Английский - русский
Перевод слова Pitcher

Перевод pitcher с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Питчер (примеров 74)
Starting pitcher and ace Ricky Romero led the team with 15 wins and a 2.92 ERA. Стартовый питчер Рикки Ромеро привёл команду к 15 победам с 2.92 ERA.
As long as I know what's expected of me, Mr. Pitcher. Пока я знаю, что от меня ожидают, мистер Питчер.
As you'll recall, Ueda's pitcher Jinnouchi allowed 30 hits in yesterday's semi-finals. Как Вы помните, питчер Уэды, Джинночи, в полуфинале забил 30 мячей.
I mean... knocked this guy out of the park, and the pitcher is seething, he's having a bad day. Так это вытолкал этого парня из парка, а питчер вне себя, у него явно день не сложился.
I guess my pitcher was just a little bit better than yours. Скажу по секрету, мой питчер ненамного моложе твоего.
Больше примеров...
Кувшин (примеров 72)
I dropped the pitcher and it broke. Я уронил кувшин, и он разбился.
C.J., you say I have a pitcher of water and a drinking glass. СиДжей, ты сказала, что рядом со мной будет кувшин воды и стакан.
Can you believe they're charging $50 a pitcher? Можешь поверить, что они берут 50 долларов за кувшин?
If I were you, I'd go for the pitcher, save you a few bucks. На вашем месте, я бы заказал сразу кувшин, сэкономите пару баксов
Pitcher after pitcher of foamy, sudsy beer. Кувшин за кувшином пенного, пузырящегося пива.
Больше примеров...
Подающий (примеров 23)
I remember, because my friend and I were umpiring a little league game, and the pitcher threw his arm out, literally. Я помню, потому что мой друг и я судили игру малой лиги, и подающий бросил свою руку, буквально.
or "Pitcher beans self." или "Подающий попал сам в себя".
So your boyfriend's a pitcher. Так твой бойфренд - подающий.
The pitcher, Kaneda, has NagashIma In a tight corner... Канэда, подающий, поставил Нагасиму в затруднительное положение...
The Frans Hals museum acquires 'Pitcher' (baseball). Музей Франц Халс покупает его статую "Подающий" (бейсбол).
Больше примеров...
Подающим (примеров 9)
Yes, my husband's going to be a Major League pitcher. Да, мой муж собирается стать подающим в Высшей Лиге.
I want to be a pitcher for the St. Louis Cardinals. Я хочу быть подающим в Сэйнт Луис Кардиналс.
Dude, I was a great pitcher in little league. Чувак, я был отличным подающим в Младшей Лиге.
He was a hall of fame pitcher back in the 1900s. Он был подающим "Зала Славы" в 20-ом веке.
In 1983, I was the starting pitcher in the Little League World Series. В 1983, в матчах Мини Лиги я был первым подающим.
Больше примеров...
Питчеру (примеров 7)
The Cy Young Award is given annually to the best pitcher in MLB. Почётный трофей ежегодно присуждаемый лучшему питчеру MLB.
Making a remarkable last-minute comeback thanks to the pitcher Jinnouchi... Спасибо питчеру Дзинноути за камбэк в последнюю минуту...
The Warren Spahn Award is presented each season by the Oklahoma Sports Museum to the best left-handed pitcher in Major League Baseball (MLB). Награда Уоррена Спана (англ. The Warren Spahn Award) - ежегодная награда, вручаемая по итогам сезона Главной лиги бейсбола Спортивным музеем Оклахомы лучшему леворукому питчеру.
Our top story tonight: the James Woods High baseball team is headed to the district championship, thanks to their secret weapon, star pitcher Chris Griffin. бейсбольная команда старшей школы Джеймса Вудса возглавляет областной чемпионат благодаря своему секретному оружию, звездному питчеру Крису Гриффину.
I hate this pitcher. Сколько этому Питчеру лет?
Больше примеров...
Подающего (примеров 7)
I may have just lost my pitcher to a brain surgery. И меня бы, но я только что потерял своего подающего, который делает операцию на мозге.
The pitch is delivered by throwing the ball directly upwards above the plate, at least one meter over the head of the pitcher. Подача выполняется броском мяча вверх прямо над пластиной на высоту не менее 1 м над головой подающего.
Apart from the pitcher and the outfielders, fielders are required to wear helmets. Помимо подающего и аутфилдеров, шлемы должны быть у полевых игроков.
Every good coach has a reliever in the bullpen in case the pitcher gets tired. Любой хороший тренер держит в запасе подающего на случай, если основной питчер устанет.
This would result in a flood of x-rays that would spread out in a bubble along with exotic particles, plasma inside, centered on the pitcher's mound, and that would move away from the pitcher's mound slightly faster than the ball. Так возникнет поток рентгеновских лучей, который вместе с гипотетическими частицами образует пузырь, наполненный плазмой, центр которого будет располагаться в круге подающего, причём он будет передвигаться чуть-чуть быстрее мяча.
Больше примеров...
Графин (примеров 6)
They won't let me get a pitcher if I'm alone so I was wondering if I could say that I'm drinking with you? Они не позволят мне взять целый графин, если я скажу, что один здесь, поэтому могу я сказать, что пью здесь с Вами?
I'm sorry about the pitcher. Я действительно извиняюсь за графин.
I'll make up a pitcher of margaritas. Я приготовлю графин маргариты.
I'm just saying, before you call me Ebenezer, remember I got a nice pitcher for just being a good guy. Я только говорю, прежде чем начнешь называть меня Эбенизер Бартлет, помни у меня есть действительно красивый графин из стекла, который мне подарили потому что, знаешь, я правда хороший парень.
I broke the pitcher in the Oval Office. Я разбил стубеновский стекляный графин в Овальном кабинете.
Больше примеров...