирующие средства, химические средства для прочистки водопроводных и канализационных труб, а также моющие средства.
He used to make plumbing putty out of elk's bones. Он делал замазку для труб из костей оленей.
Больше примеров...