Английский - русский
Перевод слова Playground

Перевод playground с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Детская площадка (примеров 44)
For children, a playground in the hotel garden and an indoor game room are available. Для детей в отеле имеется детская площадка в саду отеля и игровая комната.
For children, there is a lot of space to play, a playground with sandpit and slide, a small petting zoo, lots of toys and a small paddling pool. Для детей в отеле есть много места для игр, а также детская площадка с песочницей и горками, небольшой зоопарк, много игрушек и небольшой детский бассейн.
The playground, on the benches... Детская площадка, на скамейках...
There is also a Fievel-themed playground at Universal Studios Florida, featuring a large water slide and many oversized objects such as books, glasses, cowboy boots, and more. Имеется также детская площадка на тему из жизни Файвела в парке развлечений «Universal Studios Florida», где расположен большой бассейн и много укрупнённых объектов, таких как книги, очки, ковбойские ботинки и прочее.
Hotel Facilities: air-conditioning, children playground, simultaneous interpretation facilities, outdoor parking lot, garage, shops and boutiques, rooms for the disabled, pool bar. Удобства в отеле: кондиционер, детская площадка, детская площадка, автостоянка, гараж, магазины, номера для инвалидов, бар у бассейна.
Больше примеров...
Игровой площадке (примеров 54)
He's watching children, McNally, every day in that playground. Он наблюдает за детьми, МакНелли, на игровой площадке школы каждый день.
No cameras cover the playground itself and there's no CCTV of her leaving. На игровой площадке нет камер, и на камерах наблюдений не видно, как она её покидает.
Maybe she left the kid in playground Может она оставила ребенка на игровой площадке.
I never had to worry about you being bullied on the playground, because you were always a boy who... Я никогда не волновалась, что тебя обидят на игровой площадке, потому что ты всегда был мальчиком, у которого...
You can have a tasty dinner here, ride a horse, fish, and your kids will want to spend time in our playground. Сможеш здесь скушать вкусный обед, поездить верхом, половить рыбу, а Твои дети с удовольствием проведут время на игровой площадке.
Больше примеров...
Игровую площадку (примеров 41)
Looks like a playground to me. Похоже на игровую площадку, как по мне.
I'm pleased to announce Stage Seven's a playground for the morally impaired. Я рад объявить, что отдел декораций преобразил сцену номер 7 в игровую площадку для нравственно ослабленных.
Who builds a fence to keep kids out of a playground? Кто строит заборы, чтобы перекрыть детям доступ на игровую площадку?
Put it in a duffel bag, and bring it to the playground at Tompkins Square Park tomorrow at noon. Положите его в пакет И принесите его на игровую площадку в Томпкинс-Сквер-Парк. Завтра в полдень.
I don't know what the hell you and your girlfriend have been up to, but I will not allow you to use my department as your own private playground. Не знаю чем, черт возьми, ты со своей подружкой до этого времени занимался в отделе, но теперь, это мой отдел и я не позволю его использовать как собственную игровую площадку.
Больше примеров...
Игровая площадка (примеров 39)
No, I think it's a playground. Нет, это игровая площадка.
An additional building was constructed for the Maghazi youth activity centre and the playground at the Khan Younis youth activity centre was upgraded with external funding. На средства, поступившие по линии внешнего финансирования, было построено дополнительное здание в молодежном центре в Магази и игровая площадка в хан-юнисском молодежном центре.
The Playground was released in Phase 3, and was given its name by the players on the community forum. Игровая площадка (англ. Playground) появилась во время Третьей фазы, и название этому месту дали на форуме сообщества.
Our special services for children and youth: the Mini Eftalia Club for children at the ages between 04-12, Children's pool, special playground, variety shows for children and water slides. Специально для маленьких гостей отеля мы предлагаем «Mini Eftalia Club» для детей в возрасте от 4 до 12 лет, детские шоу, бассейн для детей, детская игровая площадка.
All children will be delighted with such playground, they will treat it like a fairy, interesting and safety place of recreation. Такая игровая площадка приведёт ребятишек в восторг, будет казаться им сказочной, очень интересной и безопасной.
Больше примеров...
Игровой площадки (примеров 27)
Cheryl's calling Johnny again and again, and we can see from the movement between the cell sites that he looks to be on his way to the playground. Шерл звонит Джонни, снова и снова, и мы можем видеть по перемещению между сотовыми вышками, что он двигается в сторону игровой площадки.
The use of this site would require that the city make some provision for park amenities for the community to compensate for the loss of the playground. Использование этого участка потребует выделения городскими властями парковой зоны для жителей района в порядке компенсации за потерю игровой площадки.
And this also meant the co-creation with some teachers of this educational playground system called the learning landscape. А вот это пример совместного с учителями создания образовательной игровой площадки под названием "обучающий ландшафт".
So I followed them to the playground, and I took the screwdriver with me. Я проследила за ним до игровой площадки, я взяла с собой отвёртку.
And this also meant the co-creation with some teachers of this educational playground system called the learning landscape. А вот это пример совместного с учителями создания образовательной игровой площадки под названием "обучающий ландшафт".
Больше примеров...
Игровой площадкой (примеров 19)
For us, Suzuran was one giant playground. Судзуран для нас был большой игровой площадкой.
I found my new passion and the urban environment was my playground. Я открыла для себя новое увлечение, и город стал моей игровой площадкой.
Our playground, our universe. Он был для нас и игровой площадкой, и вселенной.
These hotels in Hungary are supplied with huge garden and playground, the ideal choice for families travelling with small kids. Эти гостиницы имеют большой сад с игровой площадкой, прекрасный выбор для тех, кто путешествует с маленькими детьми.
Abrahama will no longer be a Looney Tunes playground! Абрахама больше не будет игровой площадкой Веселых Мелодий!
Больше примеров...
Дворе (примеров 16)
In the playground, everybody will see us. Во дворе нас увидят.
One of the children was killed by gunfire in the playground of an UNRWA school. Один ребенок был убит на игровой площадке во дворе школы БАПОР.
Out on the playground, there was this jaggedy old jungle gym. На школьном дворе была детская горка.
I drove by the school and saw kids on the playground doing music number and you weren't there. Я не увиде тебя среди поющих на школьном дворе!
When he was playing in the school's playground. Игравшего во дворе школы.
Больше примеров...
Песочнице (примеров 10)
We're not on the playground anymore, Alison. Мы больше не в песочнице, Элисон.
We sound like kids on a playground. Мы как будто детишки в песочнице.
Come on, this isn't a playground! Хорош, вы ж не в песочнице!
In 2006, Sandweiss starred in Satan's Playground. В 2006 году Сандвайсс сыграла в «Песочнице Сатаны».
If there's trouble on the playground... Если в песочнице завяжется драка,
Больше примеров...
Площадка для игр (примеров 10)
La Sal is an unrivaled outdoor playground offering recreation opportunities throughout the year. Ла Саль - это превосходная площадка для игр на свежем воздухе, предлагающая прекрасные возможности для отдыха круглый год.
The human mind is my playground. Разум - моя площадка для игр.
Is there a playground nearby? Здесь есть площадка для игр?
"The Devil's Playground"! Площадка для игр дьявола.
He starred in the 1991 movie Heaven is a Playground as fictional high school student Matthew Lockhart. В 1991 году Кимбл снялся в фильме Heaven Is a Playground («Небеса - это площадка для игр») в роли вымышленного высокого школьника Мэттью Локхарта.
Больше примеров...
Школьный двор (примеров 2)
A playground bedecked with flowers. Школьный двор украшен цветами.
I don't know if you think that sycamore playground is a hotbed of racial tension... Может, ты считаешь, что его школьный двор это рассадник национальных конфликтов...
Больше примеров...
Playground (примеров 27)
She was an exclusive contract performer for Digital Playground between August 2009 and October 2010. Она подписала контракт на эксклюзивные сцены для Digital Playground в октябре 2009.
In 2011, Schreiber starred in the Off-Broadway play Gruesome Playground Injuries at Second Stage Theatre. В 2011 году Шрайбер сыграл главную роль в пьесе Gruesome Playground Injuries театра Second Stage Theatre.
He starred in the 1991 movie Heaven is a Playground as fictional high school student Matthew Lockhart. В 1991 году Кимбл снялся в фильме Heaven Is a Playground («Небеса - это площадка для игр») в роли вымышленного высокого школьника Мэттью Локхарта.
Playground Games, the lead developer for Forza Horizon, focused on the Xbox One version, using the graphics engine from Forza Motorsport 5 as their starting point. Главный разработчик игры Forza Horizon - Playground Games - сосредоточился на разработке версии для игровой приставки Xbox One на базе графического движка игры Forza Motorsport 5.
The Playground was released in Phase 3, and was given its name by the players on the community forum. Игровая площадка (англ. Playground) появилась во время Третьей фазы, и название этому месту дали на форуме сообщества.
Больше примеров...
Песочница (примеров 8)
It's a police car, not a playground. Это патрульная машина, а не песочница.
You think our company is a playground? Думаешь, наша компания - большая песочница?
I call it the Playground, although, technically, it doesn't have a name because, technically, it doesn't exist, it being a secret base and all. Я зову ее песочница, хотя технически у нее нет названия, потому что технически она не существует, это абсолютно секретная база.
The world is my playground. «Весь мир моя песочница».
The world is my playground. «Весь мир моя песочница».
Больше примеров...