| Basically you lie like a plank in weird places. | Как правило, ты лежишь как бревно в неподходящих местах. |
| You're saying Simon's a plank? | Вы говорите, что Саймон бревно? |
| You're saying I'm a plank? | Вы говорите, что я бревно? |
| Look, who's the plank in this scenario? | Слушайте, кто же бревно в этом сценарии? |
| Why do you look for the speck of sawdust... in your brother's eye... and pay no attention to the plank in your own? | Почему вы видите щепку в глазу своего брата... а на бревно в своём собственном не обращаете внимания? |
| My mother gave me the last plank of wood | Мама отдала мне это бревно. |
| Well, you're a plank! | Ну ты и бревно! |
| So, I'm a plank. | Так значит это я бревно. |
| For every board, plank, and beam in this place... | Каждое бревно, доска и балка этого дома... |
| Teeth like a lion, head like a bear, claws that could tear a plank to kindling. | Зубы как у льва, голова как у медведя, когтями может разнести в щепки бревно. |