Английский - русский
Перевод слова Playground

Перевод playground с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Детская площадка (примеров 44)
It is equipped with a child's playground, a green lawn and a guarded car park with 25 parking spaces. Оборудованы детская площадка, зеленый скверик и охраняемая автостоянка на 25 машиномест.
Guests can enjoy 2 outdoor swimming pools, extensive gardens, restaurants, a supermarket, kids' playground, a child care centre and so much more. К услугам гостей 2 открытых плавательных бассейна, обширные сады, рестораны, супермаркет, детская площадка, детский центр и многое другое.
This is now the only functioning playground in the town of Vetkawhich counts about 8,000 inhabitants, of whom 1,500 are children. На сегодняшний день это единственная действующая детская площадка в Ветке, насчитывающей порядка 8000 жителей, 1,5 тысячи из которых - дети.
The world is a playground. Мир - детская площадка.
This isn't a playground. Тут тебе не детская площадка.
Больше примеров...
Игровой площадке (примеров 54)
Well, I finally found Bill about a block away from our house at this public school playground. It was a Saturday, and he was all by himself, just kicking a ball against the side of a wall. И вот, я наконец-то нашла Билла за квартал от нашего дома на игровой площадке общественной школы. Была суббота, и он играл сам по себе, отбивая мяч от стенки.
how old and outdated is our playground equipment? Сколько лет нашей игровой площадке?
I never had to worry about you being bullied on the playground, because you were always a boy who... Я никогда не волновалась, что тебя обидят на игровой площадке, потому что ты всегда был мальчиком, у которого...
It starts on a playground. Начинается на игровой площадке.
When I got comfortable in the space, it also felt like a big playground. Освоившись в этом пространстве, я почувствовала, будто нахожусь на огромной игровой площадке.
Больше примеров...
Игровую площадку (примеров 41)
They're putting in a new playground across the street... Через дорогу скоро построят новую игровую площадку...
Instead, it seems more like a child's playground: a strange mixture of inferiority and superiority complexes. Она больше похожа на детскую игровую площадку: странная смесь комплексов неполноценности и превосходства.
The cell from which both calls were made covers the adventure playground where Dale Barge's body was found. Вышка сотовой связи, с которой были сделаны эти звонки, покрывает игровую площадку, на которой было найдено тело Дейла Барджа.
Every day of the third grade, James would beg me to take him to the playground after school. Каждый день в третьем классе, Джеймс умолял меня отвести его после школы на игровую площадку.
The Preparatory School facilities comprise twelve light, airy classrooms, two laboratories, a two story library, an Information Communication Technology suite and a playground. Помещения включают в себя 12 хорошо освещенных и вентилируемых классных комнат, две лаборатории, двухэтажную библиотеку, компьютерный комплекс и игровую площадку на территории.
Больше примеров...
Игровая площадка (примеров 39)
Got a lovely playground for you down there. Там вас уже ждёт чудесная игровая площадка.
There is a playground for children in the complex as well as special place for tents. В нашем комплексе также есть игровая площадка для детей и место для палаток.
McDonald's playground is not only for children! игровая площадка Макдональд не только для детей!
For our small guests we have a playroom and a playground next to the pool. Для наших маленьках гостей предусмотрена детская игровая площадка.
They are playground rhymes. Они игровая площадка рифм.
Больше примеров...
Игровой площадки (примеров 27)
To the right of the church is the School of Saint Felip Neri which uses the square as a playground. Справа от церкви расположена Школа Сан-Фелипе Нери, использующая площадь в качестве игровой площадки.
You'd come in from the playground and there'd be an extra guy in your class that was 40. Возвращаешься с игровой площадки, а у тебя в классе новый ученик, которому сорок.
KOC requests compensation for replacement costs of US$522,000 for playground equipment and of US$360,000 for trees and plants. "КОК" истребует компенсацию в связи с затратами на замену оборудования игровой площадки в размере 522000 долл. США и замену деревьев и растительности на сумму 360000 долл. США.
Is that one of the guys from the playground? Это один из тех парней с игровой площадки?
To help with the new playground. Помочь в обустройстве игровой площадки.
Больше примеров...
Игровой площадкой (примеров 19)
Jervis Tetch thinks that Gotham is his personal playground. Джервис Тетч считает Готэм личной игровой площадкой.
Our playground, our universe. Он был для нас и игровой площадкой, и вселенной.
Most of these hotels have big garden, playground, bathing facilites and organized programs for kids. Большинство этих отелей располагают большим садом, игровой площадкой, бассейном для игр в воде и организованными программами для детей.
That connects to a playground. Который связан с игровой площадкой.
As Central and Eastern Europe countries have become the playground of Western European financial capital, at the first instance, they have been stripped off from the means of economic sovereignty through the policies of the IMF and EU. Так как страны Центральной и Восточной Европы стали «игровой площадкой» западно-европейского финансового капитала, для начала они были лишены средств экономического суверенитета благодаря политике МВФ и ЕС.
Больше примеров...
Дворе (примеров 16)
He waits in the school playground for all the children to gather. Ждёт на школьном дворе, чтобы собрались дети.
It was better than cash in the school playground. Она была лучше наличных в школьном дворе.
That means taxonomists created the entire category of lesser ape just to single out the poor gibbon as the weird kid on the playground. Это значит, что таксономисты выделили целое семейство низших обезьян только для того, чтобы выставить гиббонов самыми чудиками во дворе.
One of the children was killed by gunfire in the playground of an UNRWA school. Один ребенок был убит на игровой площадке во дворе школы БАПОР.
Violence in schools in the form of playground fighting and bullying of students also occurs. В школах также существуют такие формы насилия, как драки на школьном дворе и хулиганские действия в отношении школьников.
Больше примеров...
Песочнице (примеров 10)
The left side of Cynthia's brain is like a troubled kid on a playground beating up on her own twin. Левое полушарие мозга Синтии подобно шаловливому ребенку в песочнице, избивающему своего собственного близнеца.
We're not on the playground anymore, Alison. Мы больше не в песочнице, Элисон.
We sound like kids on a playground. Мы как будто детишки в песочнице.
on the playground, right? в песочнице, правда?
In 2006, Sandweiss starred in Satan's Playground. В 2006 году Сандвайсс сыграла в «Песочнице Сатаны».
Больше примеров...
Площадка для игр (примеров 10)
The catwalk is not a playground. Подиум - это вам не площадка для игр.
Her subconscious is such an extraordinary playground. Ее подсознание - настолько удивительная площадка для игр.
Is there a playground nearby? Здесь есть площадка для игр?
The night is our playground. Ночь - наша площадка для игр.
He starred in the 1991 movie Heaven is a Playground as fictional high school student Matthew Lockhart. В 1991 году Кимбл снялся в фильме Heaven Is a Playground («Небеса - это площадка для игр») в роли вымышленного высокого школьника Мэттью Локхарта.
Больше примеров...
Школьный двор (примеров 2)
A playground bedecked with flowers. Школьный двор украшен цветами.
I don't know if you think that sycamore playground is a hotbed of racial tension... Может, ты считаешь, что его школьный двор это рассадник национальных конфликтов...
Больше примеров...
Playground (примеров 27)
In 2011, Schreiber starred in the Off-Broadway play Gruesome Playground Injuries at Second Stage Theatre. В 2011 году Шрайбер сыграл главную роль в пьесе Gruesome Playground Injuries театра Second Stage Theatre.
In October 2008, Lane filed a copyright infringement lawsuit against Digital Playground, Vivid Entertainment Group, and Moniker Online Services among other entities, alleging that they profited from domain names similar to her performer name and did not compensate her. В октябре 2008 года Лейн подала иск о нарушении авторских прав против Digital Playground, Vivid Entertainment и Moniker Online Services в числе других организаций, утверждая, что они получают прибыль от доменных имен, похожих на её сценическое имя, и не выплачивают ей вознаграждения.
In October 2008, she was invited by Digital Playground to host the red carpet at the premiere of Pirates II: Stagnetti's Revenge, a film produced by the firm. В октябре 2008 года Digital Playground пригласили Тиган стать ведущей на премьере фильма Pirates II: Stagnetti's Revenge.
Xbox, PlayStation 2, PC Mercenaries: Playground of Destruction (2005), LucasArts - Features unlockable character Han Solo. ХЬох, PlayStation 2, PC Mercenaries: Playground of Destruction (2005), LucasArts - Можно разблокировать персонажа Хана Соло.
The Playground was released in Phase 3, and was given its name by the players on the community forum. Игровая площадка (англ. Playground) появилась во время Третьей фазы, и название этому месту дали на форуме сообщества.
Больше примеров...
Песочница (примеров 8)
It's a police car, not a playground. Это патрульная машина, а не песочница.
You think our company is a playground? Думаешь, наша компания - большая песочница?
This isn't your playground, and contrary to what you might think, I know what code looks like, and this certainly isn't code. Это тебе не песочница, и что бы ты там ни думала, я знаю, что представляет из себя код, а это точно не он.
The world is my playground. «Весь мир моя песочница».
The world is my playground. «Весь мир моя песочница».
Больше примеров...