Английский - русский
Перевод слова Playground

Перевод playground с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Детская площадка (примеров 44)
Your generous donation will get that playground finished in just a couple of months. Благодаря вашему щедрому пожертвованию детская площадка будет готова через пару месяцев.
There's a playground up there. Там есть детская площадка.
This is a store not a playground. Это магазин, не детская площадка.
That's not a playground out there. Это вам не детская площадка.
Large diningroom - sauna and solarium - table tennis - billiard - table football - ski- and shoeroom with shoedrier - terrace "sunside" - childrens playground - parking space. Большая столовая - сауна и солярий - настольный теннис - бильярд - настольный футбол - Помещение для лыж и обуви с сушилкой для обуви - солнечная терраса - детская площадка - стоянка.
Больше примеров...
Игровой площадке (примеров 54)
No cameras cover the playground itself and there's no CCTV of her leaving. На игровой площадке нет камер, и на камерах наблюдений не видно, как она её покидает.
The... the... the attack on his daughter in the playground, that was big news. Нападение на его дочь на игровой площадке было громким происшествием.
I found it in the playground. Нашел на игровой площадке.
The playground had a roundabout. На игровой площадке была карусель.
But less directly, the lack of male presence in the culture - you've got a teachers' lounge, and they're having a conversation about Joey and Johnny who beat each other up on the playground. Но а если не так прямолинейно, недостаток мужского присутствия демонстрируется в учительской во время их обсуждения Пети и Саши, которые подрались на игровой площадке.
Больше примеров...
Игровую площадку (примеров 41)
I'm sure it's just a shower, we'll go to the playground later. Уверен, это просто дождь, мы позже пойдём на игровую площадку.
A service organization that says it builds a playground in a day. Это организация, утверждающая, что они построят игровую площадку за день.
The building structure, which was 120 square metres, was situated on approximately 9,000 square meters of land, including a playground for children. Здание, имеющее площадь 120 кв. метров, расположено на участке земли, включающем игровую площадку для детей, площадь которого составляет приблизительно 9000 кв. метров.
I'm thinking maybe we could set up a playground... some swings, some things that kids can climb on. нам стоит построить игровую площадку... куда дети могли бы карабкаться.
On 6 February, two girls, ages 2 and 11, were wounded by shrapnel after a Qassam rocket slammed into a playground adjacent to a kindergarten in Sderot. 6 февраля две девочки в возрасте 2 и 11 лет были ранены шрапнелью после того, как ракета «Кассам» упала на игровую площадку, прилегающую к детскому саду в Сдероте.
Больше примеров...
Игровая площадка (примеров 39)
Got a lovely playground for you down there. Там вас уже ждёт чудесная игровая площадка.
There's a great playground there, it's... Там прекрасная игровая площадка, там...
The new building, proposed to be built on the east side of First Avenue between 41st and 42nd Streets, which is currently a playground could be utilized as swing space. Новое здание, которое предлагается построить на восточной стороне 1й авеню между 41й и 42й улицами, где в настоящее время находится игровая площадка, можно было бы использовать в качестве подменной площади.
It's the playground of high society. Игровая площадка высшего общества.
For our small guests we have a playroom and a playground next to the pool. Для наших маленьках гостей предусмотрена детская игровая площадка.
Больше примеров...
Игровой площадки (примеров 27)
So you want to stop looking and settle because of a playground? Так ты хочешь перестать искать и сделать выбор из-за игровой площадки?
You'd come in from the playground and there'd be an extra guy in your class that was 40. Возвращаешься с игровой площадки, а у тебя в классе новый ученик, которому сорок.
And this also meant the co-creation with some teachers of this educational playground system called the learning landscape. А вот это пример совместного с учителями создания образовательной игровой площадки под названием "обучающий ландшафт".
All she does during recess is run laps around the playground. Все, чем она занимается на перемене, это бег по кругу вокруг игровой площадки.
And this also meant the co-creation with some teachers of this educational playground system called the learning landscape. А вот это пример совместного с учителями создания образовательной игровой площадки под названием "обучающий ландшафт".
Больше примеров...
Игровой площадкой (примеров 19)
Jervis Tetch thinks that Gotham is his personal playground. Джервис Тетч считает Готэм личной игровой площадкой.
And Cuba needs to be far more resourceful, because of the blockades and things, but a really wonderful playground. Кубе нужно быть очень изобретательной из-за блокад, но она является замечательной игровой площадкой.
For us, Suzuran was one giant playground. Судзуран для нас был большой игровой площадкой.
Our Hotel Facilities range from Health Club with high-tech Workout machines, a sauna, steam room and added relaxing massage to Discotheque, Ladies Beauty Saloon, Gift Shop, Kids Playground. Отель предлагает широкий спектр услуг и удобств, начиная с оздоровительного клуба, где есть ультрасовременные тренажеры, сауна и парильная с расслабляющим массажем, и заканчивая дискотекой, дамским салоном красоты, магазином подарков и детской игровой площадкой.
Abrahama will no longer be a Looney Tunes playground! Абрахама больше не будет игровой площадкой Веселых Мелодий!
Больше примеров...
Дворе (примеров 16)
It was better than cash in the school playground. Она была лучше наличных в школьном дворе.
Although sometimes I still encounter him in the school playground. Хотя иногда я все еще сталкиваемся с ним в школьном дворе.
And I don't want Alice being the kid in the playground who's picked on because of who you are. И я не хочу, чтобы Элис унижали во дворе, из-за того, кто ты.
"I saw you in the... (Squeaks) ...playground." "Я видел тебя... во дворе."
When he was playing in the school's playground. Игравшего во дворе школы.
Больше примеров...
Песочнице (примеров 10)
Of a child who gets beat up on the playground. Да, ребенка, которого обижают в песочнице.
Well, I won't have this unit compromised by a child showing off on the playground. Я не собираюсь рисковать отделом из-за ребёнка, который хочет выпендриться в песочнице.
It's like you all trained on the same playground. Будто все вы тренировались в одной песочнице.
on the playground, right? в песочнице, правда?
In 2006, Sandweiss starred in Satan's Playground. В 2006 году Сандвайсс сыграла в «Песочнице Сатаны».
Больше примеров...
Площадка для игр (примеров 10)
La Sal is an unrivaled outdoor playground offering recreation opportunities throughout the year. Ла Саль - это превосходная площадка для игр на свежем воздухе, предлагающая прекрасные возможности для отдыха круглый год.
Mother gave it to us so we had a playground. Мама подарила это нам, чтобы у нас была площадка для игр.
Is there a playground nearby? Здесь есть площадка для игр?
For the fun of children and the peace of mind of Mum and Dad: a colourful playground in the parkland, a baby room which is always equipped for new fantasy adventure and all the loving care of our baby sitters Silvia and Giulia Chiara. Для развлечения детей и спокойствия родителей имеется разноцветная площадка для игр в парке, детская комната, которая постоянно оснащена для проведения новых игр, и полное радушие наших нянь Сильвии и Джулии Кьяра.
"The Devil's Playground"! Площадка для игр дьявола.
Больше примеров...
Школьный двор (примеров 2)
A playground bedecked with flowers. Школьный двор украшен цветами.
I don't know if you think that sycamore playground is a hotbed of racial tension... Может, ты считаешь, что его школьный двор это рассадник национальных конфликтов...
Больше примеров...
Playground (примеров 27)
In 2011, Schreiber starred in the Off-Broadway play Gruesome Playground Injuries at Second Stage Theatre. В 2011 году Шрайбер сыграл главную роль в пьесе Gruesome Playground Injuries театра Second Stage Theatre.
He starred in the 1991 movie Heaven is a Playground as fictional high school student Matthew Lockhart. В 1991 году Кимбл снялся в фильме Heaven Is a Playground («Небеса - это площадка для игр») в роли вымышленного высокого школьника Мэттью Локхарта.
In October 2009, she released a version of the industrial electro band Nitzer Ebb's song "Violent Playground". В октябре состоялся релиз её кавера на песню Violent Playground группы Nitzer Ebb, играющей индастриал электро.
He co-wrote some of the band's songs, including "Lost in TV", "Europe Is Our Playground", "Attitude" and "Golden Gun". Является автором ряда песен группы, в том числе «Lost in TV», «Europe Is Our Playground», «Attitude» и «Golden Gun».
The Playground was released in Phase 3, and was given its name by the players on the community forum. Игровая площадка (англ. Playground) появилась во время Третьей фазы, и название этому месту дали на форуме сообщества.
Больше примеров...
Песочница (примеров 8)
It's a police car, not a playground. Это патрульная машина, а не песочница.
You think our company is a playground? Думаешь, наша компания - большая песочница?
This isn't your playground, and contrary to what you might think, I know what code looks like, and this certainly isn't code. Это тебе не песочница, и что бы ты там ни думала, я знаю, что представляет из себя код, а это точно не он.
For children we have prepared a colourful playground, and at the reception desk you can find a DVD collection for the youngest ones. Специально для детей мы приготовили площадку с цветными комплектами (качель с гондолой, песочница, горка). У администрации можно найти фильмы DVD для наших потех.
The world is my playground. «Весь мир моя песочница».
Больше примеров...