Английский - русский
Перевод слова Pitcher

Перевод pitcher с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Питчер (примеров 74)
This dad took one look at Chris and thought he'd suck, but it turns out Chris is a great pitcher. Один папаша посмотрел на Криса, и решил, что он сосунок, он оказалась, что Крис отличный питчер.
You a peewee league pitcher. Ты - питчер из низшей лиги.
It was also the third time for a Tigers pitcher to come so close to a perfect game, as Milt Wilcox also missed getting the 27th straight batter out on April 15, 1983, and Tommy Bridges missed the 27th batter on August 5, 1932. Матч стал третьим случаем, когда питчер «Тайгерс» был так близко к совершенной игре: 15 апреля 1983 года Мэтт Уилкокс не смог удачно сыграть против 27-го отбивающего, а 5 августа 1932 года Томми Бриджес также оступился на 27-м отбивающем.
Safe journey, Mr. Pitcher. Безопасного пути, м-р Питчер.
Whittier's first two published books were Legends of New England (1831) and the poem Moll Pitcher (1832). Первыми книгами Уиттьера стали «Легенды новой Англии» (1831), а также поэма «Молл Питчер» (1832).
Больше примеров...
Кувшин (примеров 72)
Rather than trying to reach down, he gets pebbles and drops them in to the pitcher and brings the water up to him. Вместо того, чтобы дотянуться до дна, она берёт камешки и бросает их в кувшин, и вода поднимается к ней.
Fetch me that pitcher. подай мне тот кувшин.
Can I get another pitcher? Можно мне еще один кувшин?
You no longer understand him anything he asked me for a pitcher of umbrellas Его уже невозможно понять, просил какой-то кувшин с зонтиками.
Pitcher after pitcher of foamy, sudsy beer. Кувшин за кувшином пенного, пузырящегося пива.
Больше примеров...
Подающий (примеров 23)
I remember, because my friend and I were umpiring a little league game, and the pitcher threw his arm out, literally. Я помню, потому что мой друг и я судили игру малой лиги, и подающий бросил свою руку, буквально.
or "Pitcher beans self." или "Подающий попал сам в себя".
Okay, okay, pitcher, put it in here. Давай, давай! Подающий.
With the first selection of the first year player draft the Boston Red Sox select Paulino Estrada, a right-handed pitcher from Arizona State University. И первый выбор драфта новичков: ..."Ред Сокс" из Бостона выбирает Поулино Эстрада, подающий правша из университета штата Аризона.
He saw that the pitcher wasn't covering first base, which is what the pitcher is supposed to do on a ground ball to first. Он увидел, что подающий не прикрывает первую базу, а это то, что любой подающий должен делать первым делом в игре.
Больше примеров...
Подающим (примеров 9)
Dude, I was a great pitcher in little league. Чувак, я был отличным подающим в Младшей Лиге.
He was a hall of fame pitcher back in the 1900s. Он был подающим "Зала Славы" в 20-ом веке.
Maybe he's more of a pitcher. Может, ему надо быть подающим.
You know, I was a pitcher. Я вот был подающим.
He was a Major League pitcher who threw a no-hitter. Он был главным подающим Лиги, который провел игру без единого хита (бейсб.сленг).
Больше примеров...
Питчеру (примеров 7)
The Cy Young Award is given annually to the best pitcher in MLB. Почётный трофей ежегодно присуждаемый лучшему питчеру MLB.
Making a remarkable last-minute comeback thanks to the pitcher Jinnouchi... Спасибо питчеру Дзинноути за камбэк в последнюю минуту...
I mentioned it to Mr. Pitcher and he said he'd pass it on to Mr. Archibald. Я сказала об этом мистеру Питчеру, и он сказал, что передаст мистеру Арчибальду.
Our top story tonight: the James Woods High baseball team is headed to the district championship, thanks to their secret weapon, star pitcher Chris Griffin. бейсбольная команда старшей школы Джеймса Вудса возглавляет областной чемпионат благодаря своему секретному оружию, звездному питчеру Крису Гриффину.
I hate this pitcher. Сколько этому Питчеру лет?
Больше примеров...
Подающего (примеров 7)
Miss Marchant, allow me to introduce Eric Lanyon, our star pitcher... ace profiler and all-round swell guy. Мисс Марчант, позвольте представить вам Эрика Ланьона, нашу главного подающего... великого судебного психолога и вообще идеального парня.
I may have just lost my pitcher to a brain surgery. И меня бы, но я только что потерял своего подающего, который делает операцию на мозге.
The pitch is delivered by throwing the ball directly upwards above the plate, at least one meter over the head of the pitcher. Подача выполняется броском мяча вверх прямо над пластиной на высоту не менее 1 м над головой подающего.
I say sign the pitcher from San Diego. Лучше подпишем подающего из Сан-Диего.
Every good coach has a reliever in the bullpen in case the pitcher gets tired. Любой хороший тренер держит в запасе подающего на случай, если основной питчер устанет.
Больше примеров...
Графин (примеров 6)
They won't let me get a pitcher if I'm alone so I was wondering if I could say that I'm drinking with you? Они не позволят мне взять целый графин, если я скажу, что один здесь, поэтому могу я сказать, что пью здесь с Вами?
I'm sorry about the pitcher. Я действительно извиняюсь за графин.
I'm just saying, before you call me Ebenezer, remember I got a nice pitcher for just being a good guy. Я только говорю, прежде чем начнешь называть меня Эбенизер Бартлет, помни у меня есть действительно красивый графин из стекла, который мне подарили потому что, знаешь, я правда хороший парень.
I broke the pitcher in the Oval Office. Я разбил стубеновский стекляный графин в Овальном кабинете.
Lemonade, just made a pitcher from scratch. Лимонад, как раз вот только сдедада, целый графин.
Больше примеров...