You are Sao Feng, the pirate lord of Singapore. |
Вы - Сяо Фэнь, Пиратский Барон Сингапура. |
That's why I tried to steal from you... to secure passage on a pirate ship. |
Поэтому я обокрала тебя... чтобы попасть на пиратский корабль. |
I am not wearing a pirate costume, and we are eating Thanksgiving dinner. |
Я не надену пиратский костюм, и у нас ужин в честь Дня Благодарения. |
You hear "pirate ship" you think sails, cannonballs. |
Когда ты слышишь "пиратский корабль" себе представляешь паруса, пушечные ядра... |
Marco is actually a retired pirate captain... |
Марко - почти что отставной пиратский капитан... |
My old man got me a pirate ship. |
Мой старик подарил мне пиратский корабль. |
Venganza, a pirate frigate captained by Don Rafael and Esmeralda. |
Венганза - пиратский фрегат дона Рафаэля и Эсмеральды. |
Join the Backyardigans as they steer the pirate ship to different islands. |
Присоединиться к Backyardigans как они направить пиратский корабль с различных островов. |
She wore a pirate costume for Halloween. |
Она носила пиратский костюм на Хэллоуин. |
There is a fight with a brigantine, in which the pirate ship sinks. |
Во время боя с бригантиной пиратский корабль тонет. |
And you have a pirate ship on stage surrounded by tons and tons of water. |
И у тебя есть пиратский корабль окруженный тоннами воды. |
Hurry back, and I'll make us a pirate's breakfast of grapefruit and boiled mackerel. |
Поторопись, и я приготовлю нам на пиратский завтрак рыбу с грейпфрутом. |
It looks like a pirate ship, ma'am. |
Оно похоже на пиратский корабль, мэм. |
I'm Chareth Cutestory, a pirate lawyer. |
Я теперь Чарет Нуэто, пиратский адвокат. |
I will lead a pirate fleet of unprecedented strength over that horizon into a battle of unprecedented importance. |
Я поведу пиратский флот невиданной мощи на сражение необычайной важности. |
This one should look like a pirate ship. |
Этот будет выглядеть как пиратский корабль. |
Restaurant? I thought this was a pirate ship. |
Я думал, это пиратский корабль. |
Top pirate leader and "TFG diplomat" Mohamed Abdi Hassan "Afweyne" |
Пиратский главарь и «дипломат» переходного федерального правительства Мохаммед Абди Хассан Афвейне |
Guys, sorry to interrupt whatever that is, but the pirate ship is gone. |
Ребята, простите, что прерываю, что там у вас, но пиратский корабль исчез. |
Together with three captives, the boy fights with them and wins, but at this moment, the pirate ship crashes into the rocks. |
Вместе с тремя пленниками мальчик сражается с пиратами и одерживает верх, но в этот момент пиратский корабль разбивается о скалы. |
Do you have a name, pirate captain? |
Имя есть у вас, пиратский капитан? |
Now, the equipment I took from WCCN gives me complete pirate access... but that's no longer enough. |
Итак, оборудование, которое я забрал из студии Новостей Централ Сити, дает мне полный пиратский доступ... но этого уже не достаточно. |
This is a pirate CD, it's illegal! |
Это пиратский диск, это незаконно! |
Jimmy took him back to the pirate ship? I think so. |
Джимми забрал его на пиратский корабль? |
Then join captain cartman's perfect pirate club! |
Вступай в пиратский клуб капитана Картмана! |