The plaza looks like a war zone. | Площадь выглядит словно зона боевых действий! |
Neighborhood residents and activists, including former UW professor Phil Thiel, instead proposed a public plaza on top of the station, citing the dimensions being similar to those of central squares in European cities. | Жители района и активисты, в том числе бывший профессор UW Фил Тиль, вместо этого предложили общественную площадь на вершине станции, сославшись на размеры, аналогичные размерам центральных площадей в европейских городах. |
It's the day that the friars from San Esteban, Augustinian and Franciscan, will go to the plaza and read our complaints to the King. | В этот день монахи из Сан-Эстебана, августинцы и францисканцы выйдут на площадь, чтобы прочитать наши жалобы к королю. |
He built public structures such as the Beach Club, the community center, the pier and San Clemente Plaza, now known as Max Berg Plaza Park. | Он построил общественные структуры, такие как Пляжный клуб, общественный Центр, пристань и Площадь Сан-Клементе, ныне известный как Макс Плаза Парк Берг, которые позже были подарены городу. |
Probably the most significant public space failure in America, designed by the leading architects of the day, Harry Cobb and I.M. Pei: Boston City Hall Plaza. | Наверное, самое известное неудавшееся общественное пространство в Америке, спроектированное ведущими архитекторами того времени, Генри Кобб и И.М. Пей - это площадь перед зданием муниципалитета г. Бостона. |
Report of the Credentials Committee, submitted by the Chairman, Mr. Luis Plaza Gentina | Доклад Комитета по проверке полномочий, представленный Председателем гном Луисом Пласа Хентиной |
However, the judges had heard evidence from a large number of Argentine and Italian citizens, including many of the "Mothers of the Plaza de Mayo". | Вместе с тем судьи заслушали свидетельские показания большого числа аргентинских и итальянских граждан, включая многочисленных представителей движения "Матери Пласа де Майо". |
The National Art Gallery (Galería de Arte Nacional; GAN) also known as Gallery of National Art is located in the Plaza Morelos area of Caracas, Venezuela. | Национальная художественная галерея (исп. Galería de Arte Nacional; GAN) располагается в районе Пласа Морелос в Каракасе, столице Венесуэлы. |
One of them, Galo Plaza, was also president of Ecuador. | Один из них, Гало Пласа, родившийся во время изгнания отца, был президентом Эквадора. |
(c) Financial contribution of US$ 35,000 to continue restoration work on the Plaza Vieja in Havana, part of the heritage of humanity; technical and intellectual assistance through consultants to relaunch the international campaign to safeguard the Plaza. | с) финансовый взнос в размере 35000 долл. США для продолжения реставрационных работ на площади Пласа Бьеха в Гаване, которая является частью наследия человечества, техническая и интеллектуальная помощь по привлечению консультантов для начала международной кампании по сохранению этой площади; |
I'm uploading a satellite overview of the Plaza to your phone... | Фелисити: Я загружаю спутниковый обзор Плазы в твой телефон... |
The analysis is back on the bullets found in the Plaza. | Пришли данные экспертизы пуль с Плазы. |
This attraction is situated on the 2nd floor of the N Plaza, at the Roof Terrace. | Это можно сделать на 2-м этаже Плазы N, на террасе. |
Give my regards to the boys at the Plaza. | Передай привет ребятам из "Плазы". |
I may have sold an alarm to your dad and the Plaza. | Я чуть не продал сигнализацию вашему отцу и директору "Плазы". |
When would you like to stay at the Crowne Plaza Salzburg - The Pitter? | Когда Вы хотели бы остановиться в отеле Crowne Plaza Salzburg - The Pitter? |
The tallest building in the city is the 34-story One America Plaza, completed in 1991, which stands 500 feet (150 m) tall. | Высочайшее здание в городе 34-этажный One America Plaza, завершенный в 1991 году, высотой 152,4 метра. |
The Plaza is also the first hotel in the world to have 24-carat gold plated designer sinks and fixtures in every guestroom and suite. | Отель The Plaza является первым в мире отелем, в каждом номере и люксе которого установлены раковины, позолоченные золотом 24 карат. |
The publishing group today is headquartered in the Bouchard Plaza Tower, a 26-storey Post-modern office building developed between 2000 and 2004 over the news daily's existing, six-storey building. | Сегодня штаб-квартира издательства находится в Bouchard Plaza, это 26-этажное офисное здание в стиле постмодернизм, построенное в период с 2000 по 2004 годы. |
We're dedicated to protect your personal information and credit card security Your credit card and personal information is protected by powerful SSL (Secured Socket Layer) and Encryption Technology whenever you make an reservation on Plaza Tour's web sites. | Мы работаем, чтобы защитить вашу личную информацию и безопасность кредитной карточки. Данные защищаются мощным SSL (Secured Socket Layer) и Технологией Кодирования каждый раз, когда вы забронируете на веб-узлах Plaza Tur. |
Woody Allen's at the Plaza with Victor. | Вуди Аллен сейчас в "Плазе"... С Виктором. |
June weddings at The Plaza. | Свадьбы в июне в "Плазе". |
We'll meet you at the Plaza. | Встретимся в "Плазе". |
Well, I wasn't drinking tea at the Plaza. | Ну, я же не в "Плазе" чаи распивал. |
Bride to bride, there's only oneJune opening left at the Plaza. | Остался всего один вариант на июнь в "Плазе". |
Get us to the Plaza, fast. | Отвези нас в "Плазу" и быстро. |
Tell her I reserved the Plaza for the second weekend in June. | Я заказала "Плазу" до второй недели в июне. |
We could sue The Plaza, Marion - | На "Плазу", на Мэрион - |
Should I call the plaza? | Давай я позвоню в "Плазу"? |
I don't care about the plaza or who comes or - | Мне плевать на "Плазу", и список гостей, и... |